bannerbanner

Мятеж

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2007
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

– Хорошо, – одобрил Каанир в конце концов, и алю-демон не сдержала широкой усмешки. – Иди, посмотрим, что ты раскопаешь. В действительности я хочу, чтобы ты заглянула к Онрэ. Если что-то происходит, Верховная Мать будет знать об этом. Мне хочется сохранить с ней хорошие отношения, по крайней мере, на данный момент, если быть точным. Держи меня в курсе всего. Не хочу, чтобы мне пришлось разыскивать тебя, чтобы осведомиться о твоих находках.

Алиисза бодро кивнула, вставая и направляясь к двери.

– Конечно, – пообещала она, уже размышляя, какой уловкой воспользуется для обмана.

Как только Кхоррл почувствовал, что повозка окончательно остановилась, он застонал почти вслух. Ноги сводила судорога в тех местах, где он втискивал их под груду снаряжения, чтобы спрятаться. Ему с трудом удавалось оставаться здесь дольше, и он молил Ладегера, чтобы путешествие, наконец, закончилось. Трудно представить, что он мог оставаться в согнутом положении еще хотя бы пару минут.

Брезент, накрывавший повозку сверху, был откинут, и неяркое мерцание осветило скрываемый под ним груз. Безусловно, для непосвященного это показалось бы простыми припасами для города. Кхоррл застыл, прислушиваясь и не осмеливаясь шелохнуться, на случай, если бы это оказался только пропускной пункт. Он старался даже не дышать, опасаясь быть услышанным, к тому же повозку могли проверить.

– Все в порядке, – услышал он голос дроу, в котором узнал Заммзита. Темный эльф стоял так близко, что не было сомнений, к кому он обращался. – Можешь выходить. Мы внутри хранилища.

С благодарным стоном Кхоррл поднялся, чувствуя боль в коленях. То же самое сделали еще четырнадцать окружавших его дергаров, появляясь один за другим. Они посмотрели друг на друга, как будто хотели убедиться, что остались целы, и затем стали разглядывать помещение. Кхоррл неуклюже выпрыгнул из повозки, крепко сжимая секиру. Рядом были раскрыты другие повозки, и появлялось все больше воинов, выкарабкивавшихся из-под ящиков, бочонков и тюков с продовольствием. Всего было около двадцати повозок, поэтому войско насчитывало приблизительно триста бойцов. Остальные прибудут в течение нескольких следующих часов.

Как и обещал Заммзит, их поместили в огромную, просторную комнату, вероятно служащую складом, хотя никакого товара, кроме находящегося в повозках, здесь не было. Содержимое повозок, якобы предназначавшееся для блага Домов, на самом деле составляло воинское снаряжение. Дергары собирались обосноваться здесь на несколько дней, готовясь и ожидая прибытия остальных воинов. Кхоррл надеялся, что в хранилище их не станут беспокоить.

Горстка дроу расхаживала поблизости, раскрывая повозки, чтобы освободить спрятанных дергаров или выгрузить и убрать с дороги снаряжение. Кхоррл заметил, как Заммзит разглядывает пару повозок и дает какие-то указания молодому дроу. Когда темный эльф закончил, он повернулся к главе клана дергаров.

– Надеюсь, вы обнаружите здесь все необходимое, Капитан Ксорнбэйн, – произнес Заммзит, улыбаясь. – Знаю, это не похоже на дебри Подземья, но должно вполне устроить вас.

– Все будет хорошо, если никто не сунется сюда, пока мы не будем готовы начать. Нам совсем не нужно, чтобы в городе пронюхали о нашем присутствии.

Кхоррл прохаживался во время разговора, стараясь вернуть ногам силу и заодно внимательно осмотреть свое временное пристанище.

– Сомневаюсь, что возникнут проблемы подобного рода, – заверил Заммзит, продолжая улыбаться. Кхоррлу хотелось, чтобы он прекратил ухмыляться. Усмехающийся дроу напоминал ему ящера. – Верные мне отряды дроу охраняют склад со всех сторон. Вы изолированы в самом дальнем помещении. Вас никто не потревожит.

– Как скажешь, – проговорил Кхоррл с сомнением. Ему довелось видеть немало сражений, принявших серьезный оборот из-за нарушения самого незначительного пункта договоренностей. – Просто запомни, что все полученные нами сокровища уже давно переправлены в более надежное место. Бесполезно пытаться вернуть их назад. Предательство обойдется очень дорого.

