bannerbanner
Кто подставил хомяка?
Кто подставил хомяка?

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Свен Герард

Кто подставил хомяка?

Настоящая дружба возможна лишь тогда, когда друзья готовы прощать друг другу мелкие недостатки.

Жан де Лабрюйер

Sven Gerhardt, Nikolai Renger (ill.)

MISTER MARPLE UND DIE SCHNÜFFLERBANDE – AUF FRISCHER TAT ERTAPST, BAND 3

Gerhardt photo © Cornelia Gerhardt

Renger photo © privat

© 2020 by cbj Verlag, a division of Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH, München, Germany.


© Косарим М.А., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022


Глава 1. Пыльные монстры


– Ох, Эльза, как же хорошо, что штаб-квартира нашего Управления находится так высоко, – тяжело дыша произнёс я, пока забирался на крышу сарая, который стоял в саду Эльзы. Еле переводя дыхание, я плюхнулся на один из складных стульев.

Эльза изумлённо уставилась на меня. Она знала, что я боюсь высоты и всегда надеваю шлем и ремни безопасности, чтобы подняться на место встречи по шаткой верёвочной лестнице. Конечно, ей было не понятно, откуда взялась моя внезапная радость, что наше Управление находится так высоко.

– На земле так много мелкой пыли, – продолжил я. – Её частицы могут попасть в организм – это в лучшем случае, а в худшем – вообще вызвать сердечный приступ! Я только что прочитал это в аптечной рекламе!

Я намеренно кашлянул в руку, чтобы посмотреть, не появятся ли на моей ладони чёрные крошки. К моему облегчению, всё было чисто.

Эльза закатила глаза. Наверное, она решила, что я слишком преувеличиваю.

– Это у меня чуть не случился сердечный приступ, – и мелкая пыль тут ни при чём! – ответила девочка. Эльза смотрела так, словно её что-то тревожит.

– Что случилось?! – обеспокоенно воскликнул я, вскакивая со складного стула.

Эльза тут же замахала руками:

– Да сядь ты, сядь! Со мной всё в порядке!

Одно мгновение я раздумывал: может, вызвать «Скорую помощь»? Однако потом сел обратно, как и было велено, и вопросительно посмотрел на Эльзу.

– Моя мама участвовала в конкурсе и выиграла приз – оздоровительный уик-энд для двоих. Родители уезжают уже в пятницу днём. А за мной приедет присматривать тётя Трикси. Представляешь, как нянька!

Эльза застонала, а я почувствовал, как с моей души свалился камень, величиной не меньше луны.

– Это же надо так меня напугать! – воскликнул я. – Думаю, никакого приступа из-за этого уик-энда у тебя не будет.

– Если бы ты только знал, как громко храпит тётя Трикси, то понял бы, почему я чуть не свалилась в обморок, когда узнала о её приезде. Тётя, правда, очень милая и весёлая, но её проблемы с дыханием сводят с ума!

Тут Эльза принялась издавать такие громкие и преувеличенно-хрипящие звуки, что несколько птиц, испугавшись шума, вспорхнули с дерева над нашими головами.

– Никто не может так ужасно храпеть, – рассмеялся я.

Эльза явно вошла во вкус. Её храп превратился в нечто вроде хрюканья, а лицо кривилось, дёргалось и дрожало на выдохах. От такого зрелища у меня даже закружилась голова! Сама Эльза при этом едва держалась на своём складном стуле.

– Поверь мне, тётя Трикси может, – наконец, сказала девочка, а у меня от смеха из глаз брызнули слёзы. – Даже самые лучшие беруши не помогают!

– Ну, тогда тебе придётся либо не спать все выходные, либо найти другое место для ночлега, – заключил я, немного успокоившись.

Эльза задумалась. И вдруг её лицо просияло.

– Эй, Тео, а это идея! – хлопнув в ладоши, воскликнула она. – Я смогу наконец-то снова поставить палатку, которую получила в подарок на прошлый день рождения!

Эльза свесила голову с односкатной крыши и оглядела полностью заросший сад:

– Если скосить траву вон там, позади сарая, получится идеальное место для палатки. Достаточно удалённое от гостевой комнаты в доме.

