bannerbanner
Дневники чародейки
Дневники чародейки

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Виктория Блум

Дневники чародейки

«Kiss me hard before you go

Summertime sadness»

Lana Del Rey


Пролог

– Ну, здравствуй, Мелисса, – произнес Джейсон Картер.

Он изменился. В его карих глазах сквозил холод. Они стали темными, почти черными, словно на меня смотрела сама тьма.

– Ну, что же ты молчишь? Даже не поздороваешься со своим старым другом? – на лице его мелькнула ухмылка.

Мое сердце подпрыгнуло, снова рухнуло и принялось отбивать чечетку, а руки мелко задрожали. Я понимала, я была уверенна, что рано или поздно они найдут меня. Но я не рассчитывала, что это произойдет настолько быстро. Ведь мы так старательно все это время путали следы.

Медленно, неспешно, словно хищник на охоте, он приближался ко мне, наслаждаясь эффектом, произведенным на свою жертву.

Усилием воли я подавила страх и, сложив руки на груди, вызывающе посмотрела на бывшего возлюбленного.

Клянусь, он ответит за все, что сотворил со мной и моей семьей. Я заставлю его пожалеть о каждой пролитой мной слезинке.


Глава 1

Четырнадцать лет назад

Это история началась одним прекрасным июльским днем. А точнее вечером. Были летние каникулы, поэтому мы с моей сестренкой Мэри почти весь день проводили в саду.

Мы могли целый день валяться на траве, собирать ягоды, читать, дурачиться и, конечно, практиковаться в магии. Наши заклинания были просто смешны, ведь тогда мы ещё толком не могли управлять своей силой…

Стоп, стоп, стоп! О чем это я? Вы, наверное, думаете, что я на солнце перегрелась? Нет, со мной все в порядке. Просто я не рассказала самого главного!

Меня зовут Мелисса Грин. Я совершенно обычная девушка, за исключением одной маленькой детали: я родилась в семье потомственных ведьм.

Моя мама, сестра, бабушка, прабабушка и большинство женщин моего рода обладали магическими способностями. Разумеется, свои силы мы скрывали, дабы не вызывать подозрений у простых смертных, – это один из непреложных магических законов.

Когда моя мама Элис развелась с отцом (преуспевающим бизнесменом, но простым смертным), мне было пять, а моей младшей сестренке всего два года. Мы переехали из шумного Лондона в глубинку, в наш маленький уютный дом на самой окраине городка Роз-Черч.

Мама была далеко не той ведьмой, которых изображают в детских сказках – злых, страшных теток, насылающих проклятья на людей. У нее были длинные рыжие волосы и лучезарная улыбка, от которой становилось светло даже в самый хмурый дождливый день. Несмотря на выдающиеся способности Элис почти не пользовалась магией. Разве что использовала ее в быту, чтобы помочь своим любимым розам вырасти самыми красивыми в округе или приготовить действенное средство от простуды.

Больше всего на свете она обожала возиться в саду с цветами. Наш сад был настоящим райским уголком. Сколько сортов растений там росло – не счесть! Здесь были и розы, и лилии, и незабудки, и пионы, и тюльпаны и много других прекрасных цветов. А от их аромата можно было просто потерять голову.

Весь город восхищался цветами моей мамы, и уж если нужен был красивый букет, то прямиком шли к Элис, которая с любовью составляла восхитительную композицию. Ее увлечение, кстати, переросло в отличный бизнес – маленькую цветочную лавку в центре города.

Элис также была талантливой художницей. Она любила экспериментировать и пробовать что-то новое. Ее работы даже выставлялись в галереях. Мы с сестрой очень гордились мамой и не пропускали ни одну выставку.

Я восхищаюсь своей мамой. Она не похожа на остальных мам. Вместо того чтобы заставлять нас учить уроки, Элис устраивала пикники в саду и читала нам сказки. Она растила в нас свободу духа и говорила, что самое важное в жизни – не прекрасное образование, успешная карьера или даже способности к магии, а умение радоваться. Искренне смеяться и с юмором смотреть на все жизненные неурядицы. И это были не просто слова, – это то, как она жила.

Поэтому мы много танцевали, весело болтали, готовя вместе ужин, смотрели по ночам на звезды, купались голышом в озере и прыгали через костры. В общем, у меня и моей сестры Мэри было счастливое детство.