Заммзит казался неподдельно обиженным, но только на миг.

– Не уверен, что ты полностью осознаёшь, какому риску подвергается моя госпожа, размещая армию здесь, – заметил дроу. – Если вас обнаружат, последствия будут плачевные. Ей незачем подставлять тебя.

– Хм, – раздалось в ответ. – Посмотрим.

– Итак, предоставляю вам возможность брать все, что потребуется, – сказал дроу, меняя тему разговора. – Если вам может понадобиться что-то еще, время попросить об этом. Хотя то, за что мы платим…

Кхоррл подавил смешок. Предположение, что он оставит свое войско в такой необычной ситуации и при возможных обстоятельствах без провизии, было смешно.

– Нет, нам ничего не требуется. А теперь: когда станет известно, кого мы должны убить?

– Скоро, мой серый друг, – пообещал Заммзит, снова улыбаясь во весь рот. – Очень скоро.

Сражение с танарукками совсем не походило на сражение. Фарон на расстоянии уничтожал гуманоидов ряд за рядом. Он зашел так далеко, что опустошил резервные силы танарукков, притаившиеся позади. Честно говоря, он даже не находил это рискованным, особенно когда ему удалось подняться в воздух вне их досягаемости и свободно атаковать тварей.

Мензоберранир находился сразу за туннелями Аммариндара, и, отдохнув ночь, они приблизились к Чед Насаду.

– Мы должны были натолкнуться на патруль, – проворчала Фейриль на ходу. – Мы в четверти часа от города. Что-то происходит.

– Думаю, мы знали об этом еще до того, как покинули Мензоберранзан, – огрызнулась Квентл.

Группа находилась на главном тракте, который вел в город с севера. Всем было интересно, когда же они достигнут границы его владений, охраняемой патрулями. Фарон не мог упрекнуть Фейриль за испытываемую ею тревогу. Даже после нескольких декад беспокойства она все еще сохранила надежду, что обнаружит город в полном порядке. Он сомневался, что на город обрушилось какое-то бедствие. Хотя они до сих пор не встретили ни один патруль, они уже не были единственными на городской дороге.

По словам посланницы, торговый путь, ведущий в Чед Насад, свидетельствовал о нормальном положений дел. Фарон не подвергал это сомнению. Дорога, которой они следовали, была достаточно широкой, чтобы вместить многочисленные караваны, двигающиеся в обоих направлениях. Правда, за последние дни они не видели ни одного эскорта. Большинство обогнавших их на дороге из Мензоберранира были другие дроу, случайный серый дворф, кобольд и гоблин, которые старались обойти отряд как можно быстрее. После этого прохожих, направлявшихся к городу, не попадалось, и дроу шли в полном одиночестве.

Маг сделал попытку внести предложение, которое он давно обдумывал:

– Квентл, если здесь происходит то же самое, что и у нас дома, разумнее будет войти в город незаметно.

– Что ты имеешь в виду? – осведомилась жрица, строго глядя на Фарона.

– Только то, что не стоит открыто врываться в город и сообщать всем о своем приходе. Нам могут не оказать радушного приема.

– Почему они не будут рады видеть нас? И даже не окажут помощь?

Похоже, Квентл приходила в ярость, и Фарон сделал усилие, чтобы найти способ объяснить ей свою точку зрения, не оскорбив при этом.

Неожиданно Фейриль спасла положение.

– Потому что они могут подумать, что мы пришли шпионить, – заявила она.

Фарону пришлось сдержать слабый смешок. Эта была точная причина, по которой Триль лишила посланницу свободы в Мензоберранзане. Аргумент выглядел веским.

– Но если мы будем настаивать на встрече с верховными матерями самых знатных Домов… – начала Квентл.

– Нас встретят с почтением, госпожа, – перебила Фейриль. – Как бы ты отреагировала на прибытие в Мензоберранзан высокородных дроу, которые желали бы навестить тебя? Да еще во время кризиса?

Квентл нахмурилась, но не произнесла ни слова. Фарон расслабился, решив, что она согласилась на их предложение.

– Даже если нас не сочтут шпионами, наш визит будет выглядеть в высшей степени необычно и заставит быть начеку, – добавил маг. – Нам предоставят самые роскошные условия, выполнят любую просьбу, но мы будем не в состоянии разузнать хоть что-нибудь. Раз мы собираемся выяснить положение дел и забрать товары торговой компании «Черный коготь», если это действительно является твоей целью, то зачем нам привдекать к себе чрезмерное внимание? Или ты планируешь сначала попросить разрешения у Верховной Матери?

