Полная версия
Война хаоса
Я так вцепился в гриву Ангаррад, што чуть ей волосы не повыдергал…
А она, бедняжка, была так перепугана, што и не пикнула…
Потому что слышал я только одно…
Как мэр рядом сказал…
– Наконец-то, Тодд…
И он повернулся ко мне и сказал…
– Наконец-то достойный противник.
[ВИОЛА]И минуты не прошло после встречи с Ответом, когда мы с Желудем миновали первую дорогу и я признала местность. Она… эта дорога вела к дому исцеления, где я провела свои первые недели в Новом Прентисстауне. К дому исцеления, откуда мы с Мэдди тайно выбрались как-то ночью…
Куда принесли тело Мэдди готовить к погребению… после того как сержант Моллот застрелил ее просто так, на ровном месте.
– Вперед, Желудь, – сказала я, отталкивая мысль прочь. – Дорога к башне должна быть где-то рядом…
Мглистое небо позади внезапно озарилось. Мы оба обернулись, и хотя город остался далеко за деревьями, стало видно огромную вспышку света, безмолвную на таком расстоянии – никакого грохота от взрыва… просто яркое-преяркое зарево, которое росло, росло, а потом начало гаснуть… осветив тех немногих на дороге, кто успел забраться так далеко от города… что там могло случиться, чтобы получился такой отсвет?
И где сейчас Тодд?..
Уж не посреди ли всего этого?
[ТОДД]Следующий залп огня пришел раньше, чем хоть кто-то успел приготовиться…
ВВУХХХ!
Прострелив насквозь всю пустошь… ловя отступающие войска, плавя ружья, выжигая тела, руша их наземь кучами… кучами…
– Надо выбираться отсюда! – крикнул я мэру, который будто завороженный пялился на поле битвы: без движенья, застыл, только глаза рыщут туда и сюда, вбирая, жадно поглощая все…
– Эти их белые палки, – спокойно сказал он. – Ясно, что баллистика, но ты только посмотри, сколько разрушений, а?
Я вытаращился на него во все глаза.
– ДА СДЕЛАЙТЕ ЖЕ ШТО-НИБУДЬ! – вырвалось у меня. – Их же там убивают!
Он приподнял одну бровь.
– А что такое, по-твоему, война?
– Но у спаклов теперь оружие лучше! Мы не сможем их остановить!
– Неужели? – он кивнул туда.
Я посмотрел.
Спакл на рогаче уже готовил факелы для нового залпа, но впереди, перед ним, один из солдат подымался там, где упал, весь обожженный, и целился из ружья, и стрелял…
Спакл уронил факел и схватился за шею, где в нее вошла пуля, а потом тяжело свалился со спины чудища наземь.
По рядам мэрских людей пронесся радостный вопль.
– У всякого оружия есть свои слабости, – заметил мэр.
А солдаты уже стремительно перегруппировывались, и мистер Морган выезжал на коне вперед и становился во главе армии – всей армии на этот раз! – и палили ружья, и хотя со стороны спаклов летели стрелы и виднелись белые вспышки, и опять падали солдаты… – но спаклы падали тоже, и их глинные доспехи трескались и лопались под ногами других спаклов, шедших следом…
Но они все равно шли.
– Они превосходят нас числом! – крикнул я мэру.
– О, десять к одному в лучшем случае, – отмахнулся он.
Я ткнул пальцем в вершину холма.
– И у них есть еще эти огненные штуки!
– Но они еще не готовы, Тодд, – возразил он.
И правда: еще рогатые твари застряли на зигзагообразной дороге, не имея никакой возможности стрелять, – если, конечно, их возницы не хотели снести половину собственной армии.
А авангард спаклов уже крошился об авангард людей, и мэр быстро обмахнул пальцем порядки, подсчитывая, а потом оглянулся на дорогу за нами.
– Знаешь что, Тодд? – он крепко взялся за поводья Морпета. – Похоже, нам понадобятся все люди до последнего.
И обернулся ко мне.
– Пора и нам вступать в битву.
И как ножом в сердце меня ударило: если уж сам мэр идет в бой…
Дела наши действительно плохи.
[ВИОЛА]– Туда! – крикнула я, тыча пальцем в дорогу, взбегавшую по склону холма к башне.
Желудь ринулся прямо вверх, облетая хлопьями пены с шеи и плеч.
– Знаю, – сказала я ему промеж ушей. – Почти приехали.
