bannerbanner
Утраченные смыслы сакральных текстов. Библия, Коран, Веды, Пураны, Талмуд, Каббала
Утраченные смыслы сакральных текстов. Библия, Коран, Веды, Пураны, Талмуд, Каббала

Полная версия

Утраченные смыслы сакральных текстов. Библия, Коран, Веды, Пураны, Талмуд, Каббала

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6
Он знает, как спрясти нить и соткать одежду,Он правильно произнесет верные слова.Кто понимает эту [мудрость], тот защитник бессмертия:Он ходит внизу, но видит выше остальных[200].

Агни – не далекое божество, в которое этому юноше приходится верить; Агни и есть переживание трансцендентного, наполняющее его сердце и ум светом видения, лежащего далеко за пределами обычной человеческой речи. «Что мне говорить? – восклицает он. – Что думать?»[201]

Ведическое общество было построено на состязательности. Этот молодой поэт, так взволнованный тем, что может опозорить своих учителей, знал, что поэтическое соревнование часто заканчивается катастрофической потерей лица: показавшись амати («тупоумным») в этот критический момент, можно было лишиться статуса жреца[202]. Но еще один гимн настаивает: поэзия призвана не разделять, а соединять общину. В этом величайшее достижение первых семерых риши:

Когда они положили начало речи и стали давать имена, самая чистая, самая тщательно охраняемая их тайна была открыта им через любовь.

Когда мудрецы начали складывать речь, просеивая мысли, словно муку сквозь сито, друзья их познали их дружбу. Так речь их была осенена добрым знаком[203].

Создание стихов Ригведа уподобляет ритуальному процеживанию сомы, очищающему священный напиток. Очень сложно пропустить через ограниченный человеческий ум поэта божественное Слово; если поэтом движет лишь себялюбие, у него ничего не выйдет, ибо вдохновение рождается из любви. Священная Речь (Вак) «открывает себя так, как любящая жена в прекрасном наряде открывает свое тело мужу»[204]. Так что откровение должно соединять людей. Риши порицает поэта, который «становится неловок и тяжел в дружбе», ибо истинное просветление несовместимо с враждой[205]: «Человек, покинувший друга своего, учившегося вместе с ним, более не имеет своей части в Речи»[206].

В течение Х в. до н. э. арии развивали и уточняли свои представления о высшей реальности, которую теперь называли Брахманом. Изначально, как мы помним, это слово относилось к поэтической формуле, но теперь стало применяться к энергии, пронизывающей мир: это Брахман дает возможность всему на свете расти, развиваться и процветать, ибо он есть сама жизнь[207]. Как и рта, Брахман – не дэва: это сила выше, глубже, фундаментальнее богов[208]. Ее невозможно определить или описать, ибо она всеобъемлюща: человек не может выйти за ее пределы, чтобы увидеть ее целиком. Но драма ритуала позволяет ощутить ее интуитивно. Теперь обряд жертвоприношения часто завершался ритуальным состязанием, так называемым брахмодья, в котором поэты-жрецы пытались найти словесную формулу («брахман») для выражения невыразимого Брахмана. Тот, кто бросал вызов, задавал сложный вопрос, а его соперник старался дать на него столь же темный и загадочный ответ. Состязание продолжалось, пока один из соперников не задавал такой вопрос, который всех заставлял умолкнуть. Этого человека и объявляли победителем – но не за талант, мастерство или остроту ума, а за то, что он помог участникам состязания приблизиться к невыразимому. Молчание, наступавшее вслед за этим, быть может, чем-то напоминало тишину в концертном зале после того, как отзвучат последние ноты симфонии. Это была торжественная, благоговейная тишина, полная значения – и присутствия Брахмана. Мудрые мысли и ученые изречения жрецов меркли, вечно занятой ум останавливал свое коловращение – и на несколько мгновений они ощущали себя едиными с таинственной силой, которой живет и движется все сущее. Брахман, превосходящий все человеческие категории, можно было ощутить лишь в такие минуты – когда с изумлением понимаешь бессилие речи[209].

