bannerbanner
Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник
Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник

Полная версия

Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Аргос Тор слушал внимательно и не перебивал. Когда Гарри закончил, он спросил:

– Ты предупредил об этом человеке кого-нибудь из наших?

– Да, когда мы только прилетели, я рассказал людям из береговой охраны.

– Вот и славно, значит, нечего беспокоиться об этом! ― заключил довольный Аргос Тор.

– Но мне очень досадно, что ничего не вышло из моего интервью! Более того, я подверг Маринею опасности, простите меня! ― продолжил Гарри.

– О, не стоит преувеличивать опасность для нас, друг мой! Самое главное, что ты жив и здоров. А ошибаться свойственно всем людям.

«Настоящий философ, ― подумал Соболев. ― Всё это напоминает «Утопию» Мора».

– К тому же, не всё ещё потеряно: как я понимаю, этот молодой человек, ― Аргос Тор перевёл взгляд на Вадима, ― спас тебя, к тому же он по роду своей деятельности может очень помочь в вопросе налаживания контактов между нашими мирами.

Вадим вполне искренне и дружелюбно ответил:

– Я со своей стороны готов послужить, чем могу, такому значительному делу.

– Ну, вот и прекрасно! ― обрадовался Аргос Тор. ― Тогда прямо сегодня и начнём: я расскажу Вадиму как можно больше о нашем мире, обо всех его особенностях, а он запишет, сделает фотографии…

– Тогда я оставлю вас и отправлюсь вслед за племянником на работу, ― сказал Гарри.

Они распрощались, и глава Совета мудрецов повёл Вадима снова в помещение.

– Сейчас нам, ― Аргос Тор кивнул головой в сторону остальных мудрецов, которые успели вновь собраться за трибунами, ― нужно рассмотреть и решить ещё несколько вопросов, а ты, если хочешь, можешь остаться и послушать, а можешь походить пока здесь или выйти в город и осмотреться внимательно, поговорить с прохожими.

– С вашего разрешения я бы походил лучше в городе, ― ответил Вадим.

– Я так и знал! Конечно, это интереснее, чем слушать наши дискуссии, ― весело произнёс Верховный мудрец. ― Но к обеду жду тебя у себя дома, познакомимся поближе, пообщаешься с моей женой и дочерью, а потом поговорим уже серьёзно о Маринее.

– Договорились! До встречи! ― На прощание Вадим протянул мудрецу руку, которую тот пожал спустя несколько секунд, немного неуверенно. Похоже, для маринейцев было непривычным жать руки при приветствии и прощании.

Вадим спустился в город и стал бродить по улицам в поисках всего нового и интересного. У него с собой был фотоаппарат, и уже через несколько минут молодой человек сделал первые снимки: архитектура, транспорт, люди… Многие из маринейцев, встречавшиеся ему на пути, завидев Соболева, подходили, чтобы заговорить с ним. Новый человек, естественно, вызывал в них любопытство, а слух о Вадиме уже успел разлететься по всему городу Айяделла.

Многие предлагали парню помощь, советовали, что лучше посмотреть в городе, выражали готовность рассказать какие ему нужно подробности о Маринее и проявляли искренний интерес в деле знакомства наших двух миров. Время летело быстро, а Соболев хотел ещё многое увидеть своими глазами. В какой-то момент ноги привели его к центральному парку Айяделлы.

Маринейцы вообще жили в полной гармонии с природой, их города были полны зелени, и Айяделла не была здесь исключением. Венцом же торжества природы в городской черте был именно центральный парк. На нескольких гектарах находились аккуратно и со вкусом высаженные цветы, деревья и кустарники, журчали своими водами разнообразные по форме фонтаны, около которых в большом количестве сидели и грелись на солнце местные птицы.

Поскольку был как раз разгар рабочего дня, людей в парке было мало, в основном, пожилые. Также Вадим заметил несколько групп детей, должно быть, школьников, которых, очевидно, привели сюда, чтобы на примере объяснить устройство маринейской флоры и фауны. И опять Вадим не видел ни одного хмурого лица, ни криков, ни споров, ни конфликтов. Люди просто жили и наслаждались жизнью. Это была настоящая идиллия.

