bannerbanner
От онтологии множественных миров к онтологии действующего (Комментарий к переводам У.Джемса и Р.Мэя)
От онтологии множественных миров к онтологии действующего (Комментарий к переводам У.Джемса и Р.Мэя)

Полная версия

От онтологии множественных миров к онтологии действующего (Комментарий к переводам У.Джемса и Р.Мэя)

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ВАХШТАЙНОМ ВИКТОРОМ СЕМЕНОВИЧЕМ, СОДЕРЖАЩИМСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА С 22.04.2022. Текст психотерапевта-экзистенциалиста Ролло Мэя «Три формы мира» вряд ли может стать серьезным ресурсом социологического теоретизирования. Если европейские экзистенц-психологи – такие как Людвиг Бинсвангер и Медард Босс – всерьез задавались целью создать психологическую теорию на основе хайдеггеровской феноменологии, то Мэй, скорее, талантливый популяризатор – «переводчик» Хайдеггера для своих американских коллег. Отсюда и легкий стиль его письма, и обманчивое впечатление поверхностности, и удивительная свобода в обращении с тяжеловесными категориями немецкой экзистенц-философии.

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий.
Добавить отзыв