bannerbanner
И джиннам случается влюбиться
И джиннам случается влюбиться

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

– Это недалеко от нашего места назначения, – сказал Егор. – Небольшая деревушка в окрестностях Марракеша. Я там родился и жил до восемнадцати лет. Затем уехал в город поступать в университет, а, не поступив, отправился, по совету знакомых, попытать счастья в поиске работы в Касабланке. Водить машину я научился ещё в деревне и, сдав на права, устроился в таксопарк.

Не без гордости он добавил:

– В августе будет семь лет, как я занимаюсь этим!

Егор, услышав про деревушку рядом с Марракешем, рассказал Сафару о Хабибове, как тот в своё время уехал из такой же в Россию учиться на врача, да так там и остался. Он и подумать не мог, как его слова подействуют на Егора.

Лицо Сафара стало серьёзным. Он посмотрел на Егора и спросил:

– А его зовут не Наджиб, этого твоего Хабибова?

– Верно, – ответил тот. – А как ты узнал?

– Говоришь, он уехал в Москву учиться и остался? О, я знаю его. Это мой дядя! – сказал Сафар. В его голосе Егор почувствовал злость.

– Вот это да! Ты уверен? – Астафьев не мог скрыть удивления.

– А ты думаешь много людей с таким именем, да ещё из одной и той же марокканской деревни уехали в Россию учиться? – спросил Сафар. – По-моему, таких совпадений не бывает!

– Пожалуй, да, – согласился Егор. Совпадения здесь действительно быть не могло.

– Мне мать про него раз сто говорила! – продолжил таксист. – Она очень скучает по брату, а я думаю, что он бросил семью, свою страну! Сначала родные надеялись, что он одумается и вернётся, но потом, когда из его последнего письма узнали, что дядя женился на русской, перестали в это верить. С тех пор минуло много лет, но у нас в деревне до сих пор многие не могут простить ему того, что он сделал.

Сафар вновь посмотрел на Егора. Тот молчал, не зная, что сказать.

– Он никогда не говорил о том, что оставил на родине своих близких? – спросил марокканец.

– Твой дядя очень сожалеет, что так получилось, – ответил Егор. – Поверь, он понимает, что поступил плохо и очень мучается из-за этого!

– Мучается?! Что-то не очень верится! – в сердцах бросил Сафар. – Почему же за все эти годы он ни разу не приехал, не позвонил или хотя бы не написал?! Просто мы не нужны ему! Он совсем зазнался, став большим человеком там, у вас в России!

– Значит, ты его ненавидишь? – спросил Егор.

– Я… я родился уже после того, как это случилось, и знаю всё только со слов матери. Я очень её люблю, а дядя причинил боль ей и другим моим родным! Так что да, я его ненавижу!

– Не такой твой дядя и большой человек, – сказал Егор. – И ему порой приходится очень несладко. Я не оправдываю его, но думаю, что каждый из нас способен совершать ошибки, порой роковые. Твой дядя не звонит и не приезжает, потому что ему стыдно, и он боится лишний раз напоминать о себе. Об этом мы с ним говорили буквально два дня назад.

– Что ж, пускай сидит себе дома! У нас его не ждут! И без него трудностей хватает!

Егор понял, что не сможет разубедить Сафара, и произнёс лишь:

– Ладно, не мне вас всех судить! Надеюсь лишь, что ещё не поздно всё исправить.

Таксист с любопытством в очередной раз посмотрел на своего пассажира и сказал:

– Ладно, давай не будет больше о нём говорить. Пожалуйста!

Егор кивнул. Машина ненадолго остановилась на заправке, после чего они вновь двинулись в путь, чтобы успеть в Марракеш до темноты.

– Ты сказал, что у вас хватает проблем. Что случилось? – продолжил разговор Астафьев, переводя его в другое русло.

– Да так, – неохотно произнёс Сафар. – Не занимай себя чужими трудностями, Егор. Тебе это нужно?

– Вот такой уж я добренький, – последовал ответ. – А ты всё-таки расскажи.

– Ну, тогда слушай. Когда я узнал, что нужно отвезти человека в Марракеш, то, не раздумывая, взялся за этот заказ. Ведь мне и самому позарез туда нужно. Местный богач – его зовут Хаким – хочет снести нашу деревню, а на её месте построить роскошный отель для таких же, как он сам. Места там чудесные, вот он и решил прогнать кучку деревенщин – всё равно до них никому нет дела. А куда деваться этим бедным людям? Я большинство из них знаю – это, в основном, старики, женщины и дети. Мужчины, и я в том числе, разъехались в города на заработки. Мы вкалываем день и ночь, чтобы помочь нашим семьям, но денег всё равно мало. Приходится работать за гроши. Эта деревня – наш родной дом, где живут все дорогие нам люди. А их сейчас пытаются выкинуть на улицу! Идти им некуда! Хаким ничего не хочет слушать, он твёрдо намерен построить свой проклятый отель!