ДЕВОЧКА-ЖЕРЕБЕНОК, подумал он, и на мгновение я подумала, уж не ржет ли он там над моим сочувствием… А может, это он просто пытался меня утешить.
На дороге, завивавшейся вокруг вершины, было до жути темно. Меня словно отрезало от всего, от всего остального мира – от звуков города, от зарева того, что творилось за ним, от Шума, способного подсказать, что происходит… Мы с Желудем словно неслись через сам черный космос, через этот странный покой, когда ты – всего лишь крошечный кораблик, затерянный в безбрежности пространства… где твой маленький свет так бесполезен против всей этой окружающей тьмы, словно его и нет вовсе…
И тут до меня оттуда, сверху, донесся звук…
И этот звук я узнала.
Пар из сопла.
– Охладители! Это же охладители! – заорала я Желудю, словно это были самые счастливые слова в целом свете.
Свист пара, рвущегося из охладителей, сделался громче. Мы уже почти вылетели на бровку холма. Воображение рисовало мне: два громадных сопла в хвостовой части разведчика, как раз над моторами – охлаждают их после входа в плотные слои атмосферы…
Как раз такие вызвали наше крушение и прикончили моих маму с папой…
Желудь вынесся на холм, и какую-то секунду я видела только большую поляну, пустое место, там, где коммуникационная вышка… где раньше стояла башня, которую мистрис Койл взорвала только затем, чтобы мэр первым не вышел на связь с моими кораблями. Бо́льшую часть металлического лома с тех пор уже расчистили, навалив огромными кучами, и Желудь понесся через эту пустоту… Сначала я видела только эти кучи мусора в лунном свете – три пирамиды, пыльные и заброшенные за те месяцы, что прошли со взрыва башни…
Три металлических месива…
И за ними четвертое.
В форме исполинского ястреба – крылья простерты в стороны…
– Туда!
Желудь наддал, и мы помчались к хвосту разведчика. Сопла выбрасывали в небо пар и жар… Слева маячил столб света – наверняка открытый под крылом шлюз…
Да! – сказала я про себя. – Да! Они здесь…
Потому что они правда были здесь!
Я уже почти успела поверить, что они никогда не прилетят, и теперь меня словно надуло воздухом, и дыхание зачастило, потому что они здесь они здесь они здесь…
У шлюза на земле стояли три фигуры, четко вырисовываясь на фоне светового столба…
Заслышав топот Желудя, тени обернулись.
Чуть в стороне в тени стояла телега. Волы мирно щипали траву…
Ближе…
И ближе…
И вот уже лица фигур выпрыгнули в свет – это мы с Желудем ворвались в этот падающий от люка столб и остановились, едва не врывшись копытами в землю…
И да, это были именно те, о ком я и думала, и у меня сердце пропустило удар – от счастья и тоски по дому, и несмотря на все, что было и стало, глаза мгновенно налились влагой, и горло перехватило, и я почти задохнулась…
Потому что там стоял Брэдли Тенч с «Беты», и с ним Симона Уоткин с «Гаммы», и они прилетели искать меня – они всю дорогу летели сюда, чтобы найти маму и папу, и меня…
И они даже слегка отшатнулись от неожиданности, когда я появилась так внезапно, и было видно, что они вглядываются мне в лицо, – так ведь сразу не разглядишь через всю эту сажу и грязь, и длинные волосы…
И я ведь вдобавок стала больше…
Выше…
Почти взрослая…
И глаза у них сделались большие-пребольшие, когда они, наконец, поняли, кто перед ними…
И Симона раскрыла рот…
Но заговорил не ее голос.
А третий – третьей фигуры, у которой глаза (теперь, когда я соизволила в них, наконец, посмотреть) стали еще больше, чем у них, и она, эта третья, произнесла мое имя, да с таким изумлением, от которого, должна признать, я на мгновение ощутила острый укол удовольствия.
– Виола! – выдохнула мистрис Койл.
– Ага, – согласилась я, глядя ей прямо в глаза. – Она самая – Виола.
[ТОДД]Я даже подумать ничего не успел, когда мэр с Морпетом пронеслись мимо и ввинтились в самую гущу боя. Я просто дал шпоры Ангаррад, и она доверилась мне и прянула следом…
Я не хотел туда…
Я не хотел ни с кем драться…
Но если так она будет в безопасности…
(Виола)
Значит, трепать-колотить, я буду драться…
Мы миновали пехоту, все еще бегущую вперед… поле у подножья холма бурлило людьми и спаклами и я не мог отвести глаз от зигзага дороги который выплескивал вниз еще спаклов и еще и еще и мне казалось я муравей который падает в муравейник огромный такой муравейник и земли было не видать под корчащимися телами…
– Туда! – мэр круто забрал влево, прочь от реки.
