bannerbannerbanner
Ушла, чтобы вернуться
Ушла, чтобы вернуться

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Вот, подруга, и определилась моя жизнь. Немного страшновато мне, если честно, я ведь совсем мало знаю Франко. Как у меня с ним сложится? – не скрывала я волнения.

– Всё у тебя будет хорошо! – успокаивала меня Марианна. – Насколько я знаю, Франко, вот уже сколько времени вы встречаетесь, ни разу тебе не нагрубил, всегда с тобой обходителен. Потом, учитывая итальянскую натуру, если бы он тебя не любил, он бы никогда не предложил тебе, тем более иностранке, вот так запросто переехать к нему жить. Да ещё такой мачо, как Франко.

Марианна как бы невзначай отвела глаза в сторону.

– В общем так, подруга, в любом случае ты не переживай. Ко мне ты сможешь всегда вернуться на проживание! – приобняв меня, улыбнулась Марианна.

– О! Вот и наш Франко! – услышав звонок в дверь, обрадовалась я.

Отворив дверь и впустив Франко, я указала рукой на стол.

– Дорогой, мы уже заждались тебя! – чмокнула я его в щёку. – Ужин подан.

– Вау, сколько же здесь вкусностей! Прямо слюнки уже бегут, – Франко смотрел голодными глазами на яства на столе.

– И это всё постаралась наша Елена, вернее, твоя! – подмигнув, заметила Марианна.

Мы пожелали друг другу приятного аппетита и принялись за трапезу. Франко и Марианна то и дело делали мне комплименты за отменно приготовленную русскую кухню, особенно им понравились «селёдка под шубой» и холодец.

После ужина мы, распрощавшись с Марианной, погрузили мои вещи в машину и направились домой к Франко. Выгрузив чемоданы и войдя в дом, я взглянула на столик в гостиной с бутылкой дорогого шампанского и подарочным свёртком.

– Моя принцесса! Добро пожаловать в моё королевство! – падая на одно колено передо мной, игриво отпарировал Франко.

Затем, откупорив бутылку с шампанским и разливая по бокалам этот божественный напиток, Франко произнёс:

– С сегодняшнего дня позволь величать тебя любимой. И только моей!

– За наше с тобой счастье! – чокнувшись бокалом, улыбнулась я, глядя в его карие большие глаза.

Осушив бокалы, мы жадно слились в сладком поцелуе.

– А это, любовь моя, для тебя! – Франко протянул яркий, малинового цвета, подарочный свёрток. – Надеюсь, тебе понравится этот сюрприз.

Я, волнуясь, открыла свёрток, в котором обнаружила подарочную коробочку. Раскрыв её, я просто ахнула от восторга.

– Боже, какая прелесть! – созерцала я колечко из белого золота с бриллиантом.

– Надень эту роскошь, Елена. Этот бриллиант прекрасен, как и ты!

Я не могла больше сдерживать эмоций и расплакалась.

– Спасибо тебе, Франко! Мне ещё никто в жизни не делал таких подарков! – вытирая слёзы, всхлипнула я.

Франко молча обхватил меня, страстно целуя и теребя мои русые локоны. Затем взял меня на руки и, всё так же целуя, унёс в спальную комнату. Безумная ночь любви и страсти взяла нас в свой плен.


Глава 6

Я получила греческую визу, и мы отправилась на самолёте в город Афины. Красавица Греция пленяла своей неотразимой древней культурой. Мы поселились в уютном отеле в центре столицы, и я в отсутствие Франко по его делам по работе старалась не скучать. Я гуляла по улочкам Афин, разглядывая витрины магазинов и, кое-что прикупив, отправлялась на центральные форумные площади сделать побольше фоток, чтобы по приезду в Италию было, что вспомнить о поездке, проведённой с любимым человеком. Вечером, когда Франко возвращался в отель, принимал душ после трудового дня, мы спускались в ресторан на ужин с эксклюзивными греческими блюдами и закусками. После трапезы мы, как правило, шли гулять по городу. Вечерне-ночной аромат Афин завораживал по-своему. Уютные кафешки, где отовсюду слышались разговоры на разных языках мира, катание на расписной карете по центральной площади, вечерние амфитеатры и ночные рынки народных умельцев оставляли о себе неизгладимые и приятные впечатления. И нам хотелось продлить эти незабываемые моменты как можно дольше! Но, увы, оставалось всего пару дней до окончания моей визы пребывания в Греции. Да и у Франко подходили к концу дела его служебной поездки. Вернувшись в отель после вечерней прогулки, Франко и я, полакомившись перед сном шипучим розовым греческим вином в баре, отправились в наш номер.