– А что по этому поводу думает полиция? – спросил Егор. Он быстро проникся жалостью к этим людям, которых даже никогда не видел, и не верил, что никто не может помочь им.

– Ха! – Сафар не без горечи усмехнулся. – У Хакима большие связи! Есть у него друзья и в полиции! Поэтому он и не боится так поступать.

– Что же делать?! – в возмущении воскликнул Астафьев. – Должен же быть какой-то способ ему помешать!

– Ты, я смотрю, идеалист! – с нотками сарказма и в то же время не без некоторого восхищения произнёс Сафар. – Да и я, наверно, такой. Поэтому я верю, что у Хакима ещё осталось что-то человеческое. Я попытаюсь убедить его не сносить деревню.

– А если не получится?

– Тогда я пойду по всем инстанциям и, если нигде не помогут, буду жаловаться самому президенту! Я должен помочь людям!

– А почему другие мужчины из вашей деревни тебе не помогут? Там ведь и их близкие.

– Я же говорю тебе, они вкалывают день и ночь, чтобы заработать для своих семей хоть какие-нибудь деньги. Да и, наверно, боятся. Хаким ведь очень влиятельный человек. Он может сделать так, что их вмиг уволят. Я и сам смог вырваться сюда только благодаря тебе. Ещё раз большое за это спасибо!

– Я хочу помочь тебе! – решительно заявил молодой человек. – Пойдём к этому Хакиму вместе. Думаю, вдвоём мы сможем больше сделать.

Но Сафар остудил благородный порыв своего нового знакомого. Он сказал:

– Большое спасибо за понимание и желание помочь, Егор! Но я не могу вмешивать тебя в это дело. Ты турист, приехал в Марокко на отдых. Вот и наслаждайся им! А проблемы у тебя и свои ещё появятся, как только он окончится. Вообще, зря я тебе рассказал эту историю!

– Но я не могу оставаться в стороне от такого беззакония! Это же ужасно! – не унимался Егор. В Хакиме он увидел своего брата, такого же беспринципного дельца. Хотя Павел никаких домов не сносил и людей не выгонял, у молодого человека было неприятное ощущение, что в случае необходимости за этим дело бы не стало.

– Очень благородно с твоей стороны, – произнёс Сафар с грустной улыбкой. – Но я вынужден повторить: нет! Это моё дело! Не ищи себе проблем, Егор! Пожалуйста!

– А я вынужден настаивать! Именно потому, что я турист и гражданин другой страны. Если ты пойдёшь к нему сам, тебя просто не пропустят. А со мной у тебя есть шанс. Перед иностранцем ему будет неудобно столь явно показывать свою негостеприимность, – заявил Астафьев, правда, тут же добавив:

– Во всяком случае, я на это надеюсь. Таким образом, я хоть что-то попытаюсь сделать для тебя и для этих несчастных людей.

Несмотря на некоторую неубедительность в самом конце, слова Егора заставили его собеседника задуматься. Спустя несколько минут он ответил:

– Может, ты и прав. Попытка не пытка. Спасибо за помощь!

– Я ещё пока ничего не сделал.

– Давай поступим так, – продолжил Сафар. – Я высажу тебя у одного хорошего отеля. Там недорого, и номера чистые. Ты сходи пока, посмотри город, отведай местной кухни, купи сувениров и, вообще, наслаждайся жизнью! А я уж как разузнаю всё: ну, где он точно живёт и когда бывает дома, сразу тебе позвоню, и мы встретимся. Идёт?

– Отлично. Только как ты собираешься это узнать? – поинтересовался Егор.

– Одна моя приятельница раньше работала у него горничной. Она более-менее знает распорядок дня Хакима. Мы договорились встретиться сегодня в городе.

Астафьев кивнул в знак согласия.