Людские порядки теснили спаклов к реке и к холмам, удерживая…
– НЕНАДОЛГО, – сказал мэр прямо у меня в голове.
– Не смей так делать! – крикнул я ему на скаку, подымая ружье.
– Мне нужно твое внимание, а еще мне нужен хороший солдат! – рявкнул он в ответ. – Если ты на это не способен, значит, от тебя не будет проку в этой войне и у меня куда меньше причин тебе помогать!
И как все успело так повернуться, что это он решил помогать мне, когда это я его связал, я победил, он был в моей власти…
Но на это уже не было времени, потомуш я видел, куда он скачет.
Левый фланг, тот, что дальше от реки, слабел… людей там было меньше, и спаклы это уже поняли и давили туда со всех сил.
– ЗА МНОЙ! – крикнул мэр, и ближайшие к нам солдаты развернулись и кинулись следом.
Сразу, немедленно, ни секунды не раздумывая.
Туда, на левый фланг… и мы были там гораздо быстрее, чем я ожидал, и меня захлестнуло с головой, потопило то, как там было громко… и люди орали и ружья палили и тела со стуком падали оземь и этот етьский спачий рог ревел каждые две секунды и Шум Шум Шум Шум…
Я на полном скаку влетел в кошмар…
Воздух свистнул рядом с ухом, и, оглянувшись, я увидел, как стрела, миновавшая мою голову, вонзается в щеку бегущего следом солдата…
И он кричит и падает…
И остается там, позади…
СМОТРИ ПО СТОРОНАМ, ТОДД, раздался внутри головы голос мэра. МЫ ЖЕ НЕ ХОТИМ ПОТЕРЯТЬ ТЕБЯ В ПЕРВОЙ ЖЕ БИТВЕ, А?
– ПРЕКРАТИ это! – завопил я, вертясь в седле.
НА ТВОЕМ МЕСТЕ Я БЫ ПРИГОТОВИЛСЯ!
Я повернулся…
И увидел…
Спаклы были совсем рядом.
[ВИОЛА]– Ты жива! – лицо мистрис Койл сменило выражение искреннего удивления на другое, уже куда менее искреннее удивление. – Слава богу!
– Не смей! – рявкнула я в это удивленное лицо. – Даже не смей со мной разговаривать!
– Виола… – начала она, но я уже слетала с Желудя и рычала от боли в лодыжках, но удерживалась на ногах и бросала Симоне и Брэдли: – Не верьте ничему, что она говорит.
– Виола? – Симона шагнула вперед. – Это правда ты?
– Она несет ответственность за эту войну не меньше мэра. Не делайте ничего, что она…
Но тут меня облапил Брэдли и стиснул так крепко, что несколько секунд мне было некуда вдохнуть.
– Бог ты мой, Виола! – у него в голосе было столько чувства, что я… – Мы же ничего не получали с твоего корабля. Мы думали…
– Что случилось, Виола? – вмешалась Симона. – Где твои родители?
Но я сама была в таком потрясении от встречи, что не сразу смогла говорить и отодвинулась немного от Брэдли – перевести дух. Свет выхватил его лицо – я увидела его, по-настоящему увидела, эти добрые карие глаза, кожу в точности того же темного оттенка, что у Коринн, и короткие курчавые волосы, седеющие на висках, Брэдли, который всегда был моим любимцем во всем конвое, учил меня искусству и математике… а если посмотреть чуть в сторону, там будет веснушчатая щека Симоны, такая знакомая, и рыжие волосы, стянутые в хвостик, и крошечный шрам на подбородке… как же далеко они отступили в глубину моего разума за все это время… как эта необходимость просто выживать, просто оставаться в живых на этой чертовой чертовой идиотской планете заставила меня забыть, что я не отсюда, что я из другого мира, где меня любят, где люди заботятся обо мне и друг о друге, где кто-то красивый и умный, вроде Симоны, и добрый и смешной, вроде Брэдли, взаправду прилетит за мной… взаправду желает мне добра.
Вода снова потекла у меня из глаз. Слишком больно оказалось вспоминать. Будто та жизнь случилась с каким-то совсем другим человеком.
– Мама с папой погибли, – наконец выдохнула я. – Было крушение, и они умерли.
– Ох, Виола… – голос у Брэдли был такой мягкий.
