bannerbannerbanner
A Book of the West. Volume I Devon
A Book of the West. Volume I Devon

Полная версия

A Book of the West. Volume I Devon

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 6


A Book of the West. Volume I Devon

PREFACE

In this "Book of the West" I have not sought to say all that might be said relative to Devon and Cornwall; nor have I attempted to make of it a guide-book. I have rather endeavoured to convey to the visitor to our western peninsula a general idea of what is interesting, and what ought to attract his attention. The book is not intended to supersede guide-books, but to prepare the mind to use these latter with discretion.

In dealing with the history of the counties and of the towns, it would have swelled the volumes unduly to have gone systematically through their story from the beginning to the present; it would, moreover, have made the book heavy reading, as well as heavy to carry. I have chosen, therefore, to pick out some incident, or some biography connected with the several towns described, and have limited myself thereto.

My object then must not be misunderstood, and my book harshly judged accordingly. There are ten thousand omissions, but I venture to think a good many things have been admitted which will not be found in guide-books, but which it is well for the visitor to know, if he has a quick intelligence and eyes open to observe.

In the Cornish volume I have given rather fully the stories of the saints who have impressed their names indelibly on the land. It has seemed to me absurd to travel in Cornwall and have these names in the mouth, and let them remain nuda nomina.

They have a history, and that is intimately associated with the beginnings of that of Cornwall. But their history has not been studied, and in books concerning Cornwall most of the statements about them are wholly false.

I have not entered into any critical discussion concerning moot points. I have left that for my "Catalogue of the Cornish Saints" that is being issued in the Journal of the Royal Institution of Cornwall.

There are places that might have been described more fully, others that have been passed over without notice. This has been due to no disregard for them on my part, but to a dread of making the volumes too bulky and cumbrous.

Finally, I owe a debt of gratitude to many kind friends who have assisted me with their local knowledge, as Mrs. Troup, of Offwell House, Honiton; the Rev. J. B. Hughes, for some time Head Master of Blundell's School, Tiverton, and now Vicar of Staverton; Mr. R. Burnard, of Huckaby House, Dartmoor, and Hillsborough, Plymouth, my alter ego in all that concerns Dartmoor; Mr. J. D. Enys, whose knowledge of things Cornish is encyclopædic; Messrs. Amery, of Druid, Ashburton; Mr. J. D. Prickman, of Okehampton; and many others.

S. BARING-GOULD

Lew Trenchard House, Devon

June, 1899

CHAPTER I.

THE WESTERN FOLK

Ethnology of the Western Folk – The earliest men – The Ivernian race – The arrival of the Britons – Mixture of races in Ireland – The Attacottic revolt – The Dumnonii – The Scottic invasion of Dumnonia – The story of the Slave of the Haft – Athelstan drives the Britons across the Tamar – Growth of towns – The yeomen represent the Saxon element – The peasantry the earlier races – The Devonshire dialect – Courtesy – Use of Christian names – Love of funerals – Good looks among the girls – Dislike of "Foreigners" – The Cornish people – Mr. Havelock Ellis on them – The types – A Cornish girl – Religion – The unpardonable sin – Folk-music – Difference between that of Devon and Cornwall and that of Somersetshire.

It is commonly supposed that the bulk of the Devonshire people are Saxons, and that the Cornish are almost pure Celts.

In my opinion neither supposition is correct.

Let us see who were the primitive occupants of the Dumnonian peninsula. In the first place there were the men who left their rude flint tools in the Brixham and Kent's caverns, the same people who have deposited such vast accumulations in the lime and chalk caves and shelters of the Vézère and Dordogne. Their remains are not so abundant with us as there, because our conditions are not as favourable for their preservation; and yet in the Drift we do find an enormous number of their tools, though not in situ, with their hearths, as in France; yet sufficient to show that either they were very numerous, or what is more probable, that the time during which they existed was long.

This people did not melt off the face of the earth like snow. They remained on it.

We know that they were tall, that they had gentle faces – the structure of their skulls shows this; and from the sketches they have left of themselves, we conclude that they had straight hair, and from their skeletons we learn that they were tall.