Высадив его у гостиницы, Сафар уехал. А Егор стал размышлять, правильно ли он поступил, ввязавшись в эту историю. Это же действительно не его дело, не его проблема. И хотя это родные Хабибова, он ведь даже не знает этих людей. Что он всё-таки может сделать, чем помочь им? Обратиться в консульство? Но там бы подняли его на смех и так же, как Сафар, пожелали бы приятного отдыха. Обратиться в полицию? Но кто он такой? Турист не должен вмешиваться во внутренние дела чужой страны. Живя в современном мире с его подчас насквозь эгоистичной идеологией, Егору невольно приходилось принимать окружающую действительность такой, какая он есть. Но, будучи по природе сентиментальным идеалистом-романтиком, он всегда очень переживал каждую такую сделку с совестью, поэтому на сей раз молодой человек решил всё-таки не мириться со злом и хоть что-то предпринять. Глубоко вздохнув, он медленно направился к входу.

Условия в отеле оказались не хуже, чем в Касабланке.

Приняв душ и переодевшись, Егор отправился смотреть город.


Глава третья. Внезапная удача


Марракеш располагался на юго-западе Марокко у подножья обширного горного массива и является третьим по величине городом этой страны.

Егор начал осмотр города с медины, причисленной к памятникам Всемирного наследия. Из-за рыжеватого оттенка глинобитных зданий и укреплений она называлась «красным городом». В сердце медины находилась площадь, заполненная различными акробатами, сказочниками, продавцами воды, танцорами и музыкантами.

Времени осмотреть ещё что-то на сегодня уже не оставалось, и молодой человек направился к отелю. Проходя мимо одного из особняков, он увидел припаркованное неподалёку знакомое такси. «Значит, Сафар где-то поблизости! Почему он не звонит? Может, всё-таки решил всё сделать в одиночку? Нужно непременно найти его и узнать это», – Егор стал озираться вокруг. Но искать долго не пришлось: спустя несколько секунд Егор увидел, как Сафар выходит из стоящей рядом телефонной будки.

– Егор! Надо же! Ты и сам оказался тут! – радостным голосом начал марокканец. – Очень хорошо, а то я как раз звонил в отель. Там сказали, что ты ещё не вернулся.

– Тебе удалось узнать, где живёт Хаким? – сходу спросил Астафьев.

Тот показал пальцем на роскошный особняк прямо через дорогу. Он был обнесён высоким кирпичным забором, из-за которого торчала крыша, и немного был виден верхний этаж с большим балконом.

– В это время он обычно бывает дома, – пояснил Сафар.

Они перешли на другую сторону улицы. Около массивных ворот Сафар нажал на кнопку звонка. Охранник, что сидел в небольшой будке в тени деревьев прямо за забором, медленно встал и подошёл к воротам. Это был огромный, метра в два ростом верзила со свирепым, но туповатым лицом, похожий на обезьяну – классический пример охранника у какого-нибудь мафиози или латиноамериканского наркоборона, прямо как в американских фильмах.

В два счёта обежав взглядом незнакомцев с головы до ног, он спросил по-арабски довольно вежливо, однако заметно было, что вежливость эта даётся ему нелегко:

– Что вам угодно?

– Добрый день, – ответил Сафар по-французски. Он представился и представил Егора:

– Он из России. Мы хотели бы поговорить с господином Насером по поводу сноса одной местной деревни и строительства там его нового отеля. – Егор при этом кивнул в знак согласия. – Он дома? И если да, то не могли бы вы передать ему нашу просьбу?

Охранник, на чьём лице эти слова не вызвали ни малейших эмоций, всё с той же искусственной вежливостью, также перейдя на французский, произнёс:

– Подождите здесь, я спрошу, примет ли вас господин Насер.

Он вернулся в свою будку и стал кому-то звонить. Егор с Сафаром молча переглянулись и продолжали стоять у ворот, надеясь, что удача им улыбнётся. Поговорив по телефону, верзила-охранник вновь подошёл к воротам.

– Хозяин согласен вас принять. Только встреча не должна быть долгой – у него сегодня ещё много дел.

Действительно ли Хаким не решился прогнать их из-за Егора, или у него сегодня просто выдалось хорошее настроение, об этом можно было не гадать. Главное, что они смогли войти. Сафар кивнул, и они вместе с Егором прошли в приоткрытые охранником ворота. Как только они захлопнулись, он заявил:

– Надеюсь, вы понимаете, что в целях безопасности мы должны вас обыскать. Господин Насер – очень известный и влиятельный человек, и у него много врагов…

– Нам скрывать нечего. Пожалуйста, смотрите! – ответил Астафьев.