– А меня нашел мальчик, – я с каждым словом возвращала себе силу. – Храбрый, потрясающий мальчик, который спасал мне жизнь не раз и не два… а сейчас он там – пытается остановить войну, которую она развязала!
– Я ничего такого не делала, моя девочка, – возразила мистрис Койл, больше не давая себе труда изображать удивление.
– Не смей меня так называть…
– Мы сражаемся с тираном, с диктатором, который убил сотни, если не тысячи человек. Который бросал женщин в тюрьму, клеймил их…
– Захлопни рот, – тихо и угрожающе проговорила я. – Ты пыталась убить меня, так что не смей здесь больше высказываться – ни о чем!
– Она – что? – раздалось со стороны Брэдли.
– Ты велела Уилфу, доброму, мирному Уилфу, идти маршем на город, взрывая все на своем пути…
Она аж вздрогнула.
– Виола…
– Я велела тебе заткнуться!
И она почему-то действительно заткнулась.
– Тебе известно, что там сейчас происходит? – ткнула я пальцем вниз. – Ты вообще в курсе, на что послала Ответ?
Она только тяжело дышала; на лице бушевала буря.
– Мэр разгадал твою уловку, – бросила я. – К тому времени, как твои люди дойдут до центра города, их будет ждать целая армия. Вас просто уничтожат.
– Не надо недооценивать боевой дух Ответа, – только и сказала она на это.
– Что за Ответ такой? – встрял Брэдли.
– Террористическая организация, – сказала я – хотя бы ради того, чтобы полюбоваться выражением лица мистрис Койл.
Оно того стоило.
– Ты говоришь очень опасные вещи, Виола Ид! – сжав кулаки, мистрис Койл шагнула ко мне.
– И что ты намерена с этим сделать? – поинтересовалась я. – Снова взорвать меня?
– Эй! Эй! – между нами ввинтилась Симона. – Что бы тут на самом деле ни происходило, – повернулась она к мистрис Койл, – вы нам явно рассказали не всю историю.
– Я не сказала ни слова лжи о том, что сделал тот человек, – мрачно вздохнула та. – Или как, Виола?
Я попыталась было ее переглядеть, но он – он и правда делал ужасные вещи.
– Мы все равно его уже победили. Тодд сейчас там, в городе, со связанным мэром, и ему нужна наша помощь, потому что…
– Мы уладим наши разногласия позже, – быстро сказала мистрис Койл – мимо меня, Брэдли и Симоне. – Именно об этом я и хотела вам рассказать. Там целая вражеская армия, которую нужно немедленно остановить…
– Две армии, – вставила я.
Мистрис Койл в ярости повернулась ко мне.
– Ответ не надо останавливать…
– А я тебе не об Ответе говорю, – оборвала ее я. – Армия спаклов спускается с холмов у водопада.
– Армия кого? – переспросила Симона.
Но я смотрела только на мистрис Койл – глаз не отрывала…
Потому что у нее отвалилась челюсть.
И по лицу холодной волной прошла тень ужаса.
[ТОДД]Вот и они…
С этой стороны склон был очень крутой и каменистый, так что спаклы не могли просто обрушиться на нас, но это не мешало им наступать через поле – как раз там, где строй был всего тоньше, и…
Вот они…
Вот они…
Вот…
Я взял на изготовку ружье.
Вокруг было густо от солдат: кто-то давил вперед, кто-то назад, врезаясь в Ангаррад, которая непрестанно вопила в Шуме: МАЛЬЧИК-ЖЕРЕБЕНОК, МАЛЬЧИК-ЖЕРЕБЕНОК!
– Все хорошо, девочка, все в порядке! – бесстыдно соврал я.
Потомуш они уже…
Повсюду взорвалась пальба, словно стая птиц снялась с кустов.
Стрелы со звоном распороли воздух.
Спаклы выстрелили из своих палок…
И не успел я и глазом моргнуть, как солдат впереди меня с каким-то странным шипением дернулся назад…
Хватаясь за горло…
Которого больше не было на положенном месте…
А я никак не мог отвести от него глаз и смотрел, как он падает на колени…
И повсюду на нем уже была кровь, просто повсюду, настоящая кровь, его собственная, и я даже чуял ее железный запах…
А он смотрел вверх, на меня…
Поймал мой взгляд и держал…
И его Шум…
Бог мой, его Шум…
Я вдруг уже был там, внутри его Шума, прямо в нем, в том, что он думал… картинки семьи… его жены и малыша сына… и он пытался удержаться за них но Шум уже распадался разбивался на кусочки и сквозь это все струей бил страх словно яркий багровый свет а он тянулся все тянулся к жене к своему крошке сыну…
А дальше ему в грудь с чавканьем воткнулась стрела.