– Ты хочешь жить в палатке? Совсем одна? В этих ваших зарослях? – спросил я, и лишь одна мысль об этом заставила меня полностью покрыться гусиной кожей.

– Почему одна? – возразила Эльза. – Ты и мистер Марпл будете со мной!



– Нет-нет, даже не думай об этом, – запротестовал я. – В моём списке любимых занятий проживание в палатке стоит далеко после посещения дантиста и прыжков с тарзанки.

– Не говори ерунды, – возразила Эльза. – Вот увидишь, будет очень весело!

– Ни за что! – со всей строгостью, на которую был способен, заявил я. Однако по взгляду Эльзы тут же понял, что она ещё попытается меня уговорить.

Какое-то время мы сидели на крыше сарая молча. Эльза разглядывала сад, а я представлял, как лежу в жалкой, крошечной, всеми забытой палатке в самой чаще непроходимых джунглей, и в темноте вокруг раздаются невыносимо жуткие звуки. И вдруг – совершенно внезапно – в палатке возникает густой, грязный туман. Скорее всего, это та мелкая пыль, которая проникала повсюду, даже сквозь самые крошечные щели. Кашляя, я расстегнул молнию, закрывавшую вход в палатку, и посмотрел ужасному лесному чудищу прямо в глаза, которые вспыхивали в темноте ярким жёлтым светом. Обнажив зубы и извергая мелкую чёрную пыль, монстр поджидал меня.

– А где мистер Марпл? – внезапный вопрос Эльзы прервал мои раздумья. Сердце колотилось как бешеное, и мне потребовалось время, чтобы понять, что я не в джунглях, а просто сижу на стуле в штаб-квартире нашего Управления.

– Э-э-э, что? – отозвался я.

Эльза, улыбаясь, смотрела на меня. Она знала, что иногда, когда я полностью погружался в свои фантазии, мои мысли витали где-то очень далеко.



– Мистер Марпл, – спокойно повторила Эльза. – Где он?

– Спит, глубоко и крепко, – ответил я. – Мне кажется, сегодня ночью хомяк пробежал в колесе целый марафон, и это его совершенно вымотало. Поэтому мистер Марпл дрыхнет без задних лап.

Я назвал своего хомяка в честь старушки-детектива мисс Марпл, героини моих любимых книг. И мистер Марпл был необычным зверьком: он наматывал круги в колесе не просто ради удовольствия, а чтобы поддерживать себя в форме и вести расследования. Хомяк был членом нашей команды сыщиков и не раз помогал раскрывать запутанные дела. Мы с Эльзой и мистером Марплом организовали Управление по звериным вопросам. И, как можно догадаться из названия, раскрывали дела, связанные с животными. А поскольку мистер Марпл понимал и язык людей, и язык животных, в расследовании таких преступлений он был просто незаменим. Вместе мы были лучшей командой сыщиков во всём мире!

– Думаю, твой хомяк с его тягой к ночному образу жизни будет просто в восторге от идеи с палаткой! – Эльза усмехнулась, закинула ноги на ржавый походный стол и скрестила руки за головой.

Прищурив глаза, я строго посмотрел на неё:

– Повторяю в последний раз: забудь об этом!


Протокол сыщика мистера Марпла

Ребята, я полностью раздавлен – не лучше твоей камбалы! Два часа в таком темпе на беговом колесе – это ведь добрых 42 километра! Если бы я участвовал в марафоне, то поставил мировой рекорд! Однако всякому, кто меня знает, известно, что я всегда выкладываюсь на все сто и ни в чём не приемлю половины. Ну, не считая, может быть, половинки яблока, которую Тео положил в мою клетку. Тут уж я отказываться не стану! Тот, кто хочет достичь больших успехов, должен следить, чтобы его диета была сбалансированной и включала много витаминов. Это касается не только профессиональных спортсменов, но и таких звёздных детективов, как я! При выполнении задания я должен полностью полагаться на своё тело. Ну и, конечно, на острый нюх. И если чутьё меня не обманывает, то здесь, кажется, уже попахивает новым дельцем. Что бы это ни было – я готов! Но прямо сейчас мне нужно немного поспать. Во сне мышцы восстанавливаются лучше всего. А моим тренированным крепким лапкам срочно нужен перерыв на отдых…