– Елена! Ты довольна поездкой в Грецию? – поднимаясь в гостиничном лифте и прижимая меня к себе, спросил Франко.

– Конечно, любимый! Прекрасные мгновения в моей жизни. Ты увёз меня в сказку, – я ответила ему поцелуем.

Как только мы вошли в номер, сразу знойно занялись любовью. Затем, опьяненные друг другом, крепко заснули в объятиях.

***

Я и Франко вернулись в Италию, и для меня остались лишь воспоминания о проведённом отдыхе в Греции. Проявив фотоплёнку и заказав фотографии в местном ателье, мы ещё долго по вечерам рассматривали альбомы с достопримечательностями этой прекрасной страны и с нами, обнимающимися и целующимися на фоне улочек и площадей. Для меня снова начались привычные будни. С утра, позавтракав вместе с Франко круассаном и капучино и выпроводив его на работу, я отправлялась за покупками на местный рынок, а иногда – в супермаркет. Придя домой, я принималась за уборку квартиры. А точнее – дома. Затем в послеобеденное время иногда навещала Марианну или просто ходила гулять по городу. После готовила ужин и ждала своего возлюбленного с работы. Выходные мы проводили, прикупая новинки и последние хиты моды. И после приятного шоппинга вечером кушали в ресторанах пиццу и салатики или же в пабах, попивая отменное пиво, лакомились средиземноморскими колбасками на гриле и картофелем фри.

В один прекрасный день я, как обычно, утром отправилась на рынок и вдруг внезапно почувствовала головокружение и тошноту. Затем, пройдя несколько метров, упала и потеряла сознание.

Очнувшись в больничной палате, я не сразу поняла, где нахожусь и что со мной произошло. Увидев рядом сидящего Франко и доктора, я спросила:

– Что произошло? Почему я в больнице?

– Будьте спокойны, синьорина. Главное, что всё уже позади. Вы шли по улице и потеряли сознание. Женщина, проезжавшая на машине, заметила вас, лежавшую на земле, и сразу вызвала скорую помощь. Вот вас и доставили к нам. Затем мы нашли у вас в сумочке блокнот с номером телефона вашего гражданского супруга. Мы связались с ним, и он примчался сию же минуту, – пояснил мне ситуацию доктор.

– О Боже! Я чем-то больна? Только прошу вас, не медлите с ответом, – впадая в панику, спросила я. – Франко! Тебе что-то сказали? Не молчи. Прошу, ответь мне!!!

– Синьорина! Пожалуйста, успокойтесь. Вот, выпейте это, – врач достал из тумбочки пузырёк с лекарством и, накапав в стакан с водой, протянул мне снадобье.

– То, что с вами произошло, – это нормально. Такое случается у многих женщин в первой декаде. Это связано с гормональной перестройкой организма и резкими перепадами артериального давления, – начал было объяснять доктор.

Я ничего не понимала и лишь таращила глаза то на доктора, то на Франко, слушая медицинское заключение о своём здоровье.

– Вы, дорогая синьорина, ждёте ребёнка! А точнее – беременны.

– Что?! Нет! Не может быть! – недоумённо покачала головой я.

– Какая прекрасная новость!!! – бросился целовать меня в щёку, прижимая к себе, Франко. – Я стану отцом! Елена-а-а!!! Как же я ждал этого момента!

– Да, уважаемая синьорина Елена! Нет повода для беспокойства. Вы совершенно здоровы. И мне остаётся только пожелать всего наилучшего вам и вашему малышу или малышке, – улыбаясь, сделал своё заключение доктор и удалился.

Франко привёз меня домой. Мне, всё ещё не оклемавшейся от шока своего положения, не верилось, что скоро изменится вся моя жизнь и к этому нужно подготовиться.


Глава 7

Прошло несколько месяцев. Я заметно прибавила в весе, и округлившийся животик уже был заметен. Я себя чувствовала великолепно и старалась как можно лучше питаться. Особенно часто мне хотелось сладенького.

– У тебя, вероятнее всего, родится девочка, – как-то предположила Марианна, когда я уплетала очередную порцию шоколадного мороженого или заварные эклеры.

– Кого Бог послал, тот и будет, – смеялась я. – Это мой ребёночек, и я уже его люблю. Особенно, когда он толкает ножками свою маму.

