bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

(Отнекиваться все равно не было смысла, поскольку под заголовком значилось «Иккинг Кровожадный Карасик III».) Иккинг заносил в тетрадку описания всех разнообразных видов драконов и наброски драконского словаря.

Стоик гневно напыжился, ноздри у него раздувались, как у разъяренного бизона.

Это уже слишком.

– КНИГИ! Мой Наследник – и пишет КНИГИ?! Тебе положено быть ВИКИНГОМ, Иккинг! КРОВОЖАДНЫЕ КАРАСИКИ КНИЖЕК НЕ ПИШУТ! Твои предки Хулиганы, которых боялись все вокруг, в могилах попереворачиваются! ЧЕГО не делают Кровожадные Карасики, Иккинг?

Иккинг повесил голову.

– Кровожадные Карасики книжек не пишут, – пробубнил он, глядя в пол.

– Кровожадные Карасики их даже НЕ ЧИТАЮТ, – добавил Стоик. – Книги запрещены. Полностью. Решением Тинга, о чем ты знал бы, если б не занимался всякой чепухой.

– ПОСЛЕДНИЙ ТАБЕЛЬ ПРОСТО ПОЗОРИЩЕ, ИККИНГ! – продолжал бушевать отец. – ТЕБЕ СЛЕДУЕТ БОЛЬШЕ ВНИМАНИЯ УДЕЛЯТЬ БЕССМЫСЛЕННОЙ ЖЕСТОКОСТИ! И УГОНУ СКОТА! А НЕ МАЯТЬСЯ ДУРЬЮ, ШКРЯБАЯ КНИЖОНКИ!!! – Он едва не подскакивал от бешенства. – КНИГИ!!! КНИГИ БЕСПОЛЕЗНЫ, ИККИНГ, БЕС-ПО-ЛЕЗ-НЫ. ТОЛЬКО ОДНА КНИГА ДОСТОЙНА ЧТЕНИЯ. ОДНА-ЕДИНСТВЕННАЯ. ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЗ ПРАВИЛА. И ЭТО «КАК ПРИРУЧИТЬ ДРАКОНА» ПРОФЕССОРА ДРЯБЛИНГА. ВОТ КНИГА ДЛЯ ХУЛИГАНОВ…

Стоик осекся на полувопле. Его внезапно осенила Блестящая Идея, а такое с ним случалось нечасто.

– Ведь эта книжка лежит где-то здесь, я точно знаю… Плевака Крикливый УКРАЛ эту книгу СОБСТВЕННОРУЧНО!

Викингские племена презирали книги, рассматривая их как ужасное влияние цивилизации и угрозу варварской культуре. Книги были запрещены и хранились в большой и мрачной Остолопской публичной библиотеке под охраной жуткого Мятого Косматого Библиотекаря и устрашающей армии Остолопских воинов и дрелингов.

О Библиотекаре ходила такая слава, что храбрейшие викингские воины, несмотря на все презрение к книгам, мечтали утереть ему нос, украв из библиотеки хоть что-нибудь. Однако удалось это пока очень немногим.

– Так-так… – Стоик задумчиво почесал бороду ножкой трона. – Надо всего лишь отыскать эту книгу… и показать ее Берте. Вот и будет ей ДОКАЗАТЕЛЬСТВО, что Хулиганы – мастера воровать не хуже Бой-баб! Спорим, ни одна из воительниц Берты не сумела утянуть книгу прямо из-под носа у Мятого Косматого Библиотекаря! ХЕ-ХЕ-ХЕ! Я выиграл спор, выиграл!

Стоик в восторженном злорадстве потер руки, сунул ножку трона в огонь… и тут вспомнил, что надо бы сделать внушение Иккингу.

– Э-гхм, – произнес он, поспешно возвращая голосу твердость. Ему крайне не терпелось отправиться на поиски книги «Как приручить дракона». – Я по-прежнему очень озабочен, Иккинг. Я намерен избавиться от этой твоей дурацкой писанины про то, как одолеть дракона. И я НИКОГДА БОЛЬШЕ не хочу слышать, как ты разговариваешь по-драконьи, или видеть, как ты книжки пишешь. – Он сунул Иккингову тетрадку в нагрудный карман своей безрукавки. – Начинай вести себя как будущий викингский вождь! Сосредоточься на Бессмысленной Жестокости и Бое На Топорах! Прекрати водить дружбу с этими кикиморами. – Он сердито зыркнул на Камикадзу, которая радостно ухмыльнулась ему в ответ. – И предупреждаю тебя САМЫМ СЕРЬЕЗНЫМ ОБРАЗОМ, – Стоик понизил голос до САМОГО СЕРЬЕЗНОГО тона, – если этот твой дракон еще ХОТЬ РАЗ выкинет что-нибудь подобное… только РАЗ… я…я…я… – Стоик мучительно задумался, придумывая по-настоящему суровое наказание. – Я его ВЫГОНЮ, – сказал он наконец.