Глава 2. Рыбки и другие дикие звери


Как меня только угораздило ввязаться в это дело? Эльза ведь и в самом деле умудрилась уговорить меня на затею с палаткой! Она не собиралась сдаваться: требовала, умоляла, упрашивала, бесконечно раздражала своими просьбами, и в конце концов позвала на помощь моих родителей. Хотя мой папа почти ничем ей не помог. Он ненавидел палатки даже больше, чем я, и рассказывал о всевозможных ужасах, которые испытывал в детстве, когда ему доводилось ночевать в кемпинге. В историях папы нашлось место хищникам и паразитам, непогоде и целой куче других опасных вещей. Наверное, ничего из этого на самом деле не происходило, но папа крайне настоятельно советовал мне не соглашаться на ночёвку в палатке.

Мама считала по-другому. Она обожала палатки и кемпинги и заявила, что мне будет полезно осмелиться сделать что-то, что меня пугает. Если бы мама только знала, на что я уже решился с тех пор, как познакомился с Эльзой! Она сказала, что пожить немного в палатке посреди сада совершенно не опасно, тем более что это всего на две ночи. Хищников в нашем квартале не водится, погода на выходных обещает быть чудесной. А пары жуков не стоит бояться. Вдобавок мама позвонила тёте Трикси, и та заверила, что, само собой, будет регулярно нас проведывать. Как она собиралась это делать, я не представлял, ведь ночью тётя Эльзы будет крепко спать, сотрясая стены дома кошмарным храпом.

В один момент я всё равно поддался уговорам. Ясное дело, в палатке я не сомкну глаз, но со мной будет мистер Марпл, и это меня немного успокаивало.

* * *

– О нет! Одного колышка для крепления не хватает, – воскликнула Эльза, когда мы почти поставили палатку.

Её папа заранее покосил небольшой участок газона, но палатка всё равно едва виднелась в разросшихся вокруг сорняках. Меня это радовало, потому что в темноте хищники, монстры и чудовища вряд ли смогут обнаружить наш лагерь. Кроме того, растения в саду послужат естественной защитой от мелкой пыли, которая в противном случае могла долететь до нас с улицы.

Вместо пропавшего колышка Эльза вбила в землю маленькую ветку и прикрепила к ней последний страховочный тросик. Девочка сделала всё невероятно ловко, установив палатку совершенно без моей помощи. Я же в это время бесполезно стоял на лужайке, бледный, с дрожащими коленями, и высматривал подходящие пути эвакуации, которые в случае ночного нападения спасут мне жизнь.

– Да расслабься ты, Тео, – выдохнула Эльза, после того как покончила с работой. Подруга с таким наслаждением упала в траву и так радовалась ночёвке в палатке, словно одновременно наступили Рождество и день рождения. Я заглянул в карман своего неоново-жёлтого светоотражающего жилета, который надевал всякий раз, когда выходил из дома. Мистер Марпл, как я и думал, удобно устроился внутри и безмятежно похрапывал. Казалось, все, кроме меня, были совершенно спокойны.

Внезапно с улицы донёсся резкий гудок.

– Это, должно быть, тётя Трикси! – воскликнула Эльза, вскочила и выбежала из сада.

Я не двинулся с места, почувствовав, что только что совершил самую большую ошибку в своей жизни. Я, Тео, стоял в буйно разросшемся саду рядом с хлипкой палаткой, в которой собирался провести всю ночь. Абсолютно беспомощный, во власти всех опасностей этого мира. Я не был защищён ничем, кроме слоя ткани толщиной в миллиметр!

Однако времени для беспокойства не оставалось, потому что в следующий момент Эльза вернулась в сад вместе с женщиной с фиолетовыми волосами и кольцом в носу, одетой так ярко, что у меня зарябило в глазах. На спине у незнакомки был большущий рюкзак с огромным количеством нашивок. Он, наверное, повидал уже полмира.



– Это моя тётя Трикси! – объявила Эльза, и женщина в яркой одежде, улыбаясь, протянула мне руку.