Франко старался как можно больше уделять времени и внимания мне, своей возлюбленной. По выходным мы ходили делать покупки. Только на этот раз наш шоппинг состоял из предметов обихода для матери и ребёнка. Наш дом с каждым днём наполнялся детскими товарами. Мы уже успели приобрести коляску, детскую колыбель и кроватку. Единственное, с чем мы пока не торопились, так это с одежонками, поскольку пока ещё не знали пол нашего ребёнка. Но, как говорят мудрецы, всё лучшее остаётся на потом.

В один тёплый летний вечер Франко и я на террасе пили чай.

– Дорогая! Что ты скажешь, если после рождения нашего малыша мы поженимся? – обнимая меня и поглаживая мой животик, спросил Франко.

– Это будет прекрасно, Франко! Я буду самой красивой невестой, одетой в шикарное свадебное платье. А наш малыш или малышка будет сопровождать нас в церковь на обряд бракосочетания, – мечтательно произнесла я.

– У нас будет отменная церемония бракосочетания. Жаль вот только, что мои родители не смогут насладиться ни воспитанием внуков, ни женитьбой их сына, – опечалился Франко. – А мне бы так хотелось, чтобы моя мама меня сопровождала к алтарю к такой прекрасной женщине, как ты!

– Да, мой любимый! Понимаю тебя. Мы с тобой одни на этом свете. Я тебе рассказывала, что моя мама умерла от инфаркта всего два года назад. А своего отца я и не помню, – ласково теребила я причёску Франко, прижимаясь к нему своим внушительных уже размеров животиком.

– Да, моя драгоценная. Ты мне рассказывала о себе. Тебе тоже выпала непростая судьба.

– Но я уверена, Франко, что наши родители за нами наблюдают свыше и помогают нам во всём. Они всегда нам рады и, думаю, порадуются как рождению нашего первенца, так и нашему браку. И обязательно выпьют за нас шампанское, – целуя Франко в его сладкие губы, прошептала я.

– Да, моя любимая! Я тоже в это верю, и это непременно так, а не иначе! – прижимая голову к моему животу, произнёс Франко.


Глава 8

Италия, Римини. Родильное отделение. 1997 год

– Я больше не могу! Сил больше нет терпеть эту боль! – кричала я от дикой боли, задыхаясь на гинекологическом кресле в холодном поту.

– Ну! Милейшая мамочка! Осталось совсем немножко! Ну, давай вдох глубокий и тужься! Тужься сильней, я тебя прошу!!! – давал указания рядом стоявший доктор. – Вот умница! Так! Молодчина! Уже и головка пошла!

Я издала истошный крик от разрывающей меня боли. Затем в наступившей на мгновение тишине раздался крик младенца.

– А вот и я, мама! Посмотри, какая я у тебя красавица! – шутливо отпарировала медсестра и положила мокренькую, словно в мыльной пене, крохотную девочку на мою грудь.

Я взглянула на только что появившуюся на свет дочь и улыбнулась ей. Погладила её по маленькой, словно у куклы, головке с тёмными влажными волосиками и потеряла сознание.

– Доктор! Доктор! – кричала медсестра. – Синьора лишилась чувств!

– Пожалуйста, Габриэлла, не стоит так паниковать! – отпарировал врач. – У неё были сложные преждевременные роды. Она слаба. Пусть пока отдыхает. Отвезите её в палату и поставьте капельницу с витаминами и необходимыми минералами для поддержки женского организма. Новорожденную будет лучше поместить в инкубатор на некоторое время, пока мать не окрепнет.

Доктор, отдав распоряжение медперсоналу, взял на руки малышку и удалился.

Когда я пришла в себя, увидела моего Франко входящим в палату с огромным букетом роз, перевязанных яркими лентами и игрушкой-зайчиком на брелке.

– Любимая моя! Прости, что я не успел приехать и в нужный момент отвезти тебя в больницу! – виновато произнёс Франко, присаживаясь на стул рядом с моей больничной койкой.

Франко ласково взял мою ладонь и, сжав в своей, начал нежно целовать каждый мой пальчик.

– Ничего страшного, Франко. Просто это произошло так внезапно. Хорошо, что меня сегодня навестила Марианна. Она же и вызвала скорую помощь, – я смотрела с любовью на гражданского мужа.

– Да! Она и меня поставила в известность, что тебя увезла рожать амбуланца*. Я разговаривал только что с доктором, и он мне всё объяснил. Наша дочь появилась на свет преждевременно. Но это, слава Богу, не несет угрозы её здоровью. Мне уже даже успели показать её, – у Франко заблестели глаза от счастья, – она такая прелестная, такая лапочка! Очень похожа на тебя! Спасибо тебе, любимая, за этот прекрасный подарок в моей жизни! Я ведь так долго ждал его!