– Нет! – в ужасе ахнул Иккинг.

– Сказал, выгоню – значит выгоню, – твердо ответил Стоик. – Тебе сегодня исполняется двенадцать, Иккинг, самое время перестать наконец валять дурака и начать становиться нормальным Викингским Героем. Ради твоего же блага.

– Ладно, но куда же я положил эту «Как приручить дракона»? – забормотал вождь себе под нос. – Ой, не терпится увидеть Бертино лицо, когда она сообразит, что я выиграл спор! Это сотрет ухмылку с ее щекастой физиономии…

И Стоик вприпрыжку выбежал из комнаты, чтобы поискать книгу в Зале Собраний.

– Н’не-неприятный дядя т-твой папенька, – пыхтел Беззубик, пока Иккинг стирал с его спинки шпинат подолом безрукавки. – Совсссем не в сссебе. Я ему не д’ду-дурацкая ля-ляг’гушка.

– Ну, если ты и дальше будешь есть чужие троны, всех из себя выведешь, – проворчал Иккинг. – А теперь, Беззубик, пожалуйста, ПОДУМАЙ как следует. Отец сейчас говорил серьезно. Еще один проступок, и тебя вышвырнут отсюда взашей. Припомни, не натворил ли ты еще чего-нибудь?

Беззубик посмотрел на Иккинга снизу вверх щенячьим взглядом.

– Кто, я? – невинно вопросил он. И замотал головкой так яростно, что даже рожки задрожали. – Вот ещщще…

– Ну и молодец, – с облегчением произнес Иккинг.

Беззубик подумал еще немножко. Задумчиво почесал за ухом и стал слизывать шпинат с задней лапы раздвоенным язычком.

– Н’ну-ну… – небрежно признал он между делом, – разве что одну п’пу-пустяковину…

– КАКУЮ пустяковину? – с упавшим сердцем спросил Иккинг.

Беззубик вздохнул, на секунду перестал вылизываться и указал коготком на большую метлу, прислоненную в углу.

Иккинг посмотрел туда. Пригляделся.

И испустил вопль, которому мог бы позавидовать его отец.

Там, спрятанные за метлой, валялись останки книги – обугленные, потоптанные и пожеванные останки книги с золотыми застежками, затейливыми золотыми буквами и очень толстым переплетом… На разорванной пополам, подранной в клочья острыми коготками и заляпанной шпинатно-зелеными полосами обложке еще можно было разобрать название:


4. Бой-бабы не всегда говорят правду

– Хулиганы прямо молятся на эту дурацкую книжонку, – простонал Иккинг, подбирая клочок обложки и пытаясь приставить его к другому. – Они думают, что в ней заключены ответы на все вопросы… А отец еще и надеется с ее помощью выиграть спор с Большегрудой Бертой. Ты только посмотри на эту книгу… она уничтожена… О чем ты вообще думал, Беззубик?

– Б’бы-была на кресле, – фыркнул Беззубик. – Б’бу-бумага вроде как тоже из д’дерева… я сначала книжку съел, потом кресло.

– Что же делать?! – взвыл Иккинг, в отчаянии швыряя на пол ошметки книги. – Это не починишь! И Беззубика выгонят!

– Б’бе-беззубик не хочет, чтоб его выг’гнали… – захныкал дракончик.

Камикадза тем временем стояла на руках у стены, но тут приняла нормальное положение и сказала:

– В Остолопской публичной библиотеке наверняка есть и другие точно такие же книжки. Надо просто пробраться туда и стырить одну.

Мальчишки на некоторое время потеряли дар речи.

– БЛЕСТЯЩАЯ идея, – язвительно заметил Рыбьеног. – А как насчет Мятого Косматого Библиотекаря и его Сердцерезов?

– Ой да ладно, всего-то один полоумный старикашка Библиотекарь, охраняющий целую великую библиотеку. Мы успеем влезть и смыться, прежде чем он вообще поймет, что мы там были, – небрежно заявила Камикадза. – Ну так как, Иккинг? Готов ли ты доказать, что Хулиганы так же сильны в воровстве, как и Бой-бабы?

Ну, как вы уже поняли, Камикадза не очень точно выразилась. Мятый Косматый Библиотекарь охранял Остолопскую публичную библиотеку не то чтобы совсем один. Как мы видели в первой главе, там были еще и такие недостойные упоминания меры охраны, как четыре сотни Остолопских вооруженных стражников, ну и дрелинги.

К сожалению, Иккинг ничего не знал про Остолопскую публичную библиотеку. Да, он пару раз видел Мятого Косматого Библиотекаря, и тот ему не понравился. Но если библиотека такая большая, как говорит Камикадза, может, действительно удастся очень тихо прошмыгнуть внутрь и стянуть одну из книг так, чтобы никто и не узнал? И тогда Беззубика не выгонят и Стоик будет доволен, ведь Иккинг поможет ему выиграть спор.

Поэтому он медленно произнес:

– Тогда ладно… давайте…

И с этого момента они были ОБРЕЧЕНЫ.

– Ййахоууу! – выкрикнула Камикадза, вскинув в воздух кулак. – ГРАБЬ НАГРАБЛЕННОЕ! Вот здорово, а то я все искала повод угнать маминого крадкого дракона!

И она выбежала из дома, спеша к Драконюшням. За ней по пятам следовали встревоженный Иккинг, встревоженный Беззубик и еще более встревоженный Рыбьеног.

– Погоди секундочку, – пропыхтел Иккинг, чувствуя, как ситуация стремительно ускользает из-под контроля, – что это еще за затея с угоном крадкого дракона? Что это вообще за дракон такой? И где твоя мама его раздобыла?

– Стырила у Обжоры Душегуба два дня назад, – объяснила Камикадза. – Это из их Секретного Оружия. Подозреваю, именно поэтому мама приняла воровское пари твоего папы. Ему НИ ЗА ЧТО не выдумать ничего круче, чем кража Секретного Оружия у Душегубов.

– И ничего БЕЗУМНЕЕ, – заметил Иккинг, – никто не крадет у Обжоры Душегуба… И зачем нам вообще сдался этот крадкий дракон, если библиотеку охраняет всего один человек?

– Ну-у, – протянула Камикадза, на ходу придумывая отговорку, – никогда заранее не знаешь, вдруг Мятый Косматый Библиотекарь выглянет из окна, как раз когда мы появимся… а если мы прилетим на крадком драконе, заметит он наше приближение? Вот то-то же! – радостно заключила она.

Добравшись до Драконюшен, Камикадза распахнула дверь самого большого денника и с победной улыбкой указала внутрь.

– Вот, полюбуйтесь! – провозгласила она. – ЭТО и есть крадкий дракон!



Примечание автора: К сожалению, мы не можем показать вам крадкого дракона. Дело в том, что они от природы невидимы.

5. Крадкий дракон

На первый взгляд денник был совершенно пуст.

Крадкие драконы, как хамелеоны, меняют цвет, подстраиваясь под то, что вокруг. И хотя звери они немаленькие, благодаря маскировке увидеть их практически невозможно. Верхом на таком драконе и впрямь нетрудно пробраться в деревню или ту же библиотеку так, чтобы никто ничего не заподозрил.

Вглядевшись, друзьям удалось различить призрачный контур очень большого спящего дракона. Нижняя его часть в точности повторяла цвет и фактуру кучи сена под ним, а верхняя – узор досок стойла: дырки от сучков и все такое.

– Ну как, разве доводилось вам видеть что-то круче? – восторженно пропела Камикадза, проводя пальцами по невидимому боку твари. – Всю жизнь мечтала на таком покататься!

– ВАУ, – восхищенно выдохнул Иккинг. – ВАУ, ВАУ, ВАУ, ВАУ, ВАУ, ВАУ. Только посмотрите на хвостовые шипы, они ж гигантские… Но мы не можем угнать этого дракона, Камикадза.

– Почему? – Камикадза взлетела на воздушную горку в форме дракона и оказалась у него на спине.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Иккинг с Беззубиком говорят по-драконьи, на языке, на котором драконы разговаривают друг с другом. За многие века всего несколько человек сумели освоить это необычное наречие, и Иккинг – один из них.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2