Конечно, мы ходили в школу и были «нормальными» детьми, но веселее зубрежки таблицы умножения или тем более синусов и косинусов, было тренироваться зажигать свечи с помощь магии или по ночам учиться летать на метле.

Да-да, мы летаем на метлах. И поверьте, это не самый лучший способ передвижения! Хотя и очень захватывающий.

С другими волшебными семьями мы не общались, поэтому все наше общение составляли обычные люди. Элис хотела, чтобы мы росли нормальными детьми, и не отдавала нас ни в какие частные школы магии, обучая самостоятельно. В целом, мы совершенно не отличались от других детей. Единственное, что затрудняло жизнь нам и нашей маме – это неконтролируемая магия.

Всё дело в том, что в детстве контролировать свою магию достаточно сложно. У тебя есть сила. Порой очень много силы, но управлять ей ты совершенно не умеешь. И когда чувства берут верх над разумом, может родиться спонтанное волшебство. Так ты можешь «случайно» уронить ветку дерева на голову гадкому мальчишке, который тебя обидел, вырастить у той выскочки на лице целую кучу прыщей или превращать все фрукты в ананасы, просто потому, что очень хочешь их поесть. Короче говоря, с нами случалось много забавных и не очень приятных ситуаций.

Конечно, если бы уровень магии у всех волшебников оставался на таком уровне, то мир погрузился бы в хаос. Поэтому по достижении двенадцати – тринадцати лет каждой ведьме или магу, проявившим к этому времени свои способности, родители вручают магический артефакт – кольцо, которое помогает накапливать энергию, контролировать и управлять ею.

Ну, что-то я заболталась. Вернемся к событиям того самого июльского вечера.

В тот месяц наша мама была довольно сильно загружена. Приближалась ее выставка, и она хотела закончить свою работу в срок. К тому же ей приходилось заниматься ещё и цветочным бизнесом. К своим сокровищам она нас почти не подпускала. Всё что мы могли – любоваться этими прекрасными цветами и вдыхать их сладковатый аромат. Единственное, что она не боялось нам поручить – это уборка и приготовление еды. Занимали наши обязанности не так уж много времени, поэтому большую часть дня мы были свободны и предоставлены сами себе.

Тем вечером, после ужина, мама как обычно отправилась в свою маленькую мастерскую, расположенную в подвале. А мне нестерпимо захотелось пойти к лесному озеру, которое находилось совсем недалеко от нашего дома. Меня прямо манило туда необъяснимой силой, и я твердо решила последовать этому порыву.

Закончив мыть посуду, я предложила сестре пойти со мной.

– Уже поздно, – пробормотала Мэри, насухо вытирая чистую посуду полотенцем и составляя ее в шкафчик. – Может лучше завтра днем?

– Так и скажи, что собираешься снова читать «Волшебника страны Оз».

– Как ты догадалась? – изумилась Мэри.

– А чего тут гадать? – рассмеялась я. – Ты второй день не отлипаешь от этой книги. Хочешь расскажу, чем там всё закончится? – невинно поинтересовалась я, хитро взглянув на сестру.

– Нет! – в ужасе закричала Мэри, чуть не выронив из рук любимую мамину тарелку.

Я довольно хмыкнула и протянула:

– Ладно, пойду одна.

– Мелисса, мама ведь говорила, чтобы мы пока не купались в озере по вечерам, – наставительно проговорила сестра. – В том шикарном доме поселились люди. И лес, и озеро – это их территория.

– Подумаешь! – фыркнула я. – Что им жалко, если я там немного погуляю?

Мэри хмурилась и явно собиралась что-то сказать, но я ее опередила:

– Я быстро! Туда и обратно, ты даже заметить не успеешь, как я вернусь. – И не дожидаясь гневной тирады сестры, я выпорхнула из дома под ее неодобрительным взглядом.

Иногда мне кажется, что в нашей семье старшая сестра – это Мэри, но никак не я. Я слишком любопытная, несдержанная и постоянно влипаю в неприятности. И уж точно не являюсь хорошим примером младшей сестре, которая, несмотря на разницу в возрасте в три года, была более рассудительной и серьезной.

Наш дом стоял на самой окраине города. Стоило пройти несколько шагов и перед тобой открывалось поле, а дальше небольшой лес. Вся эта территория принадлежала загородному особняку, который, сколько я себя помню, всегда пустовал.