– Я думаю, мне скоро принесут малышку для кормления. Франко, помоги мне, пожалуйста, сесть. У меня совсем нет сил! – попросила я.

Франко обнял меня и помог мне сесть, аккуратно подложив под спину подушку.

– Как же у меня кружится голова! Какая слабость! – жаловалась я. – Всё плывёт перед глазами. А внизу, в промежности, словно всё пылает огнём.

В этот момент в палату вошёл доктор. Подойдя к моей койке и проконтролировав состав капельницы, он, как на консилиуме, изложил нам, что я потеряла много крови при начавшихся преждевременно родах и мне придется пробыть на лечении для поддержания организма несколько дней. Что касается новорожденной, то у неё всё в порядке. Анализы, рост и вес по результатам обследования – всё в норме. Но на данный момент для гарантии малышку будут держать в инкубаторе и лишь для кормления будут мне её приносить.

– Ну а теперь вопрос к вам, дорогие родители, – спросил доктор. – Вы уже знаете, как назовёте дочь?

– Любимая, – обратился ко мне Франко, – что ты скажешь насчет имени Анжелика?

– Анжелика – очень красивое имя. Мне нравится, – улыбнулась я. – Означает – наш маленький ангелочек.

– Ну что же! Добро пожаловать в наш мир, Анжелика Торризи! – иронично произнёс доктор и, смеясь, захлопал в ладоши.

Через несколько дней меня с Анжеликой выписали из родильного отделения. За нами приехал Франко. Вживаясь в образ отца с каждым днём, Франко чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Я же находилась в состоянии лёгкой депрессии, что присуще многим женщинам в послеродовой период. Но, имея рядом такого человека, как Франко, и такую прелестную дочурку, я подсознательно понимала, что жизнь изменилась только к лучшему.

Амбуланца* итальянская скорая медицинская помощь.


Глава 9


Как же быстро летит время! Анжелика подрастает и уже делает свои первые шаги. Я, по словам и комплиментам Франко и Марианны, похорошела и стала ещё красивее. Материнство шло мне только на пользу. И, конечно же, забота всегда находящегося рядом надёжного и любящего человека. Марианна, моя приятельница, навещает частенько наше весёлое семейство и старается всегда помочь мне по хозяйству. Либо нянчит Анжелику, пока я занимаюсь фитнесом для поддержания формы, или просто ходит за покупками. Заботливый папа Франко души не чает в своей малышке. По приходу домой с работы, поужинав, он всегда играет и веселится с Анжеликой, балуя свою доченьку всё новыми сюрпризами и игрушками.

В один летний вечер после знойного, жаркого дня, уложив спать Анжелику, я и Франко беседовали на террасе:

– Любимая! Должен тебе сказать, что через пару дней я должен буду уехать в командировку, как всегда, по делам моей фирмы.

– Хорошо, Франко. Я всё понимаю. Работа – это святое. Без работы человек, как говорится, не кушает. А ведь ты наш кормилец как-никак! – чмокнув в щёку Франко, улыбнулась я. – Я вот о чём с тобой хочу поговорить: пора бы нам уже окрестить Анжелику. А то мы всё как-то откладываем это событие.

– Конечно, любимая! К тому же, мы ещё должны и пожениться! – воскликнул Франко, притягивая меня к себе. – И ты будешь самая красивая невеста на свете!

– Да, мой дорогой. Будет всё, как мы и мечтали, ты помнишь? И наша звёздочка, наша маленькая принцесса нас будет сопровождать в загс и в церковь! – засмеялась я и чмокнула Франко в щетинистую щеку. – А наша подруга Марианна будет нам как свидетелем на свадьбе, так и крёстной мамой для Анжелики. Ты как? Не против?

– Нет, что ты? Я только за. К тому же мы её уже знаем много лет. Она твоя подруга, единственная причем, – одобрил идею Франко.

