Кир Булычев
Дети динозавров

Но реакция Гай-до, который, как утверждал потом, предвидел, что все кончится именно так, была отменной!

Он отпустил рюкзак и схватил Пашку за шиворот в тот момент, когда тот уже касался воды. Он поставил Пашку на берег рядом с Алисой, а сам сунул манипулятор в озеро и выволок промокшего, нахлебавшегося воды катастрофиста.

– Будем сушиться и обогреваться? – спросил Гай-до.

– Еще чего не хватало! – гордо ответил катастрофист.

Он натянул лямки мокрого рюкзака.

– Надеюсь, там ничего не промокло? – спросил он.

– Ничего не промокло, – ответил Гай-до, – я все предвидел.

Катастрофист подобрал свою тросточку и, помахав ею на прощание, зашагал вниз с холма.

– Что-то будет, – произнес Пашка. Он все еще не мог опомниться после своего полупадения в озеро.

Эмальчик как будто подслушал его негромкие слова.

Он неудачно наступил на камень.

Камень покатился вниз и по пути задел еще два камня. Сдвинулись другие камни вокруг Эмальчика.

И вот уже в грохоте и пыли с холма катится вниз небольшая лавина.

На гребне лавины, оседлав большой серый булыжник, несется катастрофист Эмальчик, размахивая тростью…

Лавина врезалась в кусты.

Некоторое время друзья ждали, не зашевелятся ли кусты. Но все было тихо.

– Боюсь, – произнес Пашка, – что это была его последняя катастрофа.

– Ну как же он их не чувствует! – возмутился Гай-до. – Надо мне лететь вниз и поработать манипуляторами.

– Погоди, – сказала Алиса. – Мы сбегаем и посмотрим. Будет нужно, позовем тебя.

В сопровождении Пашки Алиса побежала вниз, стараясь держаться в стороне от лавины, над которой еще стояла пыль.

Внизу, у речки, которая обмывала подножие холма, лавина замерла, вкатившись последними булыжниками в воду.

Из-под них торчали ноги катастрофиста. Один из башмаков соскочил и лежал в воде.

Алиса с Пашкой подбежали и, отбросив в сторону крупные камни, дружно вытащили катастрофиста из-под лавины.

Когда его положили в воду, он застонал, открыл глаза и произнес:

– Наверное, вы хотите, чтобы в довершение всего я простудился.

– Нет! – Алиса так обрадовалась, что Эмальчик жив, что совсем на него не рассердилась.

Другое дело Пашка.

– Послушайте, – сказал он. – Даже когда вы ушли от нас, вы все равно попадаете в катастрофы. Мы же не можем вас все время спасать.

– Это правильно. Больше такого не повторится.

Катастрофист, пошатываясь, поднялся. Пашка отдал ему ботинок.

– Я пошел, – сообщил он.

– Может быть, отдохнете? – спросила Алиса. – Поднимитесь наверх, Гай-до даст вам пластырь.

– Шрамы украшают людей моей профессии, – ответил Эмальчик и, прихрамывая, перешел речку вброд. Речка была совсем мелкой, но ему вода доставала до пояса, и раза два его чуть было не снесло.

Глава 6

Проводив неладного катастрофиста, Пашка с Алисой поднялись на холм, к озерку, в котором спрятался Гай-до. Его макушка, как серый валун, поднималась над поверхностью.

– Обошлось? – спросил Гай-до. Большие пузыри воздуха поднялись из глубины.

– Он ушел в самостоятельное плавание, – сказал Пашка.

– Тогда и вам пора собираться, – сказал Гай-до. – Правда, я считаю, что безопаснее оставаться внутри меня. А уж я займусь налаживанием отношений с местным населением.

– Местное население тебя не поймет, – ответил Пашка. – А нам интереснее самим решить сложную задачу.

Алиса с Пашкой забрались внутрь космического корабля и стали рассматривать фотографии, сделанные с видео.

Они решали, в кого из местных чудовищ им лучше превратиться, чтобы удобнее проникать в различные места планеты.

Пашка быстро выбрал себе оболочку. Он решил превратиться в большого боевого ящера, такого, как те, что охраняли пещеры в обрыве. Конечно, Алиса могла бы тоже стать динозаврихой, но она послушалась совета Гай-до.

– Если Пашка станет могучим чудовищем, – сказал Гай-до, – то тебе надо будет отыскать совсем другой облик. Надо, чтобы ты умела делать то, что чудовище сделать не может.

– Петь, да? – спросил Пашка.

– Наивно, – ответил Гай-до. – Не все ли равно нам, поют ли динозавры? А вот такие могучие звери, как ты, летать не умеют.

– Правильно! – воскликнула Алиса. – Какой ты молодец, Гай-до! Конечно, я могу быстро прилетать сюда, если нужно, и видеть все сверху.

– Значит, решено, ты будешь птеродактилем! – сказал Пашка. – Пускай тебя все боятся.

– Опять ошибка, – сказал Гай-до. – Я думаю, что второй наш агент должен быть совсем незаметным. Он не должен повторять агента номер один – он будет дополнять его.

– Ну кем же? Кем же будет второй агент?

– На одном из наших снимков есть махонькая летучая мышь, – сказал корабль. – Она размером со спичечную коробку. Попробуй, Алиса, превратиться в летучую мышь. И станешь незаметной.

Новости
Библиотека
Обратная связь
Поиск