M. Massenat, the most experienced hunter after their remains, was sitting talking with me one evening at Brives about their relics. He had just received a volume of the transactions of the Smithsonian Institute that contained photographs of Esquimaux implements. He indicated one, and asked me to translate to him the passage relative to its use. "Wonderful!" said he. "I have found this tool repeatedly in our rock-shelters, and have never known its purport. It is a remarkable fact, that to understand our reindeer hunters of the Vézère we must question the Esquimaux of the Polar region. I firmly hold that they were the same race."

A gentle, intelligent, artistic, unwarlike people got pressed into corners by more energetic, military, and aggressive races. And, accustomed to the reindeer, some doubtless migrated North with their favourite beasts, and in a severer climate became somewhat stunted.

It is possible – I do not say that it is more than possible – that the dark men and women found about Land's End, tall and handsome, found also in the Western Isles of Scotland and in West Ireland, may be the last relics of this infusion of blood.

But next to this doubtful element comes one of which no doubt at all exists. The whole of England, as of France, and as of Spain, was at one time held by a dusky, short-built race, which is variously called Iberian, Ivernian, and Silurian, of which the Basque is the representative so far as that he still speaks a very corrupted form of the original tongue. In France successive waves of Gaul, Visigoth, and Frank have swept over the land and have dominated it. But the fair hair and blue eyes and the clear skin of the conquering races have been submerged by the rising and overflow of the dusky blood of the original population. The Berber, the Kabyle are of the same race; dress one of them in a blue blouse, and put a peaked cap on his head, and he would pass for a French peasant.

The Welsh have everywhere adopted the Cymric tongue, they hug themselves in the belief that they are pure descendants of the ancient Britons, but in fact they are rather Silurians than Celts. Their build, their coloration, are not Celtic. In the fifth century Cambria was invaded from Strathclyde by the sons of Cunedda; fair-haired, white-skinned Britons, they conquered the North and penetrated a certain way South; but the South was already occupied by a body of invading Irish. When pressed by the Saxons, then the retreating Britons poured into Wales; but the substratum of the population was alien in tongue and in blood and in religion.

It was the same in Dumnonia – Devon and Cornwall. It was occupied at some unknown time, perhaps four centuries before Christ, by the Britons, who became lords and masters, but the original people did not disappear, they became their "hewers of wood and drawers of water."

Then came the great scourge of the Saxon invasion. Devon remained as a place of refuge for the Britons who fled before the weapons of these barbarians, till happily the Saxons accepted Christianity, when their methods became less ferocious. They did not exterminate the subject people. But what had more to do with the mitigation of their cruelty than their Christianity, was that they had ceased to be mere wandering hordes, and had become colonists. As such they needed serfs. They were not themselves experienced agriculturalists, and they suffered the original population to remain in the land-the dusky Ivernians as serfs, and the freemen, the conquered Britons, were turned into tenant farmers.

This is precisely what took place in Ireland. The conquering Gadhaels or Milesians, always spoken of as golden-haired, tall and white-skinned, had subdued the former races, the Firbolgs and others, and had welded them into one people whom they called the Aithech Tuatha, i. e. the Rentpaying Tribes; the Classic writers rendered this Attacotti.

In the first two centuries of our era there ensued an incessant struggle between the tenant farmers and the lords; the former rose in at least two great revolutions, which shows that they had by no means been exterminated, and whole bodies of them, rather than be crushed into submission and ground down by hard rents, left Ireland, some as mercenaries, others, perhaps, to fall on the coasts of Wales, Devon, and Brittany, and effect settlements there.

When brought into complete subjugation in Ireland, the Gadhelic chiefs planted their duns throughout the country in such a manner as to form chains, by which they could communicate with one another at the least token of a revival of discontent; and they distributed the subject tribes throughout the island in such a manner as to keep them under supervision, and to break up their clans. As Professor Sullivan very truly says, "The Irish tenants of to-day are composed of the descendants of Firbolgs and other British and Belgic races; Milesians, … Gauls, Norwegians, Anglo-Saxons, Anglo-Normans, and English, each successive dominant race having driven part at least of its predecessors in power into the rent-paying and labouring ranks beneath them, or gradually falling into them themselves, to be there absorbed. This is a fact which should be remembered by those who theorise over the qualities of the 'pure Celts,' whoever they may be."1

The Dumnonii, whose city or fortress was at Exeter, were an important people. They occupied the whole of the peninsula from the river Parret to Land's End. East of the Tamar was Dyfnaint, the Deep Vales; west of it Corneu, the horn of Britain.