Убедившись, что при них нет оружия, охранник повёл Сафара с Егором мимо дома в сад. Последний, как и особняк, был роскошен. Он благоухал ароматами множества экзотических растений, особенно цветов. Все деревья и кустарники были ровно рассажены и аккуратно пострижены. По бокам дорожки, по которой их вели, на небольших основаниях стояли выполненные из розоватого мрамора античные скульптуры.

«Этот Хаким, конечно, далеко не ангел, но во вкусе ему не откажешь», – подумал про себя Егор.

Сам хозяин сада сидел, укрытый от солнечных лучей широкой крышей беседки. Когда они подошли ближе, молодой человек смог подробно его рассмотреть. Хаким оказался высоким худощавым мужчиной лет пятидесяти. У него было худое морщинистое лицо, в котором Егор сразу отметил что-то отталкивающее. Оно имело какое-то хищное, словно у ястреба, выражение.

Он сидел на мягком, обитом бархатом диване, который по кругу огибал всю беседку и был завален многочисленными декоративными подушками. На столе перед Хакимом стояли ваза с фруктами, графин и несколько стаканов, наполненных какой-то тёмной жидкостью. Оторвавшись от газеты, которую он читал, хозяин внимательно посмотрел на подошедших, особенно задержавшись на Егоре. От этого взгляда у того мурашки пошли по коже – он словно проникал через неё внутрь и видел душу. Хаким жестом пригласил их присесть.

– Приветствую вас, господа! – произнёс он весьма дружелюбно, что так не соответствовало той «ястребиной» внешности, которую точно подметил Егор. – Желаете чего-нибудь выпить? У меня есть прекрасный холодный чай. Угощайтесь!

Поблагодарив хозяина, Сафар сказал:

– Я бы хотел сразу перейти к делу. Нам сказали, что вы занятой человек…

– Ну, даже в моём плотном графике всегда найдётся немного свободного времени, – перебил его Хаким. – Но я и сам не люблю пустой болтовни, так что извольте, переходите к сути.

– Да, конечно… – продолжил немного сбитый с толку таксист. – Понимаете, эта деревня, где вы собираетесь строить отель, я сам родом оттуда, там живут все мои близкие…

– И вы хотите, чтобы я не трогал этих людей и не сносил бы деревню, так? – снова перебил его Хаким.

– Да, совершенно верно. Этого я и… – сказал Сафар, но не смог закончить мысль.

– Что ж, ничем не могу помочь. Видите ли, я бизнесмен, и для меня, прежде всего, важна экономическая целесообразность. Деревня эта никому пользы не приносит, даже, я сказал бы, мозолит глаза некоторым моим друзьям. А отель привлечёт в эти места деньги, инвестиции. Он облагородит этот край. Контракт на строительство уже подписан, к тому же я выкупил землю под застройку, которой мешают несколько десятков жалких домишек и их жители. Увы, но вашим родственникам придётся искать себе другое жильё! Мне очень жаль! – с деланной скорбью ответил Хаким.

Закипев от гнева, Сафар уже привстал, чтобы броситься с кулаками на Хакима, но Егор сумел вовремя остановить его.

– Послушайте, господин Насер! Эти люди живут там много лет. Там, в основном, старики, женщины и дети. Деревня – их единственный дом. Им некуда больше идти! Они живут только на деньги, которые присылают им их родные, такие, как Сафар. – Он кивнул головой на друга. – Которые вкалывают двадцать четыре часа в сутки за гроши! До этих бедняков же никому нет дела! Неужели вам совершенно наплевать, что с ними будет?!

Слова Астафьева рассмешили Хакима:

– А разве вам не наплевать на них? Вы, кажется, приехали в эту страну отдыхать, не так ли? Так зачем лезть в эту историю, Егор? Она вас совершенно не касается!

– Я просто не терплю несправедливости! – заявил тот.

– Что ж, благородство – это похвально! – улыбаясь, произнёс Хаким. – Хотя и глупо, весьма глупо.

– Похоже, нам вас не переубедить, – с мрачным видом произнёс молодой человек.

Внезапно они с Сафаром получили ответ, который меньше всего ожидали услышать:

– Ну почему же! Разве я чудовище какое-то?! – Хаким потёр подбородок и продолжил: – Но, как я уже сказал, я – бизнесмен. И вот что пришло мне на ум. Поскольку отменить стройку теперь будет очень хлопотно и дорого, деревню всё-таки придётся снести. Но при строительстве нам понадобятся рабочие. Я не говорю об инженерах и строителях – это и так понятно. Их мы уже наняли за границей. Я говорю о тех, кто будет помогать им: кормить, стирать их одежду, выполнять другие мелкие поручения. Для этой работы как раз подойдут деревенские жители. Они смогут получать жалование, не очень большое, но достаточное, чтобы не сидеть на шее у своих же близких, работающих, как вы выразились, «двадцать четыре часа в сутки».