– А ты, я думаю, Тео! – дружелюбно сказала тётя Трикси. Я кивнул и, сам того не желая, не остался незамеченным, потому что тётя Трикси дотронулась до кольца и принялась хохотать. – О, это забавная история! Когда я была в Индии, мне захотелось сделать пирсинг, но я не очень-то хорошо знаю их язык – хинди. Должно быть, вместо «ухо» я случайно сказала «нос». Ну вот с тех самых пор у меня на лице эта штуковина!

Женщина снова заразительно рассмеялась. Эльза была права: её тётя и правда казалась очень милой и забавной.



– А с палаткой вы очень здорово придумали! – похвалила она, увидев разбитый на ночь лагерь. – Я тоже подумывала привезти палатку, но в квартире такой беспорядок, что я просто не смогла её найти.

– Ну-у, думаю, ничего страшного в этом нет, – ответила Эльза и подмигнула мне.

Я подумал, что на самом деле было бы совсем неплохо, если бы тётя Трикси разбила палатку рядом с нами. Скорее всего, её храп мог испугать любого дикого зверя.

– Что же, пойду проверю обстановку. Твои родители наверняка захотят уехать прямо сейчас, – сказала она и исчезла в доме.

– Правда, она классная? – спросила Эльза. – Вот увидишь, с тётей Трикси будет очень весело!

– Веселье прекратится, как только стемнеет, – пробормотал я, но Эльза меня не услышала. Она радостно прыгала вокруг палатки и выглядела очень счастливой.

* * *

Вскоре после приезда тёти Трикси родители Эльзы собрались уезжать. У папы моей подруги под глазами были большие тёмные круги: похоже, он срочно нуждался в хорошей дозе оздоровления.

Я подозревал, что после уик-энда в палатке мои глаза будут выглядеть точно так же. И мне тоже потребуется принять участие в конкурсе, где можно выиграть оздоровительный отдых.

Мама Эльзы настойчиво попросила тётю Трикси звонить, если что-нибудь случится, и вложила ей в руку ключ от входной двери. Потом родители Эльзы умчались, оставив нас на произвол судьбы.

– Ура! Дом в нашем распоряжении! – воскликнула тётя Трикси, падая в траву. Кольцо в носу женщины сверкнуло на солнце. Тётя Трикси, одетая в яркую одежду, была похожа на клумбу. – Мой план таков: сначала отдыхаем, потом костёр разжигаем!

– Звучит отлично! – согласилась Эльза и рухнула в траву рядом с ней.

Ну а я остался стоять на месте: мой папа любил рассказывать о клещах, которые кишели в траве. Отдыхать будто и не хотелось.


Протокол сыщика мистера Марпла

Иногда люди ведут себя довольно странно: сначала строят шикарные дома из камня, а потом спят рядом с ними в саду под клочком ткани. Это всё равно как если бы я вырыл самую прекрасную норку на свете, а потом лёг спать на газоне. Однако я готов к любым приключениям! Вот только меня слегка беспокоит Тео.

Его кожа белее, чем мех полярной лисицы, и, похоже, Тео боится ночёвки на открытом воздухе больше, чем жирный гусь боится Рождества. С мальчиком же точно ничего не случится! В конце концов, ведь за ним приглядываю я, а такой классный детектив всегда чувствует себя в темноте как рыба в воде! Вместе мы со всем справимся…

Глава 3. Дымовые сигналы


Похоже, тётя Трикси обожала отдыхать, потому что они с Эльзой пролежали на лугу целых полвека. А я в это время обдумывал стратегию, как пережить ночёвку. К счастью, вход в палатку был закрыт противомоскитной сеткой. Я совсем не хотел, чтобы меня покусали противные комары! Было легко представить, как куча насекомых, изнывая от голода, уже сидела наготове на ветках деревьев над нашими головами и только и ждала, когда наступит ночь. Комары смотрели вниз, как птицы стервятники в пустыне, и были уверены, что скоро смогут попасть внутрь палатки. Интересно, сколько комаров нужно, чтобы искусать человека целиком?

– Земля вызывает Тео! – услышал я громкий голос Эльзы и испуганно вздрогнул. – Тётя Трикси хочет развести костёр. Ты поможешь нам собрать ветки?

– Может быть, мне лучше принести наш электрический гриль? – спросил я, но Эльза уже скрылась в глубине садовых джунглей. – И разве разводить костры в саду не слишком опасно? – закричал я ей вслед, но подруга меня, конечно, уже не услышала.