Один из поздних гимнов Ригведы представляет собой брахмодья. Открывается он предположением, что в начале не было ничего – ни бытия, ни небытия. Каким же образом, – задаются недоуменными вопросами риши, – из этой бездонной пустоты возник знакомый нам упорядоченный космос?

Кто знает это? Кто сможет объяснить? Когда это было создано? Откуда это творение? Боги явились позже, вместе с сотворением вселенной. Кто знает, откуда оно явилось? – быть может, само породило себя, быть может, нет. Один лишь тот, кто взирает на это с высочайшего неба – один он знает, а быть может, не знает и он[210].

Наконец риши умолкает и признает, что достиг неизреченного. Ответов на эти вопросы не знают даже дэвы. Так гордые и многоречивые арии узнали о писании важную истину. В богооткровенных текстах нет ответов на все вопросы – и более того: любой религиозный язык – даже вдохновленные свыше слова писания – рано или поздно должен раствориться в молчании, пронизанном незнанием и благоговейным трепетом.

* * *

К IX в. до н. э. арии продвинулись еще дальше на восток и создали между реками Ганг и Ямуна два небольших царства: одно представляло собой союз кланов Куру и Панчала, другое принадлежало клану Ядава. К этому времени у ариев сложились классические сельскохозяйственные государства. До того арийское общество не было жестко стратифицировано, однако сельское хозяйство требовало общественной специализации. В него пришлось включить и дасов, коренных жителей Индии, обладавших сельскохозяйственными знаниями и навыками, так что старая мифология, демонизировавшая дасов, устарела. В ежегодные походы отправлялась теперь лишь воинская элита, остальные оставались дома. Некоторые прежние воины трудились в полях наравне с дасами, другие стали горшечниками, кожевниками, кузнецами и ткачами. Арийское общество теперь делилось на четыре класса. Возглавляли иерархию брамины, жрецы, совершающие ритуалы; следом шли воины (раджаньи, впоследствии кшатрии – «наделенные силой»), затем рядовые члены кланов (вайшьи), и наконец дасы, которые сделались шудрами («слугами»).

У священников было теперь больше свободного времени для размышлений о божественном; и они создали ритуальную науку, сосредоточенную не на дэвах, а на самих ритуалах. Свои прозрения они фиксировали в «Брахманах» – новом сборнике текстов, окончательно кодифицированном к VI в. до н. э., из которого следовало, что писание выполняет служебную роль по отношению к ритуалу[211]. Цель этих текстов была проста: наставление жрецов в тонкостях яджна — искусства жертвоприношений[212]. Теперь Веда представляла собой четыре сборника текстов. Первый – Ригведа, другие – Самаведа, сборник песнопений (самен) вместе с указаниями, как исполнять их во время жертвоприношений; Яджурведа – сборник кратких прозаических формул, употребляемых во время яджна; и Атхарваведа – антология гимнов и магических заклинаний. Существовало четыре школы жрецов: каждая из них отвечала за запоминание и передачу одной из Вед – и в совершении обрядов участвовали служители всех четырех[213]. Жрец хотр, специализировавшийся на Ригведе, исполнял основные тексты; ему помогал удгатр, «громко распевающий» песнопения из Самаведы; а жрец адварью, специализировавшийся на Яджурведе, выполнял необходимые действия. Четвертый жрец, брамин, во время всего ритуала оставался молчалив и недвижим, однако его присутствие было здесь ключевым. Он наблюдал за действиями остальных, убеждался, что все выполняется правильно, а если кто-то совершал ошибку – исправлял ее в своем уме[214]. О его молчании говорили: «Это половина жертвоприношения»[215]. Хоть «Брахманы» и ориентировались на сказанное слово, в центре всех ритуализованных действий оставалось слово несказанное – молчание, указывающее на невыразимое[216].

За новыми обрядами стояла жажда личного преображения. Прежние ритуализованные состязания, полные кипучего азарта, сменились символическим путешествием на небеса, в котором «жертвующий» или «хозяин» – кшатрий

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Sartre.