Мне нравилось гулять там, бегать на рассвете босиком по мокрой от росы траве или слушать стрекотание сверчков, лежа в поле летним вечером. Я даже пару раз убегала посреди ночи к озеру, просто потому, что мне прямо в тот момент захотелось искупаться. В темноте я бежала по полю в одной пижаме и с разбега прыгала в прохладную воду. В тот момент я испытывала невероятный восторг и счастье.

Я росла среди всего этого, и природа была моим другом и целителем. Она дарила мне силу и радость. Жаль, если новые жильцы запретят приходить в мое любимое место.

Я откинула неприятную мысль и посмотрела на небо, окрашенное закатными красками. Вечерняя прохлада приятно ласкала кожу после жаркого дня.

Разве это не счастье? Слушать пение птиц, шепот легкого ветерка, скользящего между деревьев и ощущать прохладу леса.

Наслаждаясь этой волшебной атмосферой, я медленно добрела до озера. Вблизи воды, на траве, я заметила букет полевых цветов. Наверное, кто-то забыл его здесь. Хорошо, что я его нашла, не то такая красота пропала бы зря.

Я опустилась на коленки и погладила кончиками пальцев нежные лепестки. Внезапно цветы ожили и начали подниматься в воздух.

– Вот это да! – ошеломленно воскликнула я. – Это восхитительно!

Я подняла цветы еще выше – и вот они уже кружат вокруг меня, словно райское цветочное облако. Как обычно, я и не собиралась колдовать, – всё произошло само собой.

Следовало бы это прекратить, но меня вдруг охватил какой-то дикий восторг. Я начала кружиться и танцевать, закрыв глаза от блаженства и весело смеясь, а цветы ласково гладили меня по волосам и щекотали мой нос. Этот волшебный поток уносил меня в какие-то неведомые дали, словно я оказалась в стране фей и танцую свой танец любви к миру.

Наверное, я могла бы пребывать в этом волшебном состоянии бесконечно, но мое блаженство прервал какой-то непонятный резкий звук. Я открыла глаза, и цветы в тот же миг упали на землю.

За доли секунды придя в себя, я обнаружила, что уже не одна.

Недалеко от меня, прислонившись к дереву, стоял незнакомый мальчишка с всклоченными темными волосами. Его карие глаза с любопытством оглядывали меня, а на губах играла кривая ухмылка.

Застигнутая врасплох, я встала, как вкопанная, не зная, что делать. Все что я могла, – в ужасе вытаращить глаза на этого паренька и хлопать ресницами.

«Так, Мелисса, соберись!» – мысленно приказала я себе.

Дело – дрянь, но я как-нибудь выпутаюсь из этой ситуации. Не знаю как, но у меня обязательно получится. Что может тебе сделать этот мальчишка? Не сожжет ведь он тебя на костре, словно средневековая инквизиция. В конце концов, можно просто убежать.

Пока эти мысли стремительно проносились в моей голове, мальчик, к моему удивлению,  еще шире улыбнулся и разразился аплодисментами. От шока у меня отвисла челюсть, и я напрочь забыла о плане побега.

– Браво!

В карих глазах паренька плескались искорки веселья, как будто его забавляет эта ситуация. Или может мне просто кажется?

– Что? – пискнула я, не узнавая свой голос.

– Это было красиво, я восхищен твоими способностями! – с улыбкой произнес он и медленно приблизился ко мне.

Что же мне делать?

Я начала лихорадочно оглядываться по сторонам, готовя пути к отступлению. Меня поймали за колдовством! Надо бежать отсюда со всех ног! Но любопытство меня пересиливало. Кто он такой? И откуда он вообще здесь взялся? Он держится так спокойно и уверенно, будто мое волшебство его ничуть не смутило.

Я попыталась успокоиться и еще раз посмотрела на мальчика. Он был высокий и худощавый. Темные волосы торчали в разные стороны, будто он не причесывался как минимум неделю. На нем была белая футболка, черные джинсы и кроссовки.

Видимо, он понял, что я изучаю его и перестал улыбаться, но в глубоких карих глазах все еще плясали чертята.

Глубоко вздохнув, я изобразила подобие улыбки и, придав голосу уверенности, произнесла:

– Спасибо за высокую оценку. Мой папа работает в цирке. Вот, научилась у него нескольким фокусам.

Похоже, мои слова развеселили его, он усмехнулся и подошел еще ближе. Я инстинктивно сделала пару шагов назад.

– В жизни не слышал подобную чушь, – мягко проговорил он.