В какой-то момент Вадим увидел, что несколько ребят из ближайшей школьной группы всё с большим любопытством наблюдают за ним. Через минуту они уже подбежали и окружили молодого человека, который стоял в недоумении, не зная, что предпринять. Дети с любопытством разглядывали молодого человека, пытались потрогать его и старались что-то произнести по-английски, но у них плохо получалось, а маринейского языка Вадим пока не понимал.

Но эта «атака» продолжалась недолго ― на помощь Вадиму пришли сначала двое случайных прохожих, которые постарались внушить детям, что они не должны вести себя столь навязчиво. Затем подоспели и остальные ребята из группы в сопровождении молодой женщины, ― по-видимому, их учительницы. Девушка быстро навела порядок, и дети вернулись к остальным. При этом на ребят явно никто не кричал и не ругал их ― взрослые старались действовать убеждением.

Как только дети успокоились, девушка обратилась к Вадиму, говоря на хорошем английском языке:

– Прошу вас извинить их… Да и меня тоже ― не уследила! Просто детям стало любопытно… Словом, вести о вас уже распространились по всему городу… ― Она немного смутилась и на секунду опустила глаза.

Вадим успел внимательно рассмотреть девушку и находился под впечатлением от её красоты. Выглядела маринейка не старше двадцати пяти лет, ростом чуть ниже самого Вадима. У неё была такая же оливкового оттенка кожа, как и у всех местных жителей и густые каштановые волосы, заплетённые сзади в простую, но элегантную косу. Буквально притягивало взгляд очень милое, женственное лицо с карими глазами, небольшим, аккуратными носом и чуть пухлыми губками. Строгое, но со вкусом подобранное платье подчёркивало достоинства её фигуры.

– Ничего страшного, хотя я не привык к такой популярности! ― дружелюбно поспешил ответить молодой человек. ― Меня, кстати, зовут Вадим.

– Да, я уже знаю, тоже… А я ― Элая.

– А вы не дочь Аргоса Тора? ― удивлённо спросил Соболев, вспомнив, что именно такое имя называл ему Гарри.

– Вы уже знакомы с моим отцом? ― спросила девушка.

– Да, и я приглашён сегодня на обед к вам домой.

– Что ж, тогда и познакомимся с вами ближе, Вадим… А сейчас, извините, мне нужно с моими ребятами вернуться в школу… До свидания! ― На прощание она одарила молодого человека своей очаровательной улыбкой.

– Да, конечно, я всё понимаю. До встречи!

Когда они ушли, а Вадим остался один, он попытался продолжить свою прогулку и дошёл даже до противоположного конца парка, где был ещё один вход. Но мысли молодого человека теперь были заняты совсем не местными достопримечательностями.

«Неужели я влюбился? ― мысленно задавал он сам себе вопрос. ― Вот ещё некстати! Соберись, Вадим! Ведь ты же не мальчишка какой-нибудь, а офицер разведки на важном задании!» Но мысли об Элае никак не хотели исчезать из его головы.

Нельзя сказать, чтобы Вадим был таким уж ловеласом, но в жизни у него было несколько подруг, с одной из которых даже сложились весьма серьёзные отношения. Соболев мог бы жениться, однако специфика его работы взяла своё, и намечавшийся брак расстроился.

С тех пор молодой человек решил впредь не увлекаться слишком сильно противоположным полом, что ему успешно удавалось вплоть до сегодняшней встречи с красавицей-маринейкой. Теперь Вадим не мог дождаться, когда, наконец, он сможет увидеть её вновь.

Глава VI

Джеймс Уоррен был смелым и решительным человеком, к тому же долгие годы службы в разведке научили его многому, в том числе почти ничему не удивляться и ничего не бояться. Но это последнее задание всё же было ему не по нутру.

Пока всё шло по плану, Джеймс был полностью в себе уверен и не сомневался в успехе. Но появление этого неожиданного человека, который перехватил Пауэлла, внесло полную сумятицу в его действия. Уоррен уже убедил себя, что это русский разведчик. «Всегда, как происходит какое-нибудь дерьмо, нужно полагать, что здесь замешаны русские!» ― с чувством повторно заметил он про себя. Но ничего, он тоже парень не промах, и посмотрим ещё, кто кого!