И Шум просто исчез…
А меня выдернуло обратно, на поле боя…
Прямо в этот ад…
СОБЕРИСЬ, ТОДД! вложил мне в голову мэр.
Но я все таращился на мертвого солдата…
А его мертвые глаза все таращились на меня…
– Черт возьми, Тодд! – рявкнул мэр и…
Я ЕСМЬ КРУГ И КРУГ ЕСТЬ Я.
…стукнуло мне в мозг, словно кем-то брошенный кирпич.
Я ЕСМЬ КРУГ И КРУГ ЕСТЬ Я.
Его голосом и моим – сразу…
Переплетенными вместе…
Прямо в самую сердцевину головы…
– Еть отсюда… – попытался крикнуть я…
но голос вышел какой-то до странности тихий.
И…
И…
И я поднял глаза…
И мне сразу же стало спокойней…
Словно весь мир разом стал чище и медленней…
И между двух солдат проломился спакл…
И уже поднял свою белую палку… на меня…
И мне, кажется, придется сейчас это сделать…
(убийца…)
(ты – убийца…)
Мне придется застрелить его раньше, чем он застрелит меня…
И я поднимаю ружье…
Дэйвино ружье, которое я у него забрал…
И кладу палец на спусковой крючок, думая при этом: Пожалуйста…
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…
И…
Щелк…
И недоуменно смотрю вниз.
Мое ружье не заряжено.
[ВИОЛА]– Ты лжешь, – прошипела мистрис Койл, но уже на повороте, словно могла отсюда пронзить взглядом древесную тьму, добраться до города.
Не вышло – впереди была только тень леса на фоне дальнего зарева. Сопла так громко гнали пар, что мы и себя-то почти не слышали, какой там город. Если мистрис Койл ринулась за кораблем, едва увидев, как он заходит на посадку, она могла и рога не слышать.
– Это невозможно! – пробормотала она. – Они же согласились… они подписали перемирие!
СПАКЛЫ! сказал за спиной Желудь.
– Что ты говоришь? – обернулась Симона.
– Нет, – прошептала мистрис Койл. – О нет…
– Может, кто-нибудь объяснит мне, наконец, что тут происходит? – вопросил Брэдли.
– Спаклы – аборигенный вид, – объяснила я. – Разумный и развитый…
– И свирепый в бою, – вставила мистрис Койл.
– Единственный, которого я встречала, был добрый и боялся людей больше, чем эти люди – их…
– Ты не дралась с ними на войне, – возразила она.
– Я их и не порабощала.
– Я не стану торчать тут и препираться с ребенком…
– Вряд ли они зашли просто так, – я отвернулась от нее к Брэдли и Симоне. – Спаклы напали потому, что мэр вырезал всех спаклов-рабов, и если бы могли с ними просто поговорить… объяснить, что мы не такие, как мэр…
– Они убьют твоего драгоценного мальчика, – перебила мистрис Койл. – В этом можешь даже не сомневаться.
У меня перехватило дух, по телу от ее слов моментально поползла паника, но я вовремя подумала, как ей понравится, если я испугаюсь. Испуганную меня куда как проще контролировать.
Нет, так дело не пойдет, потому что мы сей же час это прекратим. Все это прекратим.
Именно этим мы с Тоддом сейчас и заняты.
– Мы захватили мэра, – бросила я. – И если спаклы это увидят…
– Со всем моим уважением, – обратилась мистрис Койл к Симоне. – Виола – всего лишь девочка и обладает очень ограниченными знаниями об истории этого мира. Если спаклы атакуют, мы обязаны дать сдачи!
– Дать сдачи? – нахмурился Брэдли. – Да за кого вы нас принимаете?
– Тодд нуждается в нашей помощи, – вмешалась я. – Мы можем полететь туда и остановить все это, пока еще не слишком поздно…
– Уже слишком поздно! – отрезала мистрис Койл. – Если бы вы просто взяли меня на борт, я бы вам показала…
– Атмосфера оказалась гораздо плотнее, чем мы ожидали, – покачала головой Симона. – Нам пришлось садиться в полно-охлажденном режиме.
– Нет! – вырвалось у меня, хотя и ребенку было понятно, что да.
Вон же два сопла открыты, одновременно…
– Что это значит? – не поняла мистрис Койл.
