bannerbannerbanner
Братья и сестры по оружию. Связные из будущего (сборник)
Братья и сестры по оружию. Связные из будущего (сборник)

Полная версия

Братья и сестры по оружию. Связные из будущего (сборник)

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
17 из 17

– Молчи. Нашла время откровенничать, – Катя обернулась к немцам, искательно улыбаясь и удерживая врачиху за талию, попыталась расстегнуть ей гимнастерку. – Она очень сладкая. Герр офицер не пожалеет. Истинный фантастиш.

Немцы снова брезгливо переглянулись.

Катя чувствовала, как бешено колотится сердце у Моти. Да не дергайся ты, пламенная партийка.

– Я с ними не буду… никогда не буду.

Кобуру на спине военфельдшерицы, наконец, удалось расстегнуть, Катя нащупала рукоятку «ТТ».

– Битте, герр офицер, – Катя отшатнулась-откатилась, одновременно с силой отпихнув врачиху в другую сторону.

Затвор передернуть… патрон в ствол…

Автоматная очередь хлестнула над головой.

С левой руки Катя стреляла неважно, – автоматчика зацепила в горло. Вторая пуля ушла в «молоко». Третья в плечо «переводчика», – выронил карабин, отшатнулся в глубь зарослей.

Четвертый патрон в «ТТ» перекосило.

Бросив пистолет, Катя зацепила за ремень винтовку и влетела в кусты. Что-то заорал немец. Дебри были такой густоты, что девушка катилась по ним, как по клубкам колючей проволоки. Хлопнул выстрел. Катя, передергивая затвор «мосинки», свалилась на ползущего немца, успела заметить третьего, – сидел у рации, в аккуратно вырубленном среди шиповника «гнезде». Вел стволом «парабеллума»… Катя соскользнула за подраненного немца, как за бруствер, заставила заорать от боли, вскинуться. Два резких хлопка, – фриц-герой невольно принял в себя девятимиллиметровые пули. Дрогнув, обмяк. Катя одной рукой вскинула поверх ремней и сухарной сумки громоздкую «мосинку». День был невезучий, – пуля вышибла крошку в сантиметре над каской радиста. Мать его! И это с трех метров?! Прыгнула, – «парабеллум» плюнул навстречу. Катя едва успела почувствовать толчок и жгучую боль. Ударила по руке прикладом, выбивая пистолет. Упрямый фриц уцепился за винтовку. Да держи, – «мосинку» девушка уступила, ударила врага в лицо. Два раза. Хватило.

Развлечениями, вроде бокса, Екатерина Григорьевна Мезина никогда не увлекалась. Было время другие удары подучить. Полезные. Должно быть у современной девушки хобби?

Немец с уже неживым удивлением смотрел в голубое крымское небо. Нос у него стал поросячьим, кровь из сплюснутых ноздрей текла густыми сгустками. В наушниках что-то шуршало, волновалось. Подбирая «парабеллум», Катя хотела сплюнуть, но тут сзади ударила длиннющая автоматная очередь. Девушка распласталась на земле.

Тьфу, это товарищ военфельдшер душу отводит. Катя, кряхтя, поднялась, – правый бок жгло, исцарапанная грудь пылала, – как всегда, боль наваливалась с некоторой отсрочкой.

Выбираться из зарослей сержанту отдела «К» пришлось на четвереньках, – фрицы здесь натуральный крысиный ход проделали. С шага узкий лаз не заметишь. Должно быть, не первый день сидят корректировщики, если судить по упаковкам от сухпая. В расщелину подняться – вся дорога как на ладони и часть балки Бермана прекрасно просматривается.

Мотя упорно и бессмысленно дергала затвор автомата:

– Заело.

– Магазин пустой. – Катя мельком глянула на немца. От головы унтера уцелела одна откатившаяся каска. Два десятка пуль и не такой фарш сотворят. – Товарищ военфельдшер, оставь ты трофейное оружие. Лучше глянь, как там меня зацепило?

Бормоча ругательства, Катя стянула с плеч комбинезон, задрала майку.

– Это щепка, – профессиональным голосом вынесла диагноз Мотя. Ухватила крепкими ногтями. Катя с опозданием взвыла. Перед ее носом помахали длинной окровавленной щепкой.