А затем, когда отель будет построен, ему понадобится персонал: горничные, садовники, уборщицы, те же таксисты. – Он кивнул на Сафара. – И здесь опять же найдётся место для всех или большинства этих людей. Да и зарплаты там будут уже выше, чем на стройке. Ну, что вы об этом думаете, господа?

Егор посмотрел на друга. У того от прежней ярости на лице и явной ненависти к Хакиму не осталось и следа. Напротив, Сафар широко улыбался, ясно представляя себе образ этого будущего благоденствия.

– Вы серьёзно? – спросил он, едва скрывая восторг.

– А почему бы и нет? – ответил Хаким. – Я же сказал, что для меня важна, прежде всего, экономическая целесообразность. Зачем нанимать работников где-то на стороне, если их можно взять прямо там же, на месте строительства. Даже странно, что я и сам об этом не подумал!

– Спасибо, господин Насер! – Сафар бросился к нему пожать руку. – Простите, что я сначала думал о вас плохо. Оказывается, вы совсем другой! Вы справедливый и благородный человек! Да хранит вас Аллах!

– Ну, а вы что думаете, Егор? – спросил Хаким.

– А что, если люди не согласятся работать на вас? – скептически предположил он.

– Нет, Егор, я уверяю тебя, что они будут рады! Ведь это значит вырваться, наконец, из той бедности, которая уже много лет не даёт им жить по-человечески, – ответил ему Сафар и повторил ещё раз: – Спасибо вам, господин Насер!

– Что ж, тогда я тоже хочу пожать вам руку и поблагодарить за то, что вы приняли такое решение, – Астафьев вёл себя гораздо сдержаннее, чем его приятель. – Оно мне кажется наиболее подходящим.

– Вот и прекрасно! – подытожил хозяин особняка. – Давайте отметим такое прекрасное решение нашей проблемы.

Все трое взяли по стакану с чаем и, чокнувшись, выпили.

Спустя полчаса, уже сидя в машине, Сафар всё никак не унимался, радуясь, как ребёнок неожиданно свалившемуся на голову счастью. Он отправлялся в деревню сообщить жителям приятную новость и на радостях предложил съездить туда и Егору, чтобы познакомить его со своей семьёй. Тот согласился, и сейчас они, предварительно забрав из отеля его вещи, направлялись к выезду из города.

– Я очень-очень признателен тебе, дружище! – сказал в очередной раз марокканец. – Это всё твои слова. Они подействовали на Хакима, и он согласился дать людям работу. Ах, как я рад, что ты уговорил меня, и мы пошли к господину Насеру вместе! Дай, я ещё раз пожму твою руку!

– На, держи, только отвяжись уже! – шутливо проворчал Егор. – Ты прямо, как малое дитя. Ещё недавно ненавидел его, а теперь буквально на руках готов носить.

– Просто ты не понимаешь, что означает для этих людей получить пусть и не высокооплачиваемую, но всё же постоянную, стабильную работу. Это качественный скачок вверх. Это шанс чего-то добиться в жизни, кем-то стать. Такой шанс бывает, вероятно, лишь раз в жизни, и важно не упустить его!

– Хорошо, ты меня убедил, – произнёс Астафьев. – Я не хочу портить тебе настроение, Сафар, просто меня никак не оставляет сомнение, что здесь что-то не так. Уж очень гладко всё получилось! Он так быстро согласился! А почему же раньше не мог об этом подумать?

– Ну, всякое бывает, – отмахнулся таксист. – Наслаждайся поездкой, Егор! Смотри, какой приятный вечер, какая тёплая погода за окном! Скоро мы приедем в деревню, и я, наконец, познакомлю тебя с моими родными. И особенно с моей мамой. Увидишь, она чудесная женщина! Ты ей понравишься!


Глава четвёртая. Кое-что о джиннах


Сам не зная почему, Егор ожидал увидеть деревню, застрявшую где-то в Средневековье. Однако здесь были и водопровод, и электричество, с которым, правда, случались перебои. Вся деревушка состояла из нескольких десятков самых простых одно- и двухэтажных домиков, впрочем, чистых и аккуратных. Посреди деревни находилась небольшая площадь, где, по-видимому, собирались все жители, чтобы решить наиболее важные вопросы местного значения. На ней Егор заметил несколько стареньких, но тоже вполне приличных автомобилей. «Видимо, здесь тоже есть свои богачи», – подумал он. Некоторые люди узнавали Сафара и подходили поздороваться, при этом с любопытством глядя на незнакомца рядом с ним.

