Из "Молодец-бабы" в "Анну Каренину": как менялись названия книг
подкаст
Подкаст: Как это по-русски
Жанр: лингвистика языкознание русский язык как иностранный социолингвистика современный русский язык грамотность познавательная литература словообразование подкасты русский язык этнолингвистика филологическое образование филология
Язык: Русский
Возрастное ограничение: 12
Длительность: 12 минут 17 секунд
Последнее обновление:
Добавлен:
Один из первых набросков Льва Толстого к "Анне Карениной" был озаглавлен "Молодец-баба". Наташа Ростова могла бы прославиться как героиня эпопеи "1805 год". А Михаил Шолохов собирался дать "Поднятой целине" название "С потом и кровью". Почему писатели меняли заголовки своих произведений, и всегда ли отброшенные варианты были неудачными.