Джон Парк Дэвис
Город жажды


– Помнишь, я как-то говорил тебе, что слишком большое количество чистой магии разорвёт на части такой упорядоченный мир, как твой?

Маррилл кивнула. Такое трудно забыть, тем более что сейчас Река вновь была близка к её миру. Ардент взмахом руки указал в сторону окружавших их ошмётков суши.

– Подозреваю, что именно это здесь и произошло. Когда-то это был мир – или, может быть, даже несколько миров, отделённых от Реки, как и твой. Только по некой причине когда-то очень давно их, если можно так выразиться, засосало в Реку. И эти острова – всё, что от них осталось.

Со стороны порта колонна замшелых камней, испустив отрыжку пара, взорвалась раскалённой лавой, а затем вновь превратилась в поросший мхом столб.

– Как видите, это событие придало некоторым островам… необычные свойства, – продолжил Ардент. – Мне помнится история одного островка, где сломанные вещи чинили сами себя без всякого предупреждения. А на другом острове брошенный вверх мяч мог повиснуть в воздухе, а потом без всякой причины полететь дальше.

– Вот это да! – воскликнул Фин.

– О, смотрите, местный туземец! – оживился Ардент, обратив внимание на Фина.

– Это мой друг, – напомнила Маррилл волшебнику.

– А, ну да, – Ардент вернулся к созерцанию Расколотого Архипелага. – В таком месте осторожность не помешает, – рассеянно произнёс он. – Никогда не знаешь, что тут найдёшь. Или что найдёт тебя.

Маррилл выглянула за борт. Вода двигалась странно. Один поток тянул всё в сторону и вперёд. Начало водоворота! – поняла она.

– Нет, ты только взгляни! – стоя одной ногой на бушприте, Фин указал куда-то вперёд.

Маррилл шагнула ближе, но к фальшборту подходить не осмелилась. Перед ними простирался самый пышный, самый зелёный луг, какой Маррилл когда-либо видела. Или, точнее, тянулся перед ними вверх. Потому что он был вертикальным, взмывая ввысь, прямо к небу.

– Травогор! – проревел Колл. – Полная остановка! – приказал он.

Тросокостный Человек начал сворачивать паруса, а штурмыши засновали по реям, регулируя блоки. Несмотря на все их усилия, «Кракен» продолжил ход и даже не сбросил скорости. Маррилл высунулась за борт, чувствуя, как её притягивает к себе это странное нечто – не то поле, не то скала. Эта махина как будто тянула её вперед. Казалось, она вот-вот упадёт в неё. И точно: в следующий миг девочка скользнула за борт и взлетела в воздух.

– А-а-а-а!

В следующий миг она шлёпнулась на мягкую землю.

– Маррилл! – крикнул Фин откуда-то сверху.

Помотав головой, она села и попыталась сориентироваться. Травинки щекотали ей ладони и под коленками. Прямо перед ней вверх уходил отвесный утёс светящейся воды. Теперь Пиратская Река, а не поле, стояла перед Маррилл мерцающей стеной.

Маррилл напряглась, ожидая, что вода вот-вот обрушится на неё приливной волной. Но Река просто зависла, переливаясь рябью. Ей даже был виден рукав водоворота, всё ещё затягивающий корабль по ленивой спирали. Не считая того, что вода каким-то непостижимым образом удерживалась вертикально, чего обычно не бывает, всё казалось нормальным. Как будто кто-то схватил мир и поставил его на ребро.

– Как это возможно? – спросила Маррилл.

– Маррилл! – снова крикнул Фин откуда-то сверху. Она подняла глаза и успела увидеть, как он кувыркается в воздухе. В следующий миг он шлёпнулся на землю с ней рядом. – Мне следовало это предвидеть, – пробормотал Фин.

– Угу, – ответила Маррилл.

Её взгляд был прикован к «Кракену». Корабль парил над ними, скользя по водопаду, словно паук по паутине. Маррилл моргнула. И тут до неё дошло: мир вовсе не повернулся. Перевернулась она.

– Я сказал, полная остановка! – проревел голос Колла.

Но «Кракен» по-прежнему двигался вперёд – или падал, как теперь казалось, – прямо на них! По счастью, за несколько секунд до того, как бушприт «Кракена» врезался в землю там, где сидела Маррилл, она успела откатиться в сторону. Корабль вздрогнул и закачался в воздухе.