The Dumnonii are thought to have invaded and occupied this territory about four centuries before the Christian era. The language of the previous dusky race was agglutinative, like that of the Tartars and Basques, that is to say, they did not inflect their substantives. Although there has been a vast influx of other blood, with fair hair and white complexions, the earlier type may still be found in both Devon and Cornwall.

Then came the Roman invasion; this affected our Dumnonian peninsula very slightly; Cornwall hardly at all. When that came to an end, a large portion of Britain had fallen under the sway of the Picts, Saxons, and Scots. By Scots are meant the Irish, who after their invasion of Alba gave the present name to Scotland. But it must be distinctly understood that the only Scots known in the first ten or eleven centuries, to writers on British affairs, were Irish.

In alliance with the Picts and Saxons, Niall of the Nine Hostages poured down on Britain and exacted tribute from the conquered people. In 388 he carried his arms further and plundered Brittany. In 396 the Irish supremacy was resisted by Stilicho, and for a while shaken; it was reimposed in 400. In 405, Niall invaded Gaul, and was assassinated there on the shores of the English Channel.

In 406 Stilicho a second time endeavoured to repel the Hiberno-Pictic allies, but, unable to do much by force of arms, entered into terms with them, for Gildas speaks of the Romans as making confederates of Irish. Doubtless Stilicho surrendered to them their hold over and the tribute from the western part of Britain. And now I must tell a funny story connected with the introduction of lap-dogs into Ireland. It comes to us on the authority of Cormac, king-bishop of Cashel, who died in 903, and who wrote a glossary of old Irish words becoming obsolete even in his day.

"The slave of the Haft," says he, "was the name of the first lap-dog that was known in Erin. Cairbre Musc was the man who first brought it there out of Britain. At that time the power of the Gadhaels (Scots or Irish) was great over the Britons; they had divided Albion among them into farms, and each of them had a neighbour and friend among the people." Then he goes on to say how that they established fortresses through the land, and founded one at Glastonbury. "One of those divisions of land is Dun Map Lethan, in the country of the Britons of Cornwall." This lasted to A.D. 380.

Now Cairbre was wont to pass to and fro between Britain and Ireland.

At this time lap-dogs were great rarities, and were highly prized. None had hitherto reached Ireland. And Cairbre was desirous of introducing one there when he went to visit his friends. But the possessors of lap-dogs would on no account part with their treasures.

Now it happened that Cairbre had a valuable knife, with the handle gold-inlaid. One night he rubbed the haft over with bacon fat, and placed it before the kennel of the lap-dog belonging to a friend. The dog gnawed at the handle and sadly disfigured it.

Next morning Cairbre made a great outcry over his precious knife, and showed his British host how that the dog had disfigured it. The Briton apologised, but Cairbre promptly replied, "My good friend, are you aware of the law that 'the transgressor is forfeit for his transgression?' Accordingly I put in a legal claim to the dog." Thus he became its owner, and gave it the name of Mogh-Eimh, or the Slave of the Haft.

The dog was a bitch, and was with young when Cairbre carried her over to Ireland. The news that the wonderful little beast had arrived spread far and wide, and the king of Munster and the chief king, Cormac Mac Airt (227-266) both laid claim to it; the only way in which Cairbre could satisfy them was to give each a pup when his lap-dog had littered. So general was the amazement over the smallness and the beauty of the original dog, that some verses were made on it, which have been preserved to this day.

"Sweet was your drink in the house of Ailil (King of Munster)!Sweet was your meat in the house of Cormac!Fair was your bread in the house of Cairbre!O doggie, Slave of the Hilt!"

It was probably during the Irish domination that a large portion of North Devon and East Cornwall was colonised from the Emerald Isle.

But to return to the Saxon conquest. When Athelstan drove the Britons out of Exeter and made the Tamar their limit, it is not to be supposed that he devastated and depopulated Devon; what he did was to destroy the tribal organisation throughout Devon, banish the princes and subjugate the people to Saxon rule.

The Saxon colonists planted themselves in "Stokes" mostly in the valleys. The Celts had never been anything of a town-building people; they had lived scattered over the land in their treffs and boths, and only the retainers of a chieftain had dwelt around his dun.

But with the Saxons, the fact that they lived as a few surrounded by an alien population that in no way loved them, obliged them to huddle together in their "Stokes." Thus towns sprang into existence, and bear Saxon names.

