bannerbanner

Александр Васильевич Трешкур

Книги автора: Александр Васильевич Трешкур

О земле и пухе
4
«Один поэт за неделю до смерти написал стихотворение и попросил друга-иностранца перевести его и выдать за своё, а сам положил оригинал в жестяную коробку и зарыл в саду. Прошло много лет, и правнук поэта перевёл это стихотворение на язык прадеда. Ка…
«Один поэт за неделю до смерти написал стихотворение и попросил друга-иностранца перевести его и выдать за своё, а сам положил оригинал в жестяную коробку и зарыл в саду. Прошло много лет, и правнук поэта перевёл это стихотворение на язык прадеда. Ка…
Само собой
4
«мёрзли звери птицы гады он страданье ел с куста а как вышел за ограду сразу понял не звезда никогда и не был ею повелитель мелких мук сумасшедшему протею очень плохо одному…»
«мёрзли звери птицы гады он страданье ел с куста а как вышел за ограду сразу понял не звезда никогда и не был ею повелитель мелких мук сумасшедшему протею очень плохо одному…»
Между снами
5
«что ж не спится тебе или спится снится спицей проткнула сестрица плод созревший давно но зелёный что ж не спится тебе брат иона сын иона создатель иона в глубине твоего павильона в конуре твоей душной собачьей бог разделся сидит он и плачет…»
«что ж не спится тебе или спится снится спицей проткнула сестрица плод созревший давно но зелёный что ж не спится тебе брат иона сын иона создатель иона в глубине твоего павильона в конуре твоей душной собачьей бог разделся сидит он и плачет…»
Печать
5
«…ночью их вывезли за город утром явились ангелы бога не видел никто…»
«…ночью их вывезли за город утром явились ангелы бога не видел никто…»
Попытки
5
«театр терентия-подставы: бандиты в грязных балаклавах, песочный ангел-человек, что с ели лиственной avec plaisir бросает шишки, раскачиваясь на весу, на эти гадкие делишки с горы смотрящий иисус… играют пьесу на иврите и переходят на фарси… о! я неб…
«театр терентия-подставы: бандиты в грязных балаклавах, песочный ангел-человек, что с ели лиственной avec plaisir бросает шишки, раскачиваясь на весу, на эти гадкие делишки с горы смотрящий иисус… играют пьесу на иврите и переходят на фарси… о! я неб…
Дедушка Х
5
«певший каждому не гордый потому и не погиб ходит он без ног полгода износились сапоги превратились крылья в лапы только некому помочь старый раб сидит у лампы и ему что день что ночь…»
«певший каждому не гордый потому и не погиб ходит он без ног полгода износились сапоги превратились крылья в лапы только некому помочь старый раб сидит у лампы и ему что день что ночь…»
Между прочим
4
«неколеблемый воздух: слово в нём пьёт и напиться не может…»
«неколеблемый воздух: слово в нём пьёт и напиться не может…»
Placita
5
«тут разговоры ни к чему: он умирает, и ему на это наплевать: он знает, что служит мозг больной не так, как должен: дерево – не лает! и к самой лучшей из итак уже не он плывёт, а воин другой, и он собой доволен…»
«тут разговоры ни к чему: он умирает, и ему на это наплевать: он знает, что служит мозг больной не так, как должен: дерево – не лает! и к самой лучшей из итак уже не он плывёт, а воин другой, и он собой доволен…»
Из третьих рук
4
«в этой пещере хозяин безглазый крылья оденет – уже стрекоза. выход завалит – почувствуешь сразу, кто он такой, и захочешь назад, но побоишься уйти и полночи будешь рассказывать сказки ему, и умолишь отпустить: мол, из прочих выделен ты покровителем …
«в этой пещере хозяин безглазый крылья оденет – уже стрекоза. выход завалит – почувствуешь сразу, кто он такой, и захочешь назад, но побоишься уйти и полночи будешь рассказывать сказки ему, и умолишь отпустить: мол, из прочих выделен ты покровителем …
Соответствия
3
«проникнув внутрь горы разнообразья ради участником игры (не вор и не украден и всё-таки…) портфель оставив у порога, берёт бобы, форель и персиков немного…»
«проникнув внутрь горы разнообразья ради участником игры (не вор и не украден и всё-таки…) портфель оставив у порога, берёт бобы, форель и персиков немного…»