– Хмм, – дёрнув себя за бороду, Ардент забегал по фальшборту, глядя на них сверху вниз.

Правда, он был к ним боком, бросая вызов гравитации, точно так же, как и вода в Реке, как и остальная часть самого «Кракена». Маррилл пришлось вытянуть шею, чтобы рассмотреть волшебника.

Откуда-то из карманов мантии он извлёк маленький жёлтый шарик и отпустил его. Тот полетел вбок, прямо на палубу «Кракена», как будто его бросили в воздух, а не уронили.

Ардент поймал мячик, когда тот отскочил от палубы, затем шагнул вперёд, держа мячик над перилами, и вновь отпустил. На этот раз мяч упал прямо вниз, как ему и следовало. Фин с довольной ухмылкой поймал его.

– Кажется, у нас проблема с необычной гравитацией! – крикнул Ардент. – Да-да, необычная гравитация – это и есть главная проблема! – Он расплылся в улыбке, явно довольный собой. – Весьма интересно, если задуматься, – добавил он.

– Меньше размышлений, больше действий! – крикнул Колл. – От Реки дует штормовой ветер. Нам нужно избавиться от этого… луга и убраться отсюда, пока он не настиг нас!

Маррилл вытянула шею, глядя мимо «Кракена» на линию горизонта. И точно: там, быстро приближаясь к ним, клубились тёмные тучи. Расколотый Архипелаг уже превратился в лабиринт хаоса. Ей не хотелось даже думать о том, что принесёт с собой этот ураган.

Маррилл быстро огляделась в надежде найти хоть что-нибудь полезное. Она поняла: травогор не так огромен, но достаточно больших размеров, особенно если вам захочется пробежать от одного его конца к другому. С одной стороны, вверх струилась Река; на противоположной – земля резко уходила вниз, а дальше виднелось небо, как будто ожидая, что Река вот-вот войдёт в него. Другие островки свободно плыли по воздуху, покачиваясь при порывах усиливающегося ветра. Недалеко от Маррилл, извиваясь словно змея, текла какая-то река.

– Мы дрейфуем, – задумчиво пробормотала Маррилл и посмотрела на Фина. – Течение движет весь остров!

Фин поднял руку и секунду сидел неподвижно, пытаясь ощутить движение.

– Ха, – сказал он и указал на ватерлинию. – Похоже, этот травогор имеет не слишком глубокую осадку.

В следующий миг воздух наполнил громкий скрежет: земля переместилась. Бушприт «Кракена» царапнул берег. Корабль над их головами дал опасный крен.

– Не подумай, что я паникёр, но тебе не кажется, что Река вот-вот обрушится на нас? – спросил Фин.

Он прав, поняла Маррилл. Накренился не только корабль, накренилось всё. В том числе стена воды, угрожавшая в любой момент обрушиться на них. Застланный тёмными облаками горизонт, который ещё пару секунд был прямо над головой, теперь медленно двигался, словно солнце по небу.

Маррилл ахнула. Она знала, что в действительности Река не падает на них – это они падают в Реку. Но, так или иначе, корабль и земля врезались друг в друга. Что до двух подростков, застрявших между, то, не будь они такими проворными, от них осталось бы лишь мокрое место.

– Ладно, – буркнул Фин. – Как я понимаю, мы либо взбираемся на бушприт, чтобы вернуться на корабль, либо бежим на другую сторону острова. Есть другие идеи?

Маррилл глубоко вздохнула и задумалась. Отойти от травогора подальше было явно недостаточным. Он всё равно рухнет на «Кракен», если только им не удастся оттолкнуть их друг от друга.

– Давай, Маррилл, решай скорее! – крикнул Фин.

Он махал ей, подзывая к себе, и Маррилл, закусив губу, в последний раз огляделась по сторонам. Со стороны Реки она разглядела край вынырнувшего из воды острова. Она тотчас поняла: его ничто не удерживает, поскольку он свободно парит в воздухе. «Кракен» же продолжал заваливаться набок, грозя перевернуться. Внезапно ей стало ясно, что надо делать.

– Прыгай! – крикнула она Фину.

Тот посмотрел на неё так, будто она сошла с ума. Но Маррилл знала, что делает.

Она начала подпрыгивать, стараясь как можно сильнее отталкиваться от поверхности.

– Травогор летит! – сказала она – Мы просто должны оттолкнуть его от «Кракена»