Квентл бросила на Фарона сердитый взгляд, желая показать, что идея спрашивать разрешения взять то, что полагается ей по праву, абсурдна. Именно такой реакции маг и ожидал.

– Фейриль, – упорствовал он, – несмотря на то, что товары являются собственностью Дома Бэнр и Дома Меларн, намерена ли ты предупредить Верховную Мать Меларн или любой другой Дом, чтобы они успели вывезти товары из города?

Фейриль притворно улыбнулась.

– Нет, конечно, – отозвалась она. – Не уверена, что моя мать будет рада узнать о вашем плане. – Она печально улыбнулась и прибавила: – Я согласна с магом. Чем меньше ты скажешь, тем больше шансов на успех.

– Твои доводы заслуживают внимания, – признала Квентл. – Что еще ты советуешь? Как нам войти, незамеченными?

– Представившись торговцами, госпожа, – предложила Фейриль. – Представителями компании «Черный коготь». Триль сама говорила, что мы здесь одновременно для соблюдения финансовых интересов Дома Бэнр и для того, чтобы обнаружить, насколько глубока проблема. Так что частично это правда.

– Мы не похожи на торговцев, – вставил Вейлас, выдвинувшись немного вперед. – Возможно, Фарону стоит использовать заклинание, создающее иллюзию, чтобы скрыть наше обличье.

– Нет, – возразила Фейриль. – Охрана Чед Насада обнаружит это. Они используют заклинания выявления, чтобы узнать, не пытаетесь ли вы прошмыгнуть мимо них незамеченными или под видом иллюзии. В любом случае этого не стоит делать. Вы были бы удивлены, скажи я, какую охрану нанимает богатая торговка для своей защиты. Я представитель торговой компании и объясню, что вы сопровождаете меня. Если они внимательно разглядят эмблему моего Дома, то не станут чинить препятствий; но вы должны снять ваши знаки отличия. Их легко распознать.

– А как быть с ним? – поинтересовалась Квентл, указывая на Джеггреда.

Фейриль помрачнела и призналась:

– С ним возникнут проблемы.

– Предоставьте это мне, – предложил Фарон. – У меня в запасе имеется несколько трюков, которые, несомненно, помогут дреглоту беспрепятственно миновать патруль и войти в город незамеченным. В любом случае, он не должен сопротивляться.

Квентл взглянула на Джеггреда и спросила:

– Ты сможешь оставаться спокойным и не пытаться разорвать на клочки каждого встречного?

Джеггред искоса бросил взор на верховную жрицу, но кивнул.

– Я способен на нежность, когда это потребуется, госпожа, – прогремел он.

«Еще бы», – подумал Фарон.

– Отлично, – вымолвила Квентл после минутного раздумья. – Мы войдем в город инкогнито. Снимите эмблемы и постарайтесь выглядеть… обыкновенно.

Все, кроме Фейриль, убрали броши и постарались насколько возможно спрятать снаряжение.

– Фарон, – окликнула мага Квентл, кивая в сторону Джеггреда, – займись своей работой.

– Прежде всего надо слегка уменьшить размер дреглота, чтобы он не был таким… выделяющимся, – пояснил маг, оглядывая восьмифутовую тварь. – Не возражаешь, правда?

Джеггред поворчал и надулся, но Квентл ласково махнула ему, и он наклонил голову, соглашаясь.

– Превосходно, – продолжал маг. – Затем я наложу на тебя заклинание, которое собьет с толку устройства, которые используют патрули. А если ты облачишься в пивафви, накинешь капюшон и встанешь позади всех, то пройдешь без труда.

– Да, так будет лучше всего, – одобрила Фейриль.

– Тогда приступим, – произнес Фарон, вынимая щепотку железной пыли из кармана плаща и жестикулируя.

Дреглот начал уменьшаться, пока не достиг размера обыкновенного дроу.

– Хорошо, – прокомментировал маг, шепча следующее заклинание.

Закончив, он отступил на шаг назад и потребовал:

– А теперь закутайся в этот пивафви как можно плотнее.

– Да, и обопрись на плечо Рилду, как будто ты ранен, – скомандовала Квентл. – Держи голову опущенной, словно устал.

– Отличная идея, – признал Фарон, искренне удивившись. – Мы всего лишь изнуренные дорогой торговцы, мечтающие о теплой ванне и уютной постели.