Франко уехал в командировку. На прощание, как всегда, он расцеловал меня и дочь, обещая по приезду сразу же позвонить. Я же, вдохновлённая скорым крещением дочери, решила посвятить день покупкам нарядов к праздничной церемонии для себя и Анжелики. Мы отправились на знаменитый бульвар Чеккарини, славящийся бутиками и модными магазинами. Прикупив дочурке симпатичное платьице цвета бирюзы с бантиками и рюшками, туфельки с помпончиками под цвет платьица, я не забыла и о себе. Брючный костюм, состоящий из элегантной блузы и брюк персикового цвета, мне был весьма к лицу и подчёркивал моё обаяние и женственность. Я и дочь, довольные приобретёнными покупками, вернулись домой. Я приготовила лёгкий ужин и покормила доченьку её любимой рисовой кашкой. Поиграв с ней перед сном, я вдруг забеспокоилась: уже поздний час, а от Франко никаких новостей! Как он доехал, интересно? Не позвонил ни разу ни на мобильный, ни на домашний телефоны! Уложив спать Анжелику, я пробую дозвониться на мобильный телефон Франко, но автоответчик говорит, что абонент вне зоны доступа. Успокоила я себя тем, что в некоторых местах мобильная, в 90-е годы еще не развитая, связь может барахлить, и таким образом звонок становится просто недоступен. Франко обязательно позвонит. Размышляя и успокаивая себя, я отправилась на кухню, чтобы заварить себе успокоительный чай из ромашки. Я ещё долго ворочалась в кровати и отгоняла от себя всяческие негативные мысли, а после полуночи я задремала.

Ранним утром звонок в дверь разбудил меня. Я вскочила с кровати и направилась к двери. «Наверное, вернулся Франко! И как уже бывало не раз, забыл дома ключи», – подумала я. Распахнув дверь, я уже приготовилась броситься в объятия своего гражданского мужа, но резко отпрянула назад. Передо мной стояли двое мужчин в полицейской форме.

– Здравствуйте, синьора! Просим прощения за беспокойство и наше вторжение в столь ранний час. Здесь проживает синьор Франко Торризи? – спросил полицейский.

– Да, здесь. Вы не ошиблись. Что-то случилось? – почуяв неладное, моё сердце бешено забилось.

– Нам очень жаль, но мы должны сообщить вам неприятную новость. Вчера произошло столкновение на скоростной магистрали грузового автофургона и легковой машины. Водитель легковой машины в очень тяжёлом состоянии находится в реанимации. При обыске машины был найден документ на имя Франко Торризи, – объяснил полицейский.

– Нет!!! Этого не может быть! Здесь какая-то ошибка! – впадая в панику и не веря в случившееся, простонала я.

– Синьора, пожалуйста, соберитесь с силами. Вы должны проехать с нами в больницу!

– У меня маленькая дочь! Мне не на кого её оставить!

– Позвоните кому-нибудь из близких и попросите приехать и побыть с ней, – предложил мужчина. – Или у вас никого нет?

– Сейчас-сейчас, одну минуту! Конечно, я позвоню своей приятельнице – прерывисто дыша, выдавила я.

Собравшись с духом и смутно соображая от шокирующей новости, я набрала номер Марианны. Запинаясь и задыхаясь от волнения, я изложила суть визита мужчин в мундирах.

– Марианна, прости за беспокойство, но мне нужно срочно поехать в больницу с полицейскими. Ты не могла бы приехать и побыть в моё отсутствие с Анжеликой?

– Конечно, Елена. Я выезжаю. Не волнуйся.

Через несколько минут Марианна примчалась ко мне домой.

– Елена, пожалуйста! Не отчаивайся раньше времени! Даст Бог – всё обойдётся! Езжай, а я пока побуду с Анжеликой, – успокаивала меня как могла Марианна. – Обязательно позвони мне потом. Хорошо?

Я отправилась с полицейскими в районную больницу. Миновав отделение приёмного покоя и реанимации и следуя за мужчинами в форме, я почуяла ещё большую тревогу. Пройдя коридор, ведущий в подвальное помещение, полицейские остановились у двери с надписью «Посторонним вход воспрещён!», рядом с которой курил мужчина в белом халате. Вежливо попросив меня подождать в специально отведённом месте, они перебросились фразами с мужчиной. Затем позвали меня.

– Уважаемая синьора! Нам очень жаль! Мы сделали всё возможное. Доктора долго боролись за жизнь Франко Торризи, но у синьора в результате аварии были серьёзные травмы, несовместимые с жизнью. К сожалению, попытки вернуть его к жизни оказались бессильны. Крепитесь! Ещё раз повторяю, нам очень жаль!

Я обхватила голову руками и истерично закричала:

– Нееет! Я не верю! Это ошибка! Франко! Любимый мой! Ты не можешь так просто погибнуть! Нееееет! У нас ведь маленькая дочь! Я прошу, не оставляй нас!

