Юлианна Садовникова
Книги чтеца: Юлианна Садовникова
Бальная сказка Шарля Перро в интерпретации «Пикколо» превращается в историю о девушке, потерявшей мать и живущей во враждебной чужой семье, но сохраняющую в себе удивительный свет, нежность и любовь. Золушка стала принцессой не только после того, как…
Бальная сказка Шарля Перро в интерпретации «Пикколо» превращается в историю о девушке, потерявшей мать и живущей во враждебной чужой семье, но сохраняющую в себе удивительный свет, нежность и любовь. Золушка стала принцессой не только после того, как…
Рассказ об эротических ролевых играх и фантазиях.
Рассказ об эротических ролевых играх и фантазиях.
– Лиль, ну ты мужа-то чего не покормила даже? Не боишься, что окончательно сбежит? – пробасил наш с Сергеем приятель, к которому нас угораздило приехать в гости за город. – В смысле – не покормила? С ложечки? – не удержалась я от язвительного уточнен…
– Лиль, ну ты мужа-то чего не покормила даже? Не боишься, что окончательно сбежит? – пробасил наш с Сергеем приятель, к которому нас угораздило приехать в гости за город. – В смысле – не покормила? С ложечки? – не удержалась я от язвительного уточнен…
“Рецепт успеха” Запада от яркого британского историка своего поколения
В начале xv века мир заметно отличался от нынешнего. Нас поразил бы контраст между могущественной Азией и страдающей от голода, усобиц и эпидемий Европой, между анархической Севе…
“Рецепт успеха” Запада от яркого британского историка своего поколения
В начале xv века мир заметно отличался от нынешнего. Нас поразил бы контраст между могущественной Азией и страдающей от голода, усобиц и эпидемий Европой, между анархической Севе…
«Бор сосновый в стране одинокой стоит:
В нем ручей меж деревьев бежит и журчит.
Я люблю тот ручей, я люблю ту страну,
Я люблю в том лесу вспоминать старину.
«Приходи вечерком в бор дремучий тайком,
На зеленом садись берегу ты моем!..»
«Бор сосновый в стране одинокой стоит:
В нем ручей меж деревьев бежит и журчит.
Я люблю тот ручей, я люблю ту страну,
Я люблю в том лесу вспоминать старину.
«Приходи вечерком в бор дремучий тайком,
На зеленом садись берегу ты моем!..»
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 186, 29 августа, в разделе «Маленький фельетон».
В собрания сочинений не включалось.
Печатается по тексту «Самарской газеты».
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 186, 29 августа, в разделе «Маленький фельетон».
В собрания сочинений не включалось.
Печатается по тексту «Самарской газеты».
Если девушка одета как невеста, идет к алтарю и дает свадебные клятвы, то это еще не значит, что она хочет выйти замуж. Возможно, ей нужно что-то другое, но точно не эта свадьба и не этот мужчина. К тому же, стихия никогда не примет в свой род просту…
Если девушка одета как невеста, идет к алтарю и дает свадебные клятвы, то это еще не значит, что она хочет выйти замуж. Возможно, ей нужно что-то другое, но точно не эта свадьба и не этот мужчина. К тому же, стихия никогда не примет в свой род просту…
Уходя – уходи, но мне пришлось вернуться. Я снова оказалась в мире, где живет мужчина, забравший себе мое сердце и мои мысли. Но нам нельзя видеться. Он не должен знать, что я здесь.
Но Дэйрон не знает, он это чувствует и идет по моему следу.
Уходя – уходи, но мне пришлось вернуться. Я снова оказалась в мире, где живет мужчина, забравший себе мое сердце и мои мысли. Но нам нельзя видеться. Он не должен знать, что я здесь.
Но Дэйрон не знает, он это чувствует и идет по моему следу.
«Утром, часов в шесть, ко мне на постель валится некая живая тяжесть, тормошит меня и орет прямо в ухо:
– Вставай!
Это – Сашка, наборщик, забавный мой товарищ, парень лет девятнадцати, рыжий, вихрастый, с зелеными глазами ящерицы и лицом, испачканным…
«Утром, часов в шесть, ко мне на постель валится некая живая тяжесть, тормошит меня и орет прямо в ухо:
– Вставай!
Это – Сашка, наборщик, забавный мой товарищ, парень лет девятнадцати, рыжий, вихрастый, с зелеными глазами ящерицы и лицом, испачканным…