2

Trimble, 204–205; Spilka et al., 150, 209.

3

Griffiths, 31 (курсив авт.).

4

Van Lancker; McGilchrist, 40–54; Ornstein.

5

McGilchrist, 78–93.

6

James.

7

Steiner, 217.

8

Streng, 2 (курсив авт.).

9

Там же, 3.

10

Уильям Вордсворт. Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства при повторном путешествии на берега реки Уай (в переводе В. Рогова. – Прим. пер.).

11

Там же.

12

Kautsky, Aristocratic Empires.

13

Mark Johnson, The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason (Chicago, 1987).

14

Sloek, 53–96.

15

Быт 2:9. (Все цитаты из Ветхого и Нового Заветов, если не оговорено обратное, приводятся по Синодальному переводу. – Прим. пер.)

16

Быт 2:17.

17

Carr, Tablet of the Heart, 60–61.

18

Lenski, 227–228; A. L. Oppenheim, Ancient Mesopotamia: Portrait of a Dead Civilization (Chicago, 1977), 88–89.

19

Kramer, 118.

20

Gottwald, Politics of Ancient Israel, 118–119.

21

Быт 3:1–7.

22

Цит. по: Carr, Tablet of the Heart, 17.

23

Быт 3:21.

24

Быт 3:1.

25

Weinfeld, 59–157.

26

Fensham, 176–182.

27

Lambert, 134–135.

28

Assmann, Cultural Memory and Early Civilization, 208–212, 231.

29

Jan Assmann, ‘Remembering in Order to Belong: Writing, Memory, and Identity’, in Assmann, Religion and Cultural Memory, 86–95.

30

Carr, Tablet of the Heart, 11–12.

31

Там же, 4–6; Thomas, 91–92.

32

William A. Graham, Beyond the Written Word, 60.

33

Carr, Tablet of the Heart, 8, 6–11.

34

Там же, 31.

35

Harris, 12–20.

36

Carr, Tablet of the Heart, 11.

37

Там же, 32.

38

Там же, 32–36.

39

Притч 22:17–19, 22–24.

40

Finkelstein and Silberman, 89–92.

41

D. H. Hopkins.

42

Kautsky, Aristocratic Empires, 275.

43

Нав 9:15; 1 Цар 27:10; 30:23; 2 Цар 21; Суд 1:16; 4:11.

44

Cross, Canaanite Myth, 52.

45

Быт 4.

46

Finkelstein and Silberman, 103–107; Dever, 110–118.

47

Втор 32:8–9.

48

Mark S. Smith, Origins of Biblical Monotheism, 93–96.

49

Пс 81:1–4 (в Син. пер.).

50

Лев 23:23–28, 33–53; Втор 24:19–22; Gottwald, Hebrew Bible, 162.

51

Пс 88:10–13; 92:1–4; Иов 7:12; 9:8; 26:12; 40:15–24.

52

Втор 33:2; ср. Исх 15:1–8, Ав 3:3–15.

53

Cross, From Epic to Canon, 24–40.

54

Исх 15:8, 10.

55

Исх 15:16–18.

56

Исх 15:14–15.

57

Cross, From Epic to Canon, 47.

58

Быт 28:10–19.

59

Быт 32:23–32.

60

Gottwald, Politics of Ancient Israel, 177–179.

61

3 Цар 7:15–26.

62

Dever, 267–269.

63

2 Цар 8:17; 20:25; 3 Цар 4:3.

64

3 Цар 4:3.

65

Притч 22:17–19; см. также Carr, Tablet of the Heart, 126.

66

Притч 2:2; Пс 77:1; 3 Цар 3:9; Притч 3:3, ср. 6:21.

67

Притч 13:24; 22:15; 26:3; 29:17.

68

Притч 5:12–14.

69

Carr, Tablet of the Heart, 127–131.

70

Пс 109:1.

71

Пс 2:7.

72

Втор 31:19–22; 32:1.

73

Исх 31:18; 32:16.

74

Niditch, 79–80.