– Ни минутой раньше, – заметил Вейлас, понижая голос. – Впереди патруль.

Фарон напряг зрение, вглядываясь вдаль, и увидел большую группу дроу, двигающуюся вниз по дороге. Некоторые шли пешком, другие ехали верхом на ящерах. Они заняли всю ширину дороги, поэтому уклониться от встречи было невозможно.

– Просто держитесь спокойно, позвольте мне говорить с ними, – прошептала Фейриль.

Отряд тронулся навстречу патрулю. Рилд шел позади, притворяясь, что поддерживает прихрамывающего Джеггреда. Фарону оставалось только догадываться, как ненавистен воину подобный план.

«Не имеет значения, – решил он. – Будет нелегко миновать караул. Мы обычные дроу, желающие попасть в город. Почему должны возникнуть какие-то препятствия?»

Как только отряды приблизились друг к другу, патрульные обнажили оружие и замедлили шаг, ожидая неприятностей. Один, вероятно командир, как догадался Фарон, выступил вперед, вытянув руку, обращенную тыльной стороной ладони к путешественникам, перед собой.

– Остановитесь, – бросил он и подкрепил свой приказ жестом. – Назовите свои имена и дело, которое привело вас сюда.

Фейриль двинулась вперед, остановившись в нескольких шагах от вожака.

– Я Фейриль Зовирр, полномочный представитель торговой компании «Черный коготь». – Она сняла свою эмблему и позволила командиру патруля хорошенько ее рассмотреть. – Это охрана моего каравана.

Старшина, или кто он там был, сделал шаг, чтобы взять эмблему, а затем передал ее помощнику, бросив на Фейриль и остальных испытующий взгляд.

– Караван? Какой караван? Никакие товары не покидали город и не ввозились в него, по меньшей мере, в течение шести декад.

Фейриль кивнула и объяснила:

– Да, я в курсе. Мы только недавно покинули Мензоберранзан, но успели потерять те немногочисленные товары, которые везли. На пути мы подверглись нападению.

Она слегка повернула голову в сторону Рилда и Джеггреда, желая обратить внимание патрульных на раненого спутника. Один из дроу быстро глянул ей через плечо, затем кивнул и вновь уставился на Фейриль.

– Мы надеемся отчитаться и насладиться комфортом в городе в течение нескольких дней, – заключила она, и в ее голосе отразилась усталость.

«Отлично, – подумал Фарон. – Скажи им достаточно правды, чтобы это звучало как можно убедительнее, но не упоминай ничего конкретного».

– Кто же напал на вас? – поинтересовался командир.

Его помощник вернул ему эмблему, коротко кивнув. По-видимому, ее подвергли проверке, прежде чем отдать Фейриль.

– Какое вам дело? – спросила Квентл кислым тоном. – Вы всегда донимаете путников подобными расспросами?

– Танарукки, – поспешил ответить Фарон, взяв Квентл за руку. – Она ненавидит танарукков, вот и находится не в настроении, с тех пор как повстречала их. Ей не помешает хорошая встряска.

Мастер Магика почувствовал, как жрица рассвирепела, но все-таки не вырвала свою руку. Кроме того, змеи на ее плети встрепенулись, и Фарон испугался, что они накинутся на него, но и этого не произошло.

Начальник патруля минуту изучал Квентл, затем кивнул и пояснил:

– Нам пришлось прибегать к этому с тех пор, как город… – Он прервал свою речь, не желая выдать лишнего, и повернулся к Фейриль: – Можете проходить. Удачи найти хоть какие-нибудь блага цивилизации.

С этим горьким комментарием он развернулся и приказал патрулю расступиться, чтобы дроу смогли пройти.

Фейриль выразила благодарность и сделала остальным знак следовать за ней. Они миновали патруль и оказались одни на тракте. Фарон видел, что посланницу опечалили слова командира. Приходилось признать, что это не было хорошим началом.

– Отпусти меня! – прошипела Квентл, высвобождая руку, и маг моргнул от удивления. Он совсем позабыл, что все еще крепко держит жрицу и волочет ее за собой.

– Приношу извинения, госпожа, – произнес с легким поклоном Фарон. – В свете сложившихся обстоятельств я счел разумным сгладить ситуацию, насколько было возможно. Видимо, это пошло на пользу. Ты отвлекла внимание от дреглота.

– Отлично, – ответила она, по-прежнему хмурясь. – Самое главное, что мы от них отделались. Теперь давайте посмотрим, насколько серьезно обстоят дела в городе.

