синхрон синхронь!
подкаст
Подкаст: Laowaicast – подкаст про Китай
Язык: Русский
Возрастное ограничение: 12
Длительность: 46 минут 30 секунд
Последнее обновление:
Добавлен:
С Ольгой Кожемякиной, которая занимается синхронным переводом с/на китайский язык, мы поговорили о людях, языке, привычках, советах, кабинках, мозгах и прочих прелестях профессии. Слушайте и учитесь!Грамота: 吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。В 15 лет я обратил свои помыслы к учению.В 30 лет – я обрел прочную основу.В 40 лет – я сумел освободиться от сомнений.В 50 лет – я познал волю Неба.В 60 лет – я научился отличать правду от лжи.В 70 лет – я стал следовать зову моего сердца и не нарушал Ритуала.Музыка: 古琴GuqinX中国鼓《权御天下》Гуцинь и барабан “Правя Поднебесной”Тренинги переводчиков: hanfan.tilda.wsLaowaicast выходит регулярно! Мы есть на всех основных платформах, в iTunes, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке, Spotify и Youtube. Вопросы, пожелания и комментарии пишите на почту we@laowaicast.ru или на сайт.Поддержать проект:Дать донат! (Patreon, PayPal, Яндекс.Деньги, WeChat, Alipay).Поставьте Лаовайкасту пять звёзд в iTunesBTC: 1C6ePJcqLZTr6nEDoTCD8usenSju1TQ2p8ОГРОМНОЕ спасибо нашему главному патрону Дмитрию Брянцеву!Большое спасибо патронам MSYU, Maxim, Vasiliy Galkin, Мария, Павел Яковлев, Alex RomanovОтдельное спасибо патронам Полина Струкова, Evgeny Sher, Yaroslav, Andrej Fedotov, Wolfcub, Dmytro Gomov, Fooby, ZyablikСпасибо всем остальным за донаты: Anton Lokhanin, Oleg Fomin, Roman Drozhzhin, Mixei, Dmitry Erohin, Rastsislau Datsenka, Krotov, Petr Didenko, Lao Bu, Rod Iv, Asya Kalinina, Evgeny Kosolapov, Nikolay Antonchenko, Alexandr Skurikhin, Krukru Studio, Serge B, Julia Mensсhikowa, Daniel Smirnov, Мария