– Ага, все-таки мы товарищу Окуневу личное оружие испортили, – признала, отдуваясь, Катя.

– Надо бы антисептиком обработать, – пробормотала докторша, пялясь на татуировку на плече «посыльной». – Нагноение начнется. И с грудью у тебя что?

С грудью было так себе: майка в драную розовую крапинку, как будто зарядом мелкой дроби угостили. Проклятые кусты, должно быть, какой-то татарский националист специально вырастил.

– Нагноиться не успеет, – буркнула Катя, натягивая майку и комбинезон. – Не стой статуей, товарищ Мотя. Пистоль подбери, перезаряди, да валим отсюда поскорее.

– Ты из тюрьмы, да?

– Наоборот. Из органов. Только это секрет. Хватит языками чесать. Тебе еще Окуня волочить.

– Товарищи, я никого не выдам, – неожиданно прохрипел раненый, не открывая глаз. – Только можно мне укольчик какой-нибудь? Больно до невозможности. И хоть гранату дайте. Я в плен не хочу.

– Лежи спокойно, отдыхай, – Катя вновь полезла в кусты. Запасные обоймы к «парабеллуму», три гранаты, нож с пояса немца. Рацию разбить, затворы – вон. Окуневская винтовка пусть валяется, вон как ей вдрызг приклад расщепило.

Матеря вражеские кусты, сержант отдела «К» выбралась на свободу. Безрукая Мотя все еще возилась с пистолетом. Пришлось отобрать «ТТ», выбить перекошенную гильзу:

– Чистить оружие нужно, товарищ военфельдшер. Хоть изредка. И желательно в боевой обстановке патрон в стволе иметь.

– Не положено, – огрызнулась упрямая врачиха. – И вообще я пистолета боюсь.

– Так выбрось его. И сразу лапы вверх задирай. А то фрицы подстрелят ненароком.

– Я не смерти боюсь! У меня, если хочешь знать, цианид уже давно зашит, – растрепанная молодая женщина тряхнула ворот гимнастерки. – Я в партии с 40-го года. А ты мне перед фашистами юбку заворачивала.

– Ну ты, Мотя, даешь. Яд приготовила, а ляжку боишься оголить. От ляжек твоих прямая польза, – Катя кивнула на унтера с разнесенным черепом. – До победы уже поменьше гадов положить придется. Чего стесняться-то?

– Меня стошнит сейчас, – неуверенно заявила врачиха.

– Так отвернись, – Катя вспомнила о главном, принялась снимать с запястья мертвеца часы. Заодно забрала с ремня унтер-офицера подсумки к автомату, – эти были порядком забрызганы. Перестаралась товарищ младший лейтенант с изничтожением оккупанта.

– Ты это зачем? Часы? – сдавленно спросила врачиха. – Мародерство ведь.

– Часы – прибор необходимый в военном деле. Ты не стой. Вперед давай. Пока обстрел прекратился. Держи, пригодятся. – Катя кинула растерянной Моте два серых немецких пакета первой помощи.

На черном циферблате «Zenitha» – 5.03. Еще держится 386-я стрелковая в центре, и обе бригады морской пехоты на флангах стрелков намертво вцепились в высоты. Еще почти час в резерве.

Две гранаты за пояс, одну подбитой рыбе.

– Держись, товарищ Окунь. Будь жив.

На ходу подгоняя автоматный ремень, Катя зарысила по тропинке. Для начала заскочить на батарею, – там нашего незаменимого Чоботко могут припомнить…

– Стой! – завопила спохватившаяся врачиха. – Помоги бойца донести.

– Я на задании. Извини.

– Ты обязана! Мне одной не дотащить. Я приказываю как старшая по званию!

– Иди ты в задницу, – Катя на миг обернулась. – Я потом сама на гауптвахту явлюсь. После войны. Честное слово.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Доминирующая женщина. Сленговый термин садомазохистов.

2

Рем Эрнст (1887–1934) – имперский министр в Германии, начальник штаба штурмовых отрядов. Стремился превратить их в костяк армии, подчинить себе генералитет. Расстрелян с санкции Гитлера.

3

АБТО – автобронетанковый отдел.

4

БАП – бомбардировочный авиационный полк.

5

ПАРБ – полевая авторемонтная база.