Это было задолго до того, как группа достигла Города Мерцающих Сетей. Продолжая притворяться изрядно помятыми и разбитыми торговцами, они прошли патруль и там, после чего оказались внутри.

Повсюду царил хаос.

Глава 5

– Ты опоздала, – набросилась Дризинил Меларн на Ссиприну Зовирр, как только та вошла в аудиенц-зал Дома Меларн. Верховная Мать Дома Зовирр заставила себя сдержать горячее возражение, которое чуть не вырвалось у нее, и постаралась успокоиться, сжав губы.

– Я искренне сожалею, – солгала Ссиприна, низко кланяясь другой Верховной Матери. Она подвергала соплеменников издевке, просто вставляя в речь подобные замечания и кривлянья. – Ничего не поделаешь. У меня появились безотлагательные дела, которые нельзя было проигнорировать. Дела, которые не позволят вашим сундукам опустеть, Верховная Мать.

Ссиприне понравился опасный блеск, мелькнувший в глазах Дризинил. Главе Дома Меларн будет трудно упрекнуть ее слуг в недобросовестности, и Ссиприна знала это. Поэтому ее колкости выглядели более забавными.

– Все же я спешила настолько, насколько позволяло мое положение, – добавила Ссиприна. – У меня хорошие новости. Они вошли в город.

– Ты уверена? – засомневалась Верховная Мать. – Тебе что-нибудь известно об изменениях в их планах?

– Да, я уверена, – подтвердила Ссиприна – Мой слуга встретился с Фейриль всего несколько часов назад, и она сообщила, что они направляются к Разрушенным Воротам, в нижнюю часть города. Вероятно, госпожа Бэнр все еще намерена украсть твои товары. Мои люди видели, как они попали в город несколько минут назад.

Дризинил пребывала несколько мгновений в задумчивости, оставив Ссиприну стоять в ожидании. Наконец Верховная Мать спохватилась:

– Они ведь не подозревают, что мы в курсе?

– Не думаю. Я наказала Фейриль соглашаться со всем, что решит предпринять Квентл. К тому же мои шпионы будут следить за дроу, куда бы те ни направились. Когда они поймут, будет слишком поздно.

– И ты позволишь им унести все?

– Не совсем так, Верховная Мать. Предлагаю позволить им добраться до склада и войти внутрь. Мы сможем поймать их на месте преступления. Тогда у нас будут доказательства, которые мы сможем предоставить другим верховным матерям.

– Хм, да, мне это нравится, – согласилась Дризинил Меларн, устраиваясь поудобнее на троне. Ее черты сохраняли твердость. – Я бы очень хотела увидеть лицо Квентл Бэнр, когда она поймет, что не получит и кусочка моего богатства. Хочу, чтобы она осознала, что перешла дорогу не тому Дому.

Ссиприна подумала, что не слышала ничего более правдивого.

– Несомненно. Я позабочусь, чтобы мы оказались там до их прихода в хранилище. Уверена, ты позволишь мне использовать воинов Дома Меларн.

– Можешь на них рассчитывать, – подтвердила Дризинил. – Ей стоит посмотреть, с кем она шутит. Я желаю присутствовать при этом, Ссиприна. Когда кризис закончится и Совет отменит запрет на вывоз товаров, я позабочусь, чтобы тебя вознаградили за твое терпение и усердие.

– Конечно, – сказала Ссиприна с поклоном. – Я сама прослежу за этим.

В Чед Насаде царила суматоха. Город заполняли дроу, дергары, и иногда попадались даже иллитиды. Вейлас нашел такую обстановку удушающей. Разведчик трижды убедился, что толкущихся здесь созданий намного больше, чем обычно. Доведенная до отчаяния, голодная толпа хлестала через край, толкаясь и пихаясь, чтобы проложить себе путь. Вокруг стоял оглушительный грохот и резко пахло.

Ворота, ведущие в Мензоберранир, находились в глубине Города Мерцающих Сетей, крупного центра, занимающего огромное V-образное углубление. Массив города пересекали увесистые окаменелые паутины, вспыхивавшие магическими огнями. Сотни или даже больше наслоенных друг на друга дорожек разбегались в разных направлениях, неся на себе жителей. Тысячи округленных, бесформенных образований крепко примыкали к паутинам, напоминая коконы с яйцами или оплетенную коконами добычу. Образования пробивались сквозь паутины или свисали вниз, предоставляя убежища жителям, гостям, рабам и их собственности. Сейчас это было похоже на снующую колонию муравьев, карабкающуюся по паутинам. Насколько высоко Вейлас мог видеть, улицы буквально дрожали под весом гуманоидов, спасавшихся здесь.