75

Ис 4:3; Втор 12:1; Исх 32:32; Пс 68:28–29; 139:6.

76

2 Цар 7:10–11.

77

Clifford, 57–68; ср. Пс 47.

78

Там же, 68.

79

Clifford, passim; R. E. Clements, God and Temple (Oxford, 1965), 47; Kraus, 201–204.

80

Пс 71:7.

81

Пс 45:6–11; 47:13–14.

82

Цилиндр из Дур-Шаррукина, в пер. Schniedewind, 65.

83

Там же, 65–66.

84

Niditch, 339–377.

85

Втор 17:9–12; 31:2–13; Чис 5:23; Ос 4:6.

86

1 Пар 25:2–6; 2 Пар 5:12.

87

Пс 1:2; Carr, Tablet of the Heart, 152–153.

88

4 Цар 2:1–18; 4:38.

89

Ис 29:13–14.

90

Ис 8:16; 30:8; Иер 36:1–3; Ав 2:2–3.

91

Carr, Tablet of the Heart, 143–144.

92

Ам 7:14.

93

Finkelstein and Silberman, 206–212.

94

Ам 2:6–7.

95

Ам 5:21–24.

96

Ам 1:3; 2:3; 6:14; 2:4–16.

97

Ам 7:17.

98

A. Kirk Grayson, ‘Assyrian Rule of Conquered Territory in Ancient Western Asia’, in Jack Sasson, ed., Civilizations of the Near East (New York, 1995), 959–968.

99

Ам 3:8.

100

Ам 7:15.

101

Ам 9:1.

102

Иер 1:9.

103

Иер 20:9.

104

Ос 1:2; Abraham Heschel, The Prophets, 2 vols. (New York, 1962), I, 52–57.

105

Ос 3:1–5.

106

Ос 14:1.

107

Carr, Holy Resilience, 25.

108

Ос 6:6 (исправление перевода мое. – Прим. пер.).

109

Carr, Holy Resilience, 25, 35–36.

110

Ос 12:3–5.

111

Ос 12:13.

112

Ос 11:4.

113

Ос 11:5.

114

Ис 6.

115

Ис 2:2–3.

116

Ис 7:14; Септуагинта, греческий перевод Еврейской Библии, передает «альма» как «партенос» (дева).

117

Ис 9:2.

118

Ис 9:6.

119

Ис 9:6.

120

4 Цар 21:1–18; 2 Пар 33:1–10.

121

Ahlström, 734.

122

Richard Eliot Friedman, 87–88.

123

4 Цар 22.

124

Втор 27.

125

Втор 17:14–20.

126

4 Цар 22:17.

127

4 Цар 23:4–20.

128

Jan Assmann, ‘What is “Cultural Memory”?’, in Assmann, Religion and Cultural Memory, 3.

129

Bernard M. Levinson, Deuteronomy and the Hermeneutics of Legal Innovation (Oxford, 1997), 148–149.

130

Втор 11:21; 12:5.

131

Втор 17:18–20.

132

Иер 44:15–19; Иез 8.

133

Втор 7:22–26.

134

Carr, Tablet of the Heart, 134–146.

135

Втор 4:4–9, 44.

136

Niditch, 100.

137

Втор 6:4–9.

138

Нав 1:8.

139

Jan Assmann, ‘What is “Cultural Memory”?’, in Assmann, Religion and Cultural Memory, 19–20.

140

Втор 8:3.

141

Втор 6:10–12.

142

Assmann, Cultural Memory, 191–193.

143

Иер 36:29.

144

Niditch, 104–105.

145

Edwin Bryant, The Quest for the Origins of Vedic Culture: The Indo-Aryan Debate (Oxford, 2001); S. C. Kak, ‘On the Chronology of Ancient India’, Indian Journal of History and Science, 22, 3 (1987); Colin Renfrew, Archaeology and Language: The Puzzle of Indo-European Origins (London, 1987).

146

Holdrege, 229–230.

147

Klostermaier, Survey of Hinduism, 68.