Джеймс видел впереди себя самолёт, в котором сидели Гарри и Вадим, и решил, что поймает их во что бы то ни стало, даже если придётся оказаться за границами привычного ему мира. Когда приборы в его машине стали вести себя странно, Уоррен понял, что именно в эту так называемую Маринею они и летят. Что ж, он готов к этому!

Погода постепенно ухудшалась, и вот в какой-то момент Уоррен с большой досадой для себя обнаружил, что потерял из вида свою цель. На радар было полагаться бессмысленно в такой ситуации, и он старался вновь увидеть в небе заветную точку. Но тщетно! «Ах, чтоб тебя!» ― выругался мужчина. Он лихорадочно соображал, что же делать дальше. Решив, что будет правильнее продолжать лететь вперёд, он направил самолёт немного вниз. Вылетев из облаков, Джеймс увидел под собой океан, а вдалеке смог рассмотреть берег. Это была удача!

Штормило, но опытный пилот смог посадить гидросамолёт даже в таких условиях. До земли было недалеко, но Уоррен не видел никаких признаков цивилизации ― только мрачный скалистый безлюдный берег. Тем не менее он решил вплавь добраться до него, а там уже действовать по обстоятельствам.

Вскоре насквозь промокший, злой и ни в чём теперь не уверенный Уоррен выбрался на сушу и побрёл вглубь, прочь от воды. Вокруг всё было именно так, как он себе это представлял, ещё находясь в самолёте. Ни людей, ни животных, ни растений… только голые скалы и песчаный пляж. Джеймс проверил встроенный в часы компас, мобильный телефон, рацию ― все они не подавали признаков жизни. Американец с тоской обернулся и посмотрел на гидросамолёт, качающийся на волнах, потом ещё раз огляделся вокруг и пошёл вперёд.

День клонился к вечеру. Он успел пройти метров двести, как вдруг в небе совсем рядом с ним появились два странных летающих объекта, напоминавших по форме или большие вертолёты или же, наоборот, небольшие самолёты. В лицо Уоррену ударили лучи прожекторов, а уже через несколько мгновений высадившийся десант окружил Джеймса плотным кольцом. Он увидел десяток солдат в необычных, тёмного цвета костюмах и шлемах, за которыми не видно было лиц, наставивших на него такое же необычное по виду, но всё же отдалённое напоминающее автоматы оружие.

Один из солдат, по-видимому, старший в группе, что-то сказал. Очевидно, он спрашивал, кто такой Уоррен.

– Я не понимаю! Здесь кто-нибудь говорит по-английски? ― в свою очередь, спросил американец.

Он стал выжидать, не особо надеясь на ответ. И ему действительно ничего не ответили, но как показалось Уоррену, командир отряда понял его. Он отдал приказ своим людям, те быстро схватили Джеймса и, скрутив ему сзади руки, повели в успевший приземлиться летательный аппарат. Благоразумно решив не сопротивляться, Уоррен надеялся по дороге внимательно осмотреться и сделать кое-какие наблюдения. Но как только они поднялись в воздух, сидевший рядом солдат выстрелил Уоррену в шею дротиком со снотворным, и тот почувствовал, как сознание быстро оставляет его.

Очнулся мужчина, уже сидя перед большим столом в просторном, погружённом в полумрак помещении. Он был закован в массивные наручники и сидел на жёстком металлическом стуле, но как успел понять Джеймс, оглядевшись по сторонам, это не тюремная камера. Помещение было свободным и походило более на конференц-зал или комнату переговоров в одном из крупных офисов в Нью-Йорке, где ему доводилось не раз бывать. Сначала показалось, что он находится в одиночестве, но на самом деле у входа в помещение стояли двое вооружённых охранников.

Спустя несколько минут ожидания Уоррен услышал позади себя шаги и звук раскрывающихся массивных дверей. Одновременно с этим в помещении зажёгся свет, от чего здесь стало намного уютнее. Перед Уорреном за противоположной стороной стола оказались несколько человек, а по бокам от него моментально возникли ещё по три вооружённых солдата. Оружие на него они не направляли, но видно было, что готовы по первому же приказу уничтожить незнакомца.