It is probable that the yeomen of the land at the present day represent the Saxon; and most assuredly in the great body of the agricultural labourers, the miners, and artisans, we have mainly a mixture of British and Ivernian blood.

Throughout the Middle Ages, and indeed till this present century, there can have been no easy, if possible, passage out of the labouring community into that of the yeoman class – hardly into that of tenant farmer; whereas the yeomen and the tradesmen, wool merchants and the like, were incessantly feeding the class of armigeres, squires; and their descendants supplied the nobility with accretions.

There is, perhaps, in the east of Devon a preponderating element of Saxon, but I have observed in the Seaton and Axminster district so much of the dark hair and eye, that I believe there is less than is supposed, and that there is a very large understratum of the earlier Silurian. Perhaps in North Devon there may be more of the Saxon. West of Okehampton there is really not much difference between the Devonian and the Cornishman, but of this more presently.

It is remarkable that the Devonshire dialect prevails in Cornwall above a diagonal line drawn from Padstow to Saltash, on the Tamar; west of this and below it the dialect is different. This is probably due to the Cornish tongue having been abandoned in the west and south long subsequent to its disappearance in the north-east. But this line also marks the limits of an Irish-Gwentian occupation.

The dialect is fast dying out, but the intonation of the voice will remain long after peculiar words have ceased to be employed.

The "z" has a sound found nowhere else, due to the manner in which the tongue is turned up to the palate for the production of the sound; "ou" and "oo" in such words as "you" and "moon" is precisely that of the French u in "lune."

Gender is entirely disregarded; a cow is a "he," who runs dry, and of a cock it is said "her crows in the morn." But then the male rooster is never a cock, but a stag.

The late Mr. Arnold, inspector of schools, was much troubled about the dialect when he came into the county. One day, when examining the school at Kelly, he found the children whom he was questioning very inattentive.

"What is the matter with you?" he asked testily.

"Plaaze, zur, us be a veared of the apple-drayne."

In fact, a wasp was playing in and out among their heavily oiled locks.

"Apple-drayne!" exclaimed Mr. Arnold. "Good gracious! You children do not seem to know the names of common objects. What is that bird yonder seated on the wall?" And he pointed out of the window at a cock.

"Plaaze, zur, her's a stag."

"I thought as much. You do not know the difference between a biped and a quadruped."

I was present one day at the examination of a National School by H.M. Inspector.

"Children," said he, "what form is that?"

"A dodecahedron."

"And that?"

"An isosceles triangle."

"And what is the highest peak in Africa?"

"Kilima Ndjaro."

"Its height?"

"Twenty thousand feet."

"And what are the rivers that drain Siberia?"

"The Obi, the Yenesei, and the Lena."

Now in going to the school I had plucked a little bunch of speedwell, and I said to the inspector, "Would you mind inquiring of the children the name of this plant?"

"What is this plant?" he demanded.

Not a child knew.

"What is the river that flows through your valley?"

Not a child knew.

"What is the name of the highest peak of Dartmoor you see yonder?"

Not a child knew.

And this is the rubbish in place of education that at great cost is given to our children.

Education they do not get; stuffing they do.

They acquire a number of new words, which they do not understand and which they persistently mispronounce.

"Aw my! isn't it hot? The prepositions be runin' all hover me."

"Ay! yü'm no schollard! I be breakin' out wi' presbeterians."

The "oo" when followed by an "r" has the sound "o" converted into "oa"; thus "door" becomes "doar."

"Eau" takes the sound of the modified German "ü"; thus "beauty" is pronounced "büty."

"Fe" and "g" take "y" to prolong and emphasise them; thus "fever" becomes "feyver," and "meat" is pronounced "mayte."

"F" is frequently converted into "v"; "old father" is "ole vayther." But on the other hand "v" is often changed to "f," as "view" into "fü."

The vowel "a" is always pronounced long; "landed" is "lānded," "plant" is "plānt." "H" is frequently changed into "y"; "heat" is spoken of as "yett," "Heathfield" becomes "Yaffel," and "hall" is "yall."

"I" is interjected to give greater force, and "e" is sounded as "a"; "flesh" is pronounced "flaish." "S" is pronounced "z," as in examples already given. "O" has an "ou" sound in certain positions, as "going," which is rendered "gou-en." "S" in the third person singular of a verb is "th," as "he grows," "a grawth," "she does" is "her düth."