148

«Аитерейя Араньяка» 5.5.3, в пер. J. G. Staal, ‘The Concept of Scripture in Indian Tradition’, in Juergensmeyer and Barrier, eds., 122–123; Coburn, 104.

149

Wilfred Cantwell Smith, What Is Scripture?, 139.

150

Carpenter, 20.

151

Brian K. Smith, 20–26.

152

Kautsky, Aristocratic Empires.

153

Doniger, The Hindus, 114.

154

Whitaker, 24–28.

155

Ригведа (РВ) 4.22.9; 8.100.1.

156

РВ 4.1.15.

157

РВ 1.166.7; 6.66.10.

158

РВ 9.111.3; 8.66.9; 2.25.24.

159

Renou, Religions of Ancient India, 65–66.

160

Там же, 19.

161

РВ 10.4.3–5.

162

РВ 3.7.2; 8.18.10; 8.91.5–6.

163

Mahony, 11–13.

164

РВ 10.90; 1.164.41.

165

Heesterman, ‘Ritual, Revelation and the Axial Age’, 403.

166

Heesterman, Broken World, 126.

167

Klostermaier, Survey of Hinduism, 130.

168

Griffiths, 58–59.

169

Elizarenkova, 19.

170

РВ 8.48.3, 11; пер. Doniger.

171

РВ 3.59.1.

172

РВ 8.48.9; 3.5.3; 1.26.2–4; пер. Doniger.

173

РВ 1.164.46; пер. Doniger.

174

РВ 1.11.9; 5.41.17; 6.74.2; Mahony, 102–104.

175

РВ 10.125.1, 7–8; пер. Doniger. Ашвины – божественные близнецы, священные хранители плодородия.

176

Ин 1:1–2.

177

Sloek, 63–67.

178

Wilfred Cantwell Smith, What Is Scripture?, 234.

179

Johannes Ruysbroek, De Spiegel dar Ensige Sulichpichest, цит. по Dupré, 454 (курсив автора).

180

Johnston, 33, 55–57.

181

РВ 6.9.6; пер. Doniger.

182

РВ 1.139.2; пер. Gonda, Vision, 69; ср. 1.18.5; 1.139.2; 1.22.

183

Elizarenkova, 16–17.

184

Gonda, ‘The Indian Mantra’.

185

Michael Witzel, ‘Vedas and Upanisads’, in Flood, ed., Blackwell, Companion to Hinduism, 69, 71; Holdrege, 278; Gonda, Vision, 39, 42–50.

186

РВ 5.29.15; пер. Griffith.

187

Mahony, 216–218.

188

Elizarenkova, 15–16.

189

Gonda, Vision, 27–34, 56–57.

190

Wilfred Cantwell Smith, What Is Scripture?, 138.

191

РВ 4.13.2–3.

192

РВ 6.70.1.

193

Elizarenkova, 17–18.

194

РВ 10.54.2.

195

Renou, Religions of Ancient India, 5, 11.

196

Elizarenkova, 26–28.

197

РВ 7.23.

198

Findly, 32–44.

199

РВ 6.9.1; пер. Findly.

200

РВ 6.9.3; пер. Findly (пояснение в скобках мое. – Прим. пер.).

201

Там же.

202

РВ 3.53.15–16.

203

РВ 10.71.1–2; пер. Doniger.

204

Там же, ст. 4.

205

Там же, ст. 5.

206

Там же, ст. 6.

207

Gonda, Change and Continuity, 200.

208

Renou, ‘Sur la notion de brahman’.

209

Heesterman, Inner Conflict, 70–72, 73.

210

РВ 10.129.6–7; пер. Doniger.

211

Flood, Introduction to Hinduism, 39; Klostermaier, Survey of Hinduism, 68; Jan Gonda, Samhitas and Brahmanas (Wiesbaden, 1974).

212

Klostermaier, Survey of Hinduism, 68.

213

Flood, Introduction to Hinduism, 37.

214

Mahony, 121.

215

Каушитики Брахмана (КБ) 6.11; Heesterman, Broken World, 150.

216

Padoux, 297–298.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6