Стоявшие перед Джеймсом люди внимательно наблюдали за ним, а он, в свою очередь, не стеснялся разглядывать их. Это были мужчины, по виду от тридцати до сорока лет каждый, одетые в схожие деловые костюмы. Выражения лиц были жёсткие, даже властные. Среди всех остальных выделялся один, чуть выше ростом, имевший на лацкане пиджака какой-то знак отличия. Он сел напротив, тогда как остальные продолжили стоять. «Так, вот и главный!» ― заметил про себя Уоррен. Они встретились глазами.

– Меня зовут Тавор Кратос, и я являюсь главой «Ардестиниан Корпорэйшн» ― крупнейшей корпорации Ардестинии, ― произнёс этот человек. К удивлению Уоррена, он говорил на хорошем английском языке, почти без акцента и запинок. ― Я хочу знать, кто вы и что вы делаете на территории нашего государства.

Вопреки ожиданию, речь Кратоса имела скорее нейтральный тон. Он не угрожал, не напускал страха, а говорил как человек, полностью контролирующий ситуацию и привыкший к подобным допросам.

– Приятно познакомиться, ― ответил Уоррен. ― Особенно с человеком, с которым можно поговорить на родном мне языке. Кажется, это здесь редкость!

– Да, к нам в гости редко попадают такие как вы ― пришельцы из… внешнего мира.

– Так вы знаете, откуда я явился! ― Уоррен был приятно удивлён. ― Что ж, тем легче мне будет объяснить, кто я и зачем я здесь…

– Да, извольте рассказать нам. ― Кратос обвёл глазами своих соратников.

– Меня зовут Джеймс Уоррен, и я прибыл из, как вы изволили выразиться, внешнего мира, а точнее, из Соединённых Штатов Америки ― сильнейшей страны в нашем мире! ― Уоррен не то чтобы хотел произвести впечатление этими словами, а скорее говорил по привычке затвержённую накрепко американцами «истину» об исключительности их страны.

– Да, мы уже слышали об этой стране, ― спокойно произнёс его собеседник, ― от кое-кого из ваших соотечественников. Но нас больше интересует цель вашего визита в Ардестинию.

Уоррен решил ничего не скрывать и выложить всё начистоту, ведь ему всё равно нечего было терять, а приобрести можно было кое-что, если грамотно всё разыграть. Например, поддержку того же Кратоса и его окружения.

– Я оказался здесь случайно, преследуя двоих беглецов из нашего мира. Погода испортилась, и я упустил их самолёт из виду, а полагаться на навигационные приборы было невозможно. В итоге я высадился там, где меня нашли ваши люди…

– А эти двое? Они тоже направлялись в Ардестинию? Мы не заметили на радаре никаких других летательных средств! ― поинтересовался Кратос.

– Нет, они направлялись в другое место, в страну, известную мне со слов одного из них как Маринея.

Уоррен увидел, как при этих словах глаза Кратоса немного расширились, но внешне он остался абсолютно спокоен.

– Зачем вы преследовали их?

– Моё правительство поручило мне разузнать как можно больше о Маринее с целью выяснения её потенциальной угрозы для Соединённых Штатов и потенциальной выгоды от сотрудничества…

– Так вы служите в разведке?

– Да, верно.

Кратос на минуту задумался, но затем призвал Уоррена продолжать рассказ.

– Извините, но можно мне выпить чего-нибудь… стакан воды? А то горло пересохло.

Хозяин кабинета кивнул, и Уоррену принесли попить. Тот с жадностью выпил всё до дна, а затем продолжил.

– Один из этих двоих, по имени Пауэлл, уже бывал на Маринее, но затем вернулся в наш мир, чтобы рассказать о ней всем остальным. Моё правительство решило, что мы должны перехватить его, пока Пауэлл не рассказал слишком много…

– Разумно, ― тихо проговорил Кратос.

– А второй, насколько я понимаю, тоже разведчик из другой страны, России, которому поручено было также перехватить у нас этого Пауэлла и выяснить всё про Маринею. Между нашими разведками давно идёт негласная война…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4