Вейлас уже давно освоился с обстановкой, но не мог двинуться с места, так переполнены были улицы. Квентл приказала Джеггреду пробиваться вперед, и неистовый демон стал медленно расчищать путь в толчее. Вейлас оставался позади дреглота, а остальные держались близко к разведчику, опасаясь потеряться в окружающем их сумасшествии. В это время Вейлас снова заметил зловещие лица, наблюдающие за тем, как дреглот рычит и громко кричит на каждого, кто не отходит в сторону. Но все расступались, устрашившись громадного чудовища.

В низших районах города дроу было немного, зато были представлены почти все остальные расы. Рабы, так же как и представители высших рас Подземья, возмущенно роптали друг на друга, кричали, толкались, обменивались товарами или же просто бродили по улицам. Мензоберранир пока держался, однако было ясно, что размеры толпы увеличились настолько, что рано или поздно это станет проблемой.

Уже не раз Вейлас чувствовал легкое прикосновение руки или пальца, как будто кто-то из толпы ловко пытался украсть содержимое его карманов. Он дважды отпихивал чьи-то руки от амулета, скалывающего его одеяние спереди, оставляя опасные раны на их ладонях с помощью кривых клинков.

Вейлас повернулся и глянул через плечо. Фейриль и Квентл шли сразу за ним, наставница Арак-Тинилита угрожала зевакам хлыстом, внушающим ужас. За жрицами следовал Фарон, плотно завернувшись в свой пивафви и склонив голову, чтобы защититься от давки. Рилд замыкал шествие, своим мощным телом прикрывая мага со спины.

«Просто нелепо, – подумал Вейлас. – Надо скорее выбираться отсюда».

Он наклонился к Квентл и стал объяснять ей это, когда его прервало какое-то волнение впереди Джеггреда. Вейлас обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть дреглота, набросившегося на огра, который загораживал путь огромным мечом. Второй огр стоял рядом, взвешивая в руке острую палицу и пристально наблюдая за происходящим.

Джеггред прыгнул вперед, словно скрученная пружина, и полоснул острыми как лезвие когтями первого огра. Нападение было столь неожиданным, что тварь даже не успела отреагировать. Огр уставился на окровавленный живот. Из толпы вырвалось несколько выкриков. Кто-то изо всех сил старался убраться с дороги, другие толкались, чтобы лучше рассмотреть происходящее или оттащить тела.

Раненый огр открыл рот, чтобы закричать, и повалился на одно колено, прижимая руки к ране посредине живота. Джеггред снова нанес удар, вырвав у гуманоида глотку. Огр забулькал и рухнул с расширившимися от ужаса глазами.

Второй огр зарычал и замахнулся мечом на Джеггреда, целясь острием оружия в плечо дреглота. Демон со свистом развернулся. Белая грива его волос взметнулась впереди него. Вращение помогло предотвратить серьезное повреждение, и Джеггред, припав к земле, снова оказался лицом к противнику.

В этот момент стремительный гоблин с оскаленными зубами и обнаженным кинжалом отбросил Вейласа в сторону. Прежде чем разведчик ударом ноги смог отпихнуть негодяя, Квентл обрушила на гоблина плеть. Несколько пар змеиных клыков вонзилось в тело твари, и она упала на землю, извиваясь, с пеной у рта. Вейлас, пошатываясь, встал на ноги, пока толпа не растоптала его. Он прислонился спиной к Квентл и выставил свои кривые клинки, заставив нескольких серых дворфов сдержать проклятия.

Остальные создали оборонительный круг, насколько понял Вейлас. Рилд достал Дровокол, а волшебная рапира мага танцевала в воздухе, пока Фарон вынимал палочку, отмечая растущее недовольство толпы. Даже Фейриль держала в руках топор, угрожающе размахивая им из стороны в сторону. Только Джеггред не был частью круга. Он находился несколькими шагами позади, завершая кровавое побоище с ограми. Краем глаза Вейлас уловил, как демон рвет противнику морду.

– Нам надо пробраться выше! – пронзительно закричал Вейлас Квентл. Казалось, верховная жрица не слышит, и ему пришлось повторить: – Госпожа Квентл, нам необходимо выбираться в верхний район города. Не срабатывает!

На страницу:
5 из 6