– Это значит, что мы никуда не полетим следующие восемь часов, по меньшей мере. За это время двигатели остынут и восстановят свои топливные клетки, – объяснила Симона.
– Восемь часов?! – вырвалось уже у мистрис Койл.
Она даже кулак сжала – на самом деле сжала и даже в воздухе им взмахнула от отчаяния.
Ну, наконец-то она показала, что чувствует.
– Но мы должны помочь Тодду! – вскричала я. – Он не может контролировать одну армию и параллельно сдерживать другую!
– Ему придется отпустить президента, – тихо сказала мистрис Койл.
– Нет, – быстро сказала я. – Не будет он такого делать.
Или… будет?
Нет, не может быть.
Только не после всего, что мы сделали.
– Война заставляет делать отвратительные вещи, – покачала головой мистрис Койл. – И как бы ни был хорош твой мальчик – он там один против тысяч.
Я снова задавила панику и резко развернулась к Брэдли.
– Мы должны что-то сделать!
Он тяжело, с выражением смотрел на Симону – оба явно гадали, посреди какой катастрофы их угораздило приземлиться. А потом Брэдли щелкнул пальцами, будто только что вспомнил о чем-то.
– Погодите, – и он бегом умчался обратно на катер.
[ТОДД]Я еще раз нажал на курок…
И получил еще один пустой щелк…
Я даже вверх успел посмотреть —
…спакл поднимал свою белую палку…
(да что это вообще за штуки?)
(что они такое, если могут причинять столько разрушений?)
Ну все, мне конец…
Конец…
Ко…
БАММ!
Ружейный залп прямо у меня над ухом…
Спакл вместе со своей палкой дернулся вбок, струя крови прочертила воздух – из шеи, прямо над воротом доспеха…
Мэр…
Мэр застрелил его прямо с седла, с Морпета…
Я стоял, вытаращившись на него, позабыв о кипевший вокруг со всех сторон битве…
– Ты послал на войну сына С НЕЗАРЯЖЕННЫМ РУЖЬЕМ? – возопил я, трясясь от ярости и от того, што только што чуть не умер…
– Сейчас не время, Тодд, – покачал головой он.
А я снова дернулся от свиста очередной стрелы мимо, прямо мимо меня, и схватился за поводья и попытался пришпорить Ангаррад – вон, вон отсюда! – и увидел, как солдат налетает на Морпета и как кровь хлещет у него из жуткого вида дыры в животе, и он тянет кровавую руку вверх, к мэру, прося помощи…
И мэр выхватывает у него ружье и кидает мне…
Я поймал – чисто рефлекторно, поймал… руки тут же стали мокрые – оно все в крови…
И ДЛЯ ДЕЛИКАТНОСТИ СЕЙЧАС ТОЖЕ НЕ ВРЕМЯ, рявкнул мэр у меня в голове. ПОВЕРНИСЬ! СТРЕЛЯЙ!
И я повернулся…
И выстрелил…
[ВИОЛА]– Контрольно-измерительный зонд! – Брэдли скатился обратно по трапу с чем-то вроде насекомого-переростка в руках, с фут длиной: сверкающие крылышки раскрывались над тонким металлическим телом.
Показал его Симоне, она кивнула – ага, значит, она командующий миссией.
– Какой именно зонд? – требовательно вопросила мистрис Койл.
– Они сканируют местность, – сказала Симона. – У вас, что ли, таких не было, когда вы садились?
– Наши корабли покинули Старый Свет за двадцать три года до ваших, моя девочка, – фыркнула мистрис Койл. – По сравнению с вами мы сюда, можно сказать, на паровозе приехали.
– А с вашим что случилось? – полюбопытствовал Брэдли, выставляя настройки зонда.
– Крушение с нашим случилось. И со всем остальным тоже. У меня едва еды хватило.
– Эй, – насколько могла мягко и утешительно сказала Симона. – Но ты смогла. Ты выжила.
Она собралась было обнять меня…
– Осторожнее, – предупредила я. – У меня обе лодыжки сломаны.
– Виола… – в ужасе отшатнулась она.
– Слушай, я же живая, – сказала я. – Но живая исключительно благодаря Тодду, понятно? И сейчас он в беде там, внизу. Симона, я должна ему помочь…
– Только и думает, что о своем мальчишке, – пробормотала мистрис Койл. – Первым делом личные интересы, а там хоть трава не расти.
– Потому что лично для тебя никто ничего не значит, вот ты и готова весь мир к чертям взорвать!