Here is a form of the future perfect: "I shall 'ave a-bin an' gone vur tü dü it."

There is a decided tendency to soften harsh syllabic conjunctions. Thus Blackbrook is Blackabrook, and Matford is Mattaford; this is the Celtic interjected y and ty.

This is hardly a place for giving a list of peculiar words; they may be found in Mrs. Hewett's book, referred to at the end of this chapter, and collected by the committee on Devonshire provincialisms in the Transactions of the Devonshire Association.

As a specimen of the dialect I will give a couple of verses of a popular folk song.

"The gügü es a purty burd,'Er zingeth as er vlieth;'Er bring'th güde tidin's,'Er tell'th naw lies;'Er zucketh swate vlowersTu kaype 'er voice clear,An' whan 'er zingeth gügüTha zummer drāeth near."Naw āll yu vair maidensWheriver yü be,Your 'earts dü nat 'ang 'emOn a zicamore tree.The layfe it will wither,The mores (roots) will decay;Ah me, I be waistin'An' vaydin' away."

The Devonian and Cornishman will be found by the visitor to be courteous and hospitable. There is no roughness of manner where unspoiled by periodic influx of strangers; he is kindly, tender-hearted, and somewhat suspicious. There is a lack of firmness of purpose such as characterises the Scotchman; and a lively imagination may explain a slackness in adhesion to the truth. He is prone to see things as he would like them to be rather than as they are. On the road passers-by always salute and have a bit of a yarn, even though personally unacquainted; and to go by in the dark without a greeting is a serious default in good manners. A very marked trait especially noticeable in the Cornish is their independence. Far more intimately than the inhabitants of any other part of England, they are democrats. This they share with the Welsh; and, like the Welsh, though politically they are Radicals, are inherently the most conservative of people.

It is a peculiarity among them to address one another by the Christian name, or to speak of a man by the Christian name along with the surname, should there be need to distinguish him from another. The term "Mr." is rarely employed. A gentleman is "Squire So-and-so," but not a mister; and the trade is often prefixed to the name, as Millard Horn, or Pass'n John, or Cap'n Zackie.

There is no form of enjoyment more relished by a West Country man or woman than a "buryin'." Business occupations are cast aside when there is to be a funeral. The pomp and circumstance of woe exercise an extraordinary fascination on the Western mind, and that which concerns the moribund person at the last is not how to prepare the soul for the great change, but how to contrive to have a "proper grand buryin'." "Get away, you rascal!" was the address of an irate urchin to another, "if you gie' me more o' your saāce you shan't come to my buryin'." "Us 'as enjoyed ourselves bravely," says a mourner, wiping the crumbs from his beard and the whiskey-drops from his lips; and no greater satisfaction could be given to the mourners than this announcement.

On the other hand a wedding wakes comparatively little interest; the parents rarely attend.

The looks of Devonshire and Cornish lasses are proverbial. This is not due to complexion alone, which is cream and roses, but to the well-proportioned limbs, the litheness of form, uprightness of carriage, and to the good moulding of the features. The mouth and chin are always well shaped, and the nose is straight; in shape the faces are a long oval.

I am not sure that West Country women ever forget that they were once comely. An old woman of seventy-five was brought forward to be photographed by an amateur: no words of address could induce her to speak till the operation was completed; then she put her finger into her mouth: "You wouldn't ha' me took wi' my cheeks falled in? I just stuffed the Western Marnin' News into my mouth to fill'n out."

Although both in Devon and Cornwall there is great independence and a total absence of that servility of manner which one meets with in other parts of England, it would be a vast mistake to suppose that a West Country man is disrespectful to those who are his superiors – if he has reason to recognise their superiority; but he does not like a "foreigner," especially one from the North Country. He does not relish his manner, and this causes misunderstanding and mutual dislike. He is pleased to have as his pass'n, as his squire, as a resident in his neighbourhood, a man whom he knows all about, as to who were his father and his grandfather, as also whence he hails. A clergyman who comes from a town, or from any other part of England, has to learn to understand the people before they will at all take to him. "I have been here five years," said a rector one day to me, a man transferred from far, "and I don't understand the people yet, and until I understand them I am quite certain to be miscomprehended by them."

На страницу:
1 из 6