– Эй, Тео! А у тебя, кстати, клёвый жилет! – улыбнулась мне тётя Трикси, волоча через сад огромную кучу хвороста. – Я надевала такой на вечеринки лет двадцать назад. Тогда неоновые цвета были в моде!

Клёвый жилет – такого мне ещё никто никогда не говорил. Чаще всего на меня только странно посматривали, а бывало – и посмеивались, когда я появлялся где-нибудь в неоново-жёлтом жилете. Одноклассникам потребовались годы, чтобы привыкнуть к моему необычному наряду. Однако тётю Трикси, казалось, жилет нисколько не смущал, и я решил, что она и в самом деле классная. Я даже забыл о комарах и принялся собирать хворост. Если тётя Трикси хочет костёр, то получит его. Уж она точно знает, как правильно разжигать огонь.

К сожалению, оказалось, тётя Трикси не знает, что и как нужно делать. Дрова, которые мы сложили в кучу, были настолько влажными, что дым от костра заполнил весь сад. Мы с Эльзой нанизали на палочки сосиски, но понятия не имели, куда их совать, чтобы они подрумянились.

С тофу, который хотела поджарить тётя Трикси, дело обстояло не лучше. Она стояла и кашляла посреди сада, пока, наконец, не принесла ведро воды и не положила конец нашим мучениям. Выпустив последнее облако тяжёлого дыма, костёр с шипением погас.

– Что у вас происходит? – внезапно раздался чей-то голос. Кто говорил, мы не видели: вокруг стоял густой дым. – На собственной террасе – и невозможно дышать!

– О нет! Это господин Куропаткин, – поморщившись, зашептала Эльза. – Наш чрезвычайно дружелюбный сосед.

– У нас… э-э-э… всё под контролем, – снова закашлялась тётя Трикси, прокладывая себе путь через задымлённый сад. Она добралась до соседского забора и протянула господину Куропаткину руку, всю чёрную от копоти. – Меня зовут Трикси, я тётя Эльзы.

– Как вас зовут, мне совершенно не интересно. Прекратите здесь дымить! – рявкнул господин Куропаткин, проигнорировав вымазанную в саже руку тёти Трикси. Потом его хмурый взгляд остановился на Эльзе: – Твоим родителям должно быть стыдно! Ваш сад – полнейшая катастрофа, он портит весь наш прекрасный квартал! А теперь ещё и игры с огнём!



Господин Куропаткин притворно закашлялся, а потом снова повернулся к тёте Трикси:

– А у вас вообще есть разрешение на разведение костра? Без него это делать нельзя!

– Знаю, – лукаво улыбаясь, ответила тётя Трикси. – Я только что послала мэру несколько дымовых сигналов, чтобы спросить разрешения. Ответа пока не получила. Наверное, слишком занят…

– Что за наглость! Вы ещё меня подкалываете?! – возмущённо вскричал господин Куропаткин.

– Хммм, – отозвалась тётя Трикси. – Кажется, у нас никто не болеет и мы не собираемся делать уколы.

Лицо господина Куропаткина приобрело пунцовый оттенок, он попытался было что-то сказать, но начал заикаться и, кроме «Вы… Вы…», так и не смог ничего произнести. Сердито тряся головой, сосед вернулся на свою террасу.

Едва он скрылся из виду, как Эльза расхохоталась.

– Так ему, молодец, тётя Трикси! – подруга прыснула и дала своей тёте пять.

А я даже не знал, смеяться тоже или нет. Однако представив себе, как мэр сидит в своём кабинете и подаёт ответные сигналы, не смог удержаться от улыбки. Впрочем, о том, чтобы жарить что-то на костре, теперь не могло быть и речи.

* * *

В конце концов я всё же принёс электрический гриль, хотя мне и пришлось выслушать лекцию папы о коротких замыканиях и ударах электрическим током.

– Наверняка тёте Трикси всё это известно, – сказал я, чтобы сократить речь, хотя и подозревал, что это было неправдой.

– Да не переживай ты так, – сказала моя мама, опуская руку папе на плечо. – Для Тео это будет незабываемый уик-энд с кучей весёлых приключений!