Полицейские, подхватив меня под руки, пытались успокоить и усадить на стул. Но я отчаянно билась в истерике. Доктор, служащий в морге, повидавший за свою врачебную практику немало шоковых реакций на известие о смерти близких людей, поднёс мне стакан воды с капсулой успокоительного. Но я отвергла лекарство. У меня был настоящий шок, и мне казалось, что это всё сон. Вот я сейчас проснусь, как всегда, утром в объятиях своего любимого Франко. Он посмотрит на меня своими добрыми глазами, притянет к себе и поцелует. Малышка заворкует в коляске, и начнётся солнечный и светлый день. Но, вопреки законам сна, всё, что произошло, было наяву, в жестокой реальности. И нелегко было найти в себе силы, чтобы рационально подойти к этому горю и пережить его. И ещё труднее было осознавать тот факт, что Франко больше никогда не придёт с работы. Мы не будем вместе ужинать и воспитывать нашу дочь. Больше никогда мы не проснёмся вместе и не сможем строить планы на будущее, мечтать, как раньше. Полицейский ещё раз попытался успокоить меня. На этот раз я приняла стакан с успокоительным и, захлёбываясь, выпила его содержимое. На мгновение я ушла в забвение, затем просто впала в ступор и, смотря в одну точку в стене, лишь повторяла одну фразу:

– Как я буду дальше жить? Как я буду дальше жить?


Глава 10


Франко похоронили через два дня. Получив статус вдовы, я всё ещё находилась в состоянии шока и не верила в то, что Франко больше нет. Марианна за меня беспокоилась, как бы я не тронулась умом от пережитого горя. Поэтому старалась не отходить от меня и следила за каждым моим шагом и действием. Анжелика же, ничего не понимая, только недоумённо смотрела на меня, свою плачущую маму, и лишь хлопала глазёнками. Благо, и здесь Марианна всегда была рядом. Всегда находила нужное слово, чтобы успокоить ребёнка. Организацией похорон – гроб, цветы, месса в церкви, прощальный кортеж – занялись коллеги по работе Франко. Также эти люди всячески соболезновали и поддерживали меня морально. Они ведь понимали, что я с маленьким ребёнком на руках осталась совершенно одна. Лишилась любящего человека, да ещё и в чужой мне стране.

После похорон Франко я собрала для себя и дочери необходимые вещи в чемоданы и на некоторое время переехала жить к Марианне. Так как совершенно не могла находиться в обстановке своего дома, где всё напоминало мне о потере близкого и любимого человека, так рано и несправедливо ушедшего из жизни.

Прошёл год. С помощью моральной поддержки Марианны я почти пришла в себя от пережитого горя. Каждое воскресение я не пропускала ни одного утреннего служения в церкви и всегда молилась за упокой скоропостижно умершего Франко. Затем, после окончания мессы, я всегда следовала на кладбище, прикупив букет цветов в ларьке при входе на погост. Придя на могилу любимого и поставив цветы в специально прикреплённую к могильной стене вазу, я, глядя на фотографию Франко, заводила с ним беседу.

– Здравствуй, мой любимый! У нас всё хорошо. Анжелика подрастает красивой и умненькой девочкой. Вся в тебя характером! Когда придёт нужный момент и она немного подрастёт, обещаю всё ей рассказать и привести её сюда, в твою обитель. Пусть она увидит своего папу. Хоть и по фотографии, но будет знать, кто её отец.

Франко, смотрящий на меня с фото своими добрыми глазами и приветствующий лучезарной улыбкой, как бы отвечал мне: «Я рад, моя любимая, что у вас всё хорошо. И что Анжелика растёт умничкой. Я всегда вас буду оберегать, охранять с небес и помогать вам. Прости, что оставил вас так рано».

Затем я поцеловала фотографию, сказала на прощание: «Спи спокойно, любимый мой!» – и отправилась домой, где меня ждали Анжелика и Марианна к воскресному вкусному обеду.

– Марианна, что ты скажешь насчёт того, чтобы окрестить Анжелику? Ей уже почти два годика, а она некрещеная. Смерть Франко выбила нас из колеи, и было не до этого как-то, – спросила я за воскресным обедом.

– Почему бы и нет? Я думаю, время пришло. Нужно договориться об обряде со священником. Ну а я, как крёстная мама, готова! – обрадовалась Марианна.

– Заметано. Завтра же подойду к дону Андреа и решим этот вопрос, – смакуя приготовленную подругой вкусную лазанью*, воскликнула я.

На страницу:
2 из 3