– Но это правда! – в голосе моем засквозило отчаяние. Кажется, план не удался.

Он насмешливо выгнул бровь и медленно, будто смакуя каждое словно, проговорил:

– Давай я сэкономлю и твоё, и моё время и скажу это за тебя, раз ты не хочешь признаваться. Ты ведьма! И ты только что колдовала прямо на моих глазах.

– Я не ведьма! – выкрикнула я.

Мальчишка звонко рассмеялся.

– Ведьма, и еще какая. Отрицать бесполезно.

Странно, но страха, что меня разоблачили, не было. Скорее я ощущала злость, от того что не могу доказать обратное.

Как обычно мое любопытство и жажда приключений подвели меня. И почему я вечно попадаю в какие-то переделки? Мало мне было два месяца назад превратить соседского кота в жабу! Хотя… это было довольно забавно.

Но в этот раз я попала, так попала! Остается только бежать отсюда, как можно скорее, потому что ни к чему хорошему дальнейшее развитие событий точно не приведет.

Недолго думая, я резко рванула в сторону, но не успела сделать и пары шагов, как вдруг мальчишка поймал меня, схватив за запястье, и с силой дернул назад. Я чуть было не упала, но он удержал меня, останавливая от падения.

Трясясь от страха и злости, я повернулась к нему и гневно выкрикнула в лицо:

– Ну, и что тебе от меня нужно?!

Он, похоже, смутился и отпустил мою руку.

– Извини, я не хотел тебя напугать. Иногда я веду себя как полный идиот, – пробормотал он. – Тебе не стоит меня бояться. Я такой же, как ты.

Я удивленно приподняла бровь.

– Я тоже умею колдовать, – заговорщически прошептал он.

Не ожидая услышать подобного, я в изумлении выпучила глаза.

– А ты не врешь?

– Зачем мне врать? – обиделся он.

– Не знаю. Ты мне кажешься немного странным, – честно ответила я.

– Ты тоже странная, – не остался он в долгу. – Танцевать с цветами…ничего подобного не видел, – мне показалось, что в его голосе проскользнуло что-то вроде восхищения.

– И как долго ты наблюдал? – нахмурившись, спросила я.

– С самого начала, – ответил он, опустив глаза, – я прятался за деревом. Не подумай ничего такого, обычно я так не делаю. Просто миссис Уотсон, наша домоправительница, оставила здесь букет полевых цветов и попросила меня вернуться за ними…– он покосился на то место, где в беспорядке валялось то, что осталось от того самого букета. – Я не хотел подглядывать, – парень сконфуженно улыбнулся. – Просто ты меня заинтриговала. Не ожидал встретить здесь кого-то владеющего магией.

Наверное, я должна была все ещё бояться этого непонятного типа или злиться на него, но мальчик казался мне таким чудаковатым и смущенным, что единственное что я смогла сделать в этот момент, – это рассмеяться.

– Ты чудной, – весело сообщила я ему.

– Кстати, – он хлопнул себе по лбу, – где же мои манеры? Я Джейсон Картер! – представился мальчик и отвесил мне шутовской поклон.

– Мелисса, – сделала я книксен и пожала теплую ладонь Джейсона.

Неловко улыбнувшись, я с интересом посмотрела на паренька.

– Так, значит, ты ведьмак?

– Нет, – покачал он головой. – Я потомственный маг.

– Ма-аг! – восхищенно протянула я. – Я раньше никогда не встречала магов. Если честно, я вообще не встречала кого-то подобного себе. Ну, кроме своей семьи, разумеется.

– Шутишь?! – поразился он.

– Нет, клянусь. Мы единственная волшебная семья в нашем городке. Точнее, были единственной.

– Любопытно, – он окинул меня внимательным взглядом.– Сколько тебе лет?

– Мне двенадцать. А тебе?

– Четырнадцать, – ответил Джейсон. – А почему тебя не отправляют в школу для ведьм? – в замешательстве спросил он. – У тебя огромный талант, глупо вот так его растрачивать.

– Мама считает, что нам достаточно домашнего обучения, – пожав плечами, пояснила я. – Постой…– я затаила дыхание. – Ты учишься в школе магии?

– Да, успешно окончил второй курс, – гордо ответил он.

– Здорово! – мои глаза загорелись от восторга.

И тут я только сейчас поняла, что в лесу уже сгустились сумерки.