6

ППГ – полевой подвижный госпиталь.

7

«Бранденбург» – одно из лучших диверсионных подразделений фашистской Германии.

8

«PZ-I» – легкобронированный немецкий танк. Вес 5 т. Вооружение – два 7,92-мм пулемета.

9

КОВО – Киевский особый военный округ.

10

Вашугин Н.Н. – корпусной комиссар, член Военного совета Киевского округа.

11

«БТ-7» – легкий колесно-гусеничный советский танк.

12

«Ворошиловец» – тяжелый артиллерийский тягач.

13

«Ме-109» – «Мессершмитт Bf-109». Немецкий истребитель. Применялся в качестве дневного и ночного истребителя, истребителя-бомбардировщика, тактического разведчика.

14

«Ju-87» – «Юнкерс-87 В», пикирующий бомбардировщик. Бомбовая нагрузка – 700 кг.

15

«Т-35» – устаревший к 1941 году тяжелый многобашенный советский танк со слабой броней и мощным вооружением.

16

Русская освободительная армия (РОА) – воинское формирование, состоявшее из сдавшихся в плен и насильно мобилизованных военнопленных, солдат и офицеров Красной Армии, воевавшее в составе вооруженных сил фашистской Германии.

17

«Цундапп» (Zundapp Ks 750) – мотоцикл мощностью 25 л.с. Мотоцикл с коляской использовался германской армией, как правило, в составе разведывательных или отдельных мотоциклетно-стрелковых частей.

18

Ярко-синий и малиновый – отличительные цвета НКВД.

19

«СВТ» – самозарядная винтовка Токарева.

20

«ФАИ» – легкий бронеавтомобиль, устаревший к 1941 году.

21

«ОТ-26» – советский огнеметный танк. Боевая масса – 9 т. Экипаж – 2 чел. Вооружение – один огнемет, один 7,62-мм пулемет.

22

«СТЗ» – транспортный тягач. Использовался для буксировки тяжелых орудий.

23

«Су», «МиГ» – имеются в виду боевые самолеты конца ХХ века.

24

«Як-1» – скоростной истребитель. Выпуск начат в 1940 г.

25

«И-16» – истребитель, состоявший на вооружении РККА с середины 30-х годов. К 1941 году уступал немецкому «Me-109E» практически по всем показателям.

26

«MG-17» – устаревший к началу Второй мировой войны пулемет. Ими были вооружены ранние версии истребителей «Ме Bf-109».

27

КП – командный пункт.

28

Репер – вспомогательная точка, по которой начинается пристрелка, от которой затем можно точно и внезапно перенести огонь на цель.

29

КНП – командирский наблюдательный пункт, ПНП – передовой наблюдательный пункт.

30

Пулемет «MG-34». До 1942 года являлся основным пулеметом не только пехоты, но и танковых войск Германии.

31

Пулемет «Максим» был сконструирован Максимом Хайремом Стивенсом в 1884 году. В 1930 и 1941 годах в конструкцию пулемета были внесены некоторые изменения.

32

Военно-медицинская эмблема.

33

«Opel-Blitz» – основной грузовик немецкой армии в 30—40-х годах.

34

Легкий немецкий танк. Вооружен 20-мм автоматической пушкой «KwK 30» и 7,92-мм пулеметом «MG-34».

35

«PZKpfw III» – средний танк германской армии. В 1940–1941 годах вооружался в большинстве случаев 37-мм пушкой и двумя 7,92-мм пулеметами.

36

НП – наблюдательный пункт.

37

Кто здесь? Выходи… (нем.).

38

Ганс, что с вами? Что внутри? (нем.).

39

Назад! Осторожнее! (нем.).

40

УР – укрепленный район.

41

З86-я стрелковая дивизия.

42

«БС-18/1» – береговая батарея. Буква «С» обозначает – «старой постройки». Спроектирована и строилась в 1900–1912 годах. До Первой мировой войны сооружена не была. Во время Великой Отечественной на батарее были установлены четыре 152-мм орудия.

43

КАТЩ – катер-тральщик.

44

ПОР – приморский оборонительный район.

45

ГКО – городской комитет обороны.

46

Военфельдшер.

47

З7-мм зенитный автомат.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
17 из 17