Проведя Егора по площади, Егор повёл его направо, в сторону. Пройдя мимо нескольких домов по узкой улочке, они остановились перед зданием, ничем особенным не выделявшимся среди других.

– Только не говори им, что знаешь дядю, – негромко произнёс Сафар уже у самого порога. – По крайней мере, не сейчас, ладно?

– Хорошо, не буду, – согласился Егор.

Сафар удовлетворённо кивнул и постучал в дверь. Вскоре она приоткрылась, и из образовавшегося проёма показалась совсем молодая, не старше семнадцати-восемнадцати лет девушка. Она была одета в длинную тунику до колен, украшенную по краям ткани вышивкой в виде цветочного повторяющегося узора, и широкие штаны-шаровары, а на голову накинула покрывало.

Узнав, кто стоит перед ней, девушка с восторгом воскликнула:

– О, Сафар, это ты! Здравствуй! Как долго тебя не было дома! Мы так соскучились! – И бросилась к нему на шею.

– Привет, сестрёнка! А как уж я по вас соскучился! Теперь вот, наконец, побудем все вместе.

Увидев Егора, который стоял чуть дальше от двери, и которого она сразу не заметила, девушка несколько смутилась.

– Это мой друг. Его зовут Егор. Он из России, представляешь? Не стесняйся его, он отличный Егор! – поспешил их познакомить Сафар. – А это моя младшая сестрёнка Ясмин. Правда, красавица?

– Да, правда, – ответил Астафьев. – Здравствуй, Ясмин. Рад с тобой познакомиться.

– Я тоже рада. И совсем я не стесняюсь! – решительно заявила она, всё ещё заметно краснея.

– Ну ладно-ладно, как скажешь, – поспешил успокоить сестру Сафар. – Беги, скажи матери, что мы приехали.

Девушка в одночасье скрылась из виду в доме, куда вслед за ней вошли и мужчины.

– Ну вот, так мы и живём, – сказал марокканец, когда они оказались внутри. – Что скажешь?

Они стояли посреди помещения, которое, по-видимому, служило одновременно и прихожей и гостиной. Оно казалось более просторным, чем было на самом деле, главным образом, из-за скромного убранства. Здесь находились видавший виды диван, немного продавленный с одного бока, пара кресел по бокам от него, простой деревянный столик, служивший, видимо, журнальным, пара шкафов, несколько ваз с цветами. С потолка свисала на шнуре лампочка без плафона, ярко освещавшая помещение.

– Очень уютно, – ответил Егор.

– Да ладно, ты наверняка подумал: «Какое убожество!» – не так ли? – весьма уверенно заявил Сафар.

– Нет, не так. Я сам живу очень скромно, в моей квартире есть только самые необходимые вещи. Но там нет того, что есть здесь, в вашем доме.

– И что же это? – поинтересовался марокканец.

– Уюта, тепла, женского присутствия. А здесь по сравнению с моим жилищем гораздо приятнее находиться.

Сафар не нашёлся, что ответить. Но тут как раз вернулась его сестра. Она сказала:

– Мама очень обрадовалась, что ты вернулся, братик. Она во дворе, готовит поесть. Пойдёмте со мной!

Девушка повела обоих мужчин через узкий коридорчик на задний двор. Там, как раз посередине, из камней был сложен своеобразный очаг, где вовсю горел огонь, а над ним в котле варилась какая-то похлёбка. Рядом с котлом, время от времени помешивая его содержимое большой ложкой, стояла женщина. Её одежда напоминала ту, что была на дочери, только совершенно не имела украшений: простые грубоватые шаровары, кофта из синей хлопчатобумажной ткани. Поверх головы, как и положено в исламе, у неё был обмотан платок так, что было видно только лицо женщины да несколько случайно выбившихся из-под него прядей. Навскидку Егор дал бы ей лет сорок пять-пятьдесят. Достаточно высокая, худая, с измождённым, испещрённым морщинами лицом, она казалась очень уставшей. Но, несмотря на это, марокканка сохранила в себе черты былой красоты: в волосах чёрных, как воронье крыло, едва начали пробиваться седые пряди, а лицо, несмотря на морщины, не утратило своих симпатичных черт.

На страницу:
2 из 6