Ничего себе, как быстро пролетело время! Пора возвращаться домой, не то мне влетит.

– Джейсон, я очень рада нашему знакомству, но уже поздно, мне пора идти, а то моя мама и сестра будут волноваться.

– Можно тебя проводить? – смущенно спросил он.

– Конечно! – обрадовалась я.

Мы медленно зашагали по лесной тропинке в сторону моего дома.

– Давно ты здесь? – с любопытством спросила я. – Раньше я тебя не видела в городе.

– Я приехал в Роз-Черч чуть больше недели назад. Отец слишком занят в Лондоне, чтобы уделять мне время, поэтому отправил меня сюда, – слегка раздраженно ответил он. – В выходные он должен приехать, но я не особо надеюсь на это. – Джейсон с силой пнул камушек, валявшийся на тропинке.

– Ты здесь совсем один? – поразилась я.

– Что ты, нет. Со мной моя нянька, – он саркастически нарисовал в воздухе кавычки, – миссис Уотсон и ещё пара слуг.

– А твоя мама?

– Она давно умерла, – ответил он сухо.

– Прости… Мне жаль, что я спросила, – пробормотала я.

– Все в порядке, но давай не будем об этом. Лучше расскажи о себе, – он посмотрел на меня своими теплыми медово-карими глазами и улыбнулся.

– Хмм, – задумалась я. – Даже не знаю с чего мне начать.

– Начни сначала, так всегда вернее.

– Хорошо, – кивнула я.

Небо уже приобрело темно-черничный оттенок, а луна ярко освещала садовую дорожку. Всю дорогу домой мы с Джейсоном болтали, а потом еще долго стояли в нашем саду, и все никак не могли наговориться. Вернее говорила по большей части я, а Джейсон внимательно слушал мои рассказы. Лишь иногда он прерывал меня, чтобы задать вопрос, отвесить шуточку или сказать слова поддержки.

Я рассказывала ему о своей жизни, о Мэри и маме, о бабушке Шарлотте, о пикниках во дворе и мамином саде, о розах, о магии, о смешных случаях во время занятий в школе. И даже поделилась о своем отце, и о том, как скучаю по нему. Джейсон искренне интересовался моей жизнью, моими чувствами и переживаниями. Я никогда не думала, что смогу рассказать кому-то даже малую часть из всего этого. Но отчего-то мне было не страшно открывать свое сердце перед Джейсоном, рассказывая о сокровенном.

О, как я была счастлива в ту ночь! Я обрела настоящего друга. Такого, о котором всегда мечтала. Пожалуй, тот вечер – это один из самых счастливых моментов моего детства.

Я много раз мысленно возвращалась к этим удивительным теплым воспоминаниям, словно к спасательному кругу, который позволял мне держаться на плаву. Ведь тогда все было так легко! Тогда я и помыслить не могла, какие испытания меня ждут впереди…


Глава 2

Наши дни

Я топталась на крыльце родного дома вот уже пять минут. Все никак не могла заставить себя зайти.

В саду пели птицы и головокружительно пахло цветами. Я и забыла как же здесь хорошо, особенно летом… Да, мама вложила всю душу в этот сад. Оттого он даже сейчас, во взрослом возрасте, кажется мне маленькой частичкой страны фейри.

Не то что бы я не хотела войти. Я сильно соскучилась по моей маме и младшей сестренке. Просто… Просто в Англию меня звало ни сколько желание повидаться с семьей, сколько неясное чувство тревоги. И четкое ощущение, что я должна быть здесь, со своей семьей.

Я, как ведьма, привыкла доверять своему внутреннему компасу, поэтому наспех разобравшись с делами, не глядя, побросала вещи в сумки и ближайшим рейсом отправилась в Лондон. А уже оттуда поездом до Роз-Черча.

«Почему меня так сюда тянуло?» – в очередной раз задала я себе вопрос, ответа на который у меня не находилось.

Внезапно входная дверь распахнулась и ко мне вылетела Мэри. От неожиданности и испуга я чуть не свалилась со ступеньки.

– Мелисса! Неужели это ты?! – взвизгнула сестра и бросилась обнимать меня. – О, боже мой! Как же я рада тебя видеть!

– Мэри, кхе-кхе.. Ты меня сейчас задушишь, – еле вымолвила я.

– Прости! – она ослабила хватку, и я наконец смогла поглубже вдохнуть воздух.