Когда я попрощался с родителями и, схватив гриль в охапку, направился обратно к дому Эльзы, о себе напомнил мистер Марпл. Хомячок уже проснулся и завозился в кармане жилета. То, что мой любимый питомец был рядом, немного прибавило мне храбрости.

– Как думаешь, мы переживём эти выходные? – прошептал я ему. Мистер Марпл кивнул и поднял большой палец. Странное дело, но я был напуган больше, чем маленький грызун.



Через час мы, набив животы, уже сидели в штаб-квартире Управления по звериным вопросам. Тётя Трикси легко взобралась на крышу по верёвочной лестнице и подключила электрогриль с помощью удлинителя на катушке. Лучи вечернего солнца пробивались сквозь крышу, образованную ветками деревьев, и в нашем штабе было невероятно уютно.

Мистер Марпл сидел на столе и грыз кукурузный початок. Тётя Трикси, правда, поначалу немного удивилась, что мой хомяк всюду свободно гуляет, но Эльза объяснила ей, что мистер Марпл – не обычный домашний питомец и что у него есть детективные способности.

– Круто! – только и сказала тётя Трикси, нисколько этому не удивившись. Больше вопросов она не задавала и, казалось, считала совершенно нормальным то, что в мире существуют ещё и необычные животные.

Ненадолго я позабыл о своих страхах перед ночёвкой в палатке, и вечер выдался по-настоящему чудесным. Тётя Трикси до поздней ночи рассказывала безумно смешные истории. Эта женщина объездила полмира, и где бы тётя ни появлялась, с ней происходили невероятные и в то же время странные вещи.

Больше всего мне понравилась история о переделке, в которую тётя Трикси попала в Южной Америке. Она какое-то время работала там на банановой ферме «Бананы Панамы». На заработанные деньги тётя Трикси хотела продолжить путешествовать по миру, но не знала, куда ей отправиться дальше. Оказалось, у владельца «Бананы Панамы» было четверо братьев. Один из них жил в Канаде и владел компанией по производству видеокамер – «Камеры Канады». Туда и направилась тётя Трикси, чтобы поработать и пожить в Канаде. Потом она отправилась и к остальным трём братьям. Один из них разводил лам на Багамах, другой профессионально играл на тубе и жил на Кубе, а последний владел пекарней в Монголии.

Рассказывая свои истории, тётя Трикси изменяла голос, размахивала руками и смеялась так заразительно, что невозможно было не засмеяться вместе с ней. Вскоре мы так устали слушать истории, что с трудом держали глаза открытыми.

– Думаю, пора спать, – зевнула тётя Трикси. – Что ж, тогда я пойду в дом, хотя мне больше хотелось бы ночевать в палатке, как и вы. Спокойной ночи вам двоим, то есть троим!

И тут во мне словно щёлкнул переключатель, и вернулся он: мой страх провести ночь на открытом воздухе!


Протокол сыщика мистера Марпла

Истории тёти Трикси просто отпад! Мне сразу захотелось отправиться в путешествие! Если бы я не был таким гениальным сыщиком, то легко мог стать путешественником, который ездит по всему земному шару в поисках невероятных приключений. В конце концов, всё, что я видел в этом мире, – это рынок, где я родился, и город, где живу сейчас. Но бросить моих детективов-помощников невозможно! Моё чувство справедливости намного сильнее, чем желание путешествовать. Тем более что ночь на свежем воздухе – это тоже нечто особенное! Бьюсь об заклад, наша команда очень скоро снова вернётся в строй! Как гласит одна старая хомячья пословица: «Наступила ночь – жди приключений. Набей щёки поплотнее и будь готов!»

Глава 4. Разбитое окно


– Ты уверена, что сюда поступает достаточно кислорода? – спросил я Эльзу, когда мы уже лежали в палатке. Внутри она казалась намного меньше, чем снаружи, и я чувствовал себя как сардина в консервной банке.

– Конечно, в палатке ведь есть вентиляция. Но, если хочешь, можем оставить молнию на входе слегка приоткрытой.

– Ни в коем случае! – сразу же запротестовал я. – Я бы ещё закрепил молнию своим навесным замком, но он сюда, к сожалению, не подходит.

На страницу:
1 из 2