Текст книги

Лана Ежова
Лилии на ветру


– Конечно же отель «Корона»! – сообщила она, понюхав цветы. И тут же открылась Лиле с Ирой: – Думаете, что об этом мне шепнули духи или кто там, по вашему мнению? Нет, милые мои, обыкновенная логика. Паскаль консервативен и часто выбирает подобные пристанища для своей древней персоны.

– Мой наставник не Паскаль, – злорадно возразила итальянка.

– Столько лет прошло после обращения, а ты наивна как ребенок, – притворно изумилась Кассандра. – Даже если откинуть то, что умею видеть будущее, я еще и наблюдательна. Ты приезжала в свите Паскаля лет четырнадцать назад, и зовут тебя, кажется, Франка, а не Мария, как указано на бейдже.

– Даже если и так, ему необязательно быть моим наставником. – Итальянская вампирша в своей лжи шла до конца.

– Да, конечно. Однако ты смотрела на него как на наставника, уважаемого и любимого, – усмехнулась рыжая. – И своей слюной закапала сирийский ковер в кабинете Феликса.

Слова ясновидящей уязвили Франку – вампирша оскалилась и прошипела:

– А ты?! Ты ведь тоже без ума от своего наставника! Думаешь, незаметно?!

– Бла-бла-бла, – насмешливо передразнила ее Кассандра и, потеряв интерес к пленнице, обратилась к спутникам: – Ну что, мои дорогие, нанесем Паскалю ответный визит вежливости?

– Кассандра, мы возвращаемся. Вы и так подверглись опасности, – требовательно заявил Слава.

Михаил поморщился – он догадывался, как госпожа среагирует на подобное приказание.

– Я хочу развлекаться, и я буду развлекаться! – Рыжая сверкнула глазами. – Тебя не держу, можешь возвращаться под крылышко Феликса.

Телохранитель достал мобильный черного цвета.

– Когда Мастер узнает, что произошло, он прикажет нам вернуться.

– Хорошо, давай я скажу ему об этом сама, – вздохнула Кассандра.

Секьюрити удовлетворенно кивнул и протянул телефон пророчице, не видя, как Михаил за его спиной беззвучно затрясся от смеха.

Стальной Феликс ответил после первого гудка.

– Феликс, дорогой, ты по мне скучал? – томно спросила Кассандра, хитро прищурив синие глаза. – Очень скучал? А я, представь себе, нет.

Лиля, не ожидавшая такого тона в разговоре с жестоким Мастером вампиров, прикусила губу. И стояла так до тех пор, пока Кассандра, оставив «любезности», не перешла к делу.

– Так вот, почему я звоню… На меня напали в «Заморских гостинцах». Нет, я цела, Слава героически закрыл меня собой. – Кассандра лукаво покосилась на напрягшегося охранника. – Напал выкормыш Паскаля… ага, Паскаля Греко. Пришли кого-нибудь прибраться здесь и подчистить память персоналу. Почему не я сама? А я еще хочу погулять. Что? Алло! Алло, я тебя не слышу! – Прорицательница постепенно отдаляла телефон от губ, продолжая кричать, а потом и вовсе опустила его в вазу с розами.

– Упс… Прости, Слав, я такая неловкая! Завтра куплю тебе новый, – пообещала она, сделав вид, что смутилась.

Михаил приказал девушкам-продавцам оставаться на месте, пообещав, что с ними ничего не случится, затем взвалил извивающуюся Франку на плечо и последовал за госпожой и ее попутчицами.

У порога Кассандра оглянулась:

– Если не хочешь погибнуть в ближайшие десять дней, не переходи перекрестки в одиночку.

Продавщица и так пребывала в состоянии шока, слова пророчицы добили ее окончательно. Всхлипнув, она без сил опустилась в кожаное кресло, на котором висел ценник с четырьмя нулями.

Лиля, гадавшая, где сядет итальянка, удовлетворила свое любопытство: клыкастую киллершу Михаил, не церемонясь, запихнул в багажник. Внедорожник несся по ночному городу, нарушая правила дорожного движения. И ни один пост их не остановил.

Понимая, что втянута в вампирские разборки, Лиля заметно нервничала. Совсем стемнело, и ей хотелось домой, в теплую постельку. Видно было, что и полурусалке не по себе.

– Эх, жаль, что мы быстро ушли, – огорчилась Ира, – я там себе браслетик присмотрела и не успела узнать его цену.

– Какой браслет? – шепнула внучка ведьмы, сбитая с толку.