Я с улыбкой смотрела на сестру. Несмотря на заспанный вид, она была настоящей красавицей. Длинные темно-русые волосы обрамляли ее фарфоровую кожу, а в карих глазах сияли золотистые искорки. Изящная и женственная, – она была похожа на дюймовочку или эльфийку. И только сейчас я заметила, что одета она была в одну белую футболку, еле прикрывающую попу.

– Давай зайдем в дом, не будем устраивать шоу для соседей, – я красноречиво посмотрела на ее одежду.

– Упс! – Мэри быстро юркнула за дверь, что- то крича на ходу.

Я подхватила свой багаж и тоже вошла внутрь.

«Я дома!..» – По телу разлилась приятная волна тепла.

В холле пахло лавандой, розой и бергамотом. Я оставила вещи у двери и вошла в гостиную.

С моего последнего визита здесь ничего не поменялось – все также уютно и светло. Старый диван с кучей подушек, два кресла, книжный шкаф. На столике стоял букет белых гортензий, оплавленные свечи и кристаллы, а у окна – мольберт.

– Мелисса! – услышала я радостный возглас мамы.

Я обернулась и сразу попала в ее ласковые объятия. Элис тепло улыбнулась и погладила меня по волосам. Ее зеленые глаза ярко сияли от радости.

Внимательно посмотрев на маму, я удивленно заморгала. С нашей последней встречи она изменилась.

– Мама, ты блондинка?! – я ошалело вытаращилась на Элис.

– Я решила сменить имидж, – широко улыбнулась мама. – Нравится?

Элис никогда не любила экспериментировать со своей внешностью, и всегда была верна своей природной красоте. Хотя, должна признать, новый цвет волос и длина до плеч освежили ее и скинули возраст лет на десять.

– Выглядишь круто, как молодая, уверенная в себе бизнесвумен.

– Спасибо за столь высокую оценку, – смеясь, поблагодарила мама. – Я так рада, что ты приехала! Уж и не наделась, что это когда- то случится, – посетовала она.

Я лишь вздохнула, ответить мне было на это нечем. Я действительно очень долго не приезжала домой.

– Завтрак? – тут же переключилась мама.

– С удовольствием!

В маленькой светлой кухоньке пахло ванилью. Элис сразу принялась готовить, что-то мурлыкая себе под нос. Я плюхнулась на стул и залюбовалась прекрасным букетом лилий на обеденном столе.

– Мама, у твоих цветов самый волшебный аромат на всем свете, – я нагнулась к букету, чтобы насладиться ароматом. – Как твои дела в магазине?

– Все чудесно, – ответила она. А потом, окинув меня долгим взглядом, как бы между прочим спросила: – Надолго ты к нам приехала?

– Пока не знаю, – пожав плечами, ответила я. – Может быть, на месяц.

– Что?! На целый месяц! – ко мне подскочила непонятно откуда взявшаяся Мэри и повисла у меня на шее. – Как я рада!

– Мэри, ты сейчас покалечишь сестру – хихикнула мама.

Отпустив меня, Мэри села за стол.

– Боже, как вкусно пахнет!  Ты печешь блинчики? – спросила она у Элис.

– Да, уже почти готово.

– Хорошо, когда мама такая классная ведьма, – заметила сестра, и мы втроем весело рассмеялись.

За завтраком мы болтали ни о чем и подшучивали друг над другом. Я в который раз отметила, что рада воссоединиться с семьей после такой долгой разлуки.

– Ладно, мне пора собираться на работу, – бросила сестра и поднялась из-за стола.

– Все еще работаешь в мамином магазине? – спросила я ее.

– Да, – кивнула Мэри. – Забегай, как разберешь вещи.

Сестра вышла из кухни, а мама вдруг переместила на меня свой мудрый, проницательный взгляд.

– Ты ведь не просто так приехала в Роз-Черч? – без обиняков спросила она.

– А что мне обязательно нужен повод, чтобы повидать семью? – попыталась я отшутиться.

– Мэл, я тебя слишком хорошо знаю.

– Хорошо, – вздохнула я. Глупо было пытаться провести Элис, с ней такие штуки никогда не срабатывают. – Может быть, тебе это покажется странным, но я почувствовала, что мне пора возвращаться домой. С каждым днем эти ощущения усиливались и, в конце концов, я поняла, игнорировать их глупо, поэтому я собрала чемодан и покинула Бали. Временно.

Элис смотрела на меня задумчиво.

На страницу:
1 из 3