– Серебряный, в виде змейки, – объяснила подружка и, невинно хлопая ресницами, уточнила: – Носится на предплечье.

– А, ясно. – Лиля тряхнула головой, не понимая, как можно после случившегося думать о безделушках. И вдруг осознала, что полурусалка и вампирша похожи: обе сумасшедшие, только безумие Кассандры давно в запущенной стадии.

Отель «Корона» располагался вблизи аэропорта и удобной транспортной развязки. До Октябрьской революции особняк с фонтаном, садом и двумя беломраморными львами у подножия лестницы принадлежал богатому торговцу. С приходом большевиков в здании временно размещался штаб чекистов, потом – пионерская организация. После развала Советского Союза в его стенах нашла временное пристанище религиозная секта. В девяносто третьем дом приобрел колдун и перестроил в гостиницу. Своим постояльцам он обещал приемлемые цены, качественный сервис и, само собой, соблюдение инкогнито. Гарантированная всем представителям Полуночи сохранность тайны их сущности приманивала несметное количество посетителей, поэтому забронировать один из тридцати шести номеров было нелегко. Тем более простому человеку. Постепенно «Корона» стала отелем для полуночников.

– Ир, побудь, пожалуйста, в машине, – попросила пророчица.

– Да без проблем, – с легким разочарованием в голосе отозвалась полурусалка и пожала плечами.

В отель Лиля вошла вслед за Кассандрой. То, что охранник тащил на плече связанную женщину, никого не удивило. Как будто так и надо. Впрочем, детей Ночи тяжело удивить. Тревожить девушку на ресепшене не пришлось. По напряженным лицам телохранителей Кассандры Лиля поняла, что группка мужчин в солнцезащитных очках и теплой верхней одежде (и это ночью при плюс двадцати по Цельсию!) и есть делегация из Италии, призванная проверить действия Феликса. Наличие багажа указывало на то, что вампиры спешно выписываются. Что наталкивало на определенные мысли, которые Кассандра тут же и высказала:

– Удираешь, Паскаль? А как же твоя ученица Франка? Оставишь эту неудачницу Феликсу на растерзание?

Светловолосый мужчина в очках на пол-лица состроил удивленную гримасу:

– О чем ты, Касс?

Водитель скинул Франку на синюю ковровую дорожку и развязал.

– Твоя подчиненная покушалась на жизнь ученицы Мастера. – Голос старшего телохранителя звучал грозно. Михаил швырнул под ноги итальянцу серебряный кинжал, захваченный из магазина. – Воспринимать это как объявление вражды?

– Нет-нет, что ты! – поспешил разуверить Кассандру блондин, темпераментно размахивая руками. – Я бы никому не позволил причинить тебе боль! И ты знаешь почему, la mia bellezza[2 - Моя красавица (ит.).].

– Позволь уточнить, Паскаль, – капризно поджала губы рыжая, – я – красавица Феликса, а не твоя.

– Bambina[3 - Малышка, детка (ит.).], с первой нашей встречи мечтаю, чтобы ты стала моей, – вампир прижал к сердцу правую руку, украшенную золотыми перстнями. – Но, увы, это невозможно, пока жив Феликс.

– Не уходи от ответа, Паскаль, – проявил настойчивость Михаил. – Ты можешь поклясться, что не приказывал Франке устроиться в магазин? Тот самый, который часто посещает Кассандра? И не велел убить ее?

Итальянский Мастер клыкасто огрызнулся:

– Кто ты такой, чтобы требовать от меня клятву!

Четверо итальянцев, ожидавших окончания разговора возле стойки администратора, сделали шаг вперед, намереваясь поддержать своего синьора. Всего миг отделял телохранителей Кассандры от боевой трансформации. И Лиле стало дурно: в столкновении вампиров бессильная ведьма вряд ли уцелеет.

– Прости Михаила, он рьяно относится к своим обязанностям и порой забывается. – Рыжеволосая, покачивая крутыми бедрами, медленно подошла к блондину. – Мне твоя клятва не нужна, я поверю и слову.

Итальянский Мастер снял очки. Черты грубого, словно высеченного из камня, но тем не менее привлекательного лица смягчились. В глазах цвета горького шоколада горело неприкрытое вожделение.

– La mia gatta[4 - Моя кошечка (ит.).], глупо быть слишком доверчивой, – прошептал вампир и тыльной стороной ладони нежно провел по щеке вампирши.

Кассандра мило улыбалась, по ее виду трудно было определить, возмущена она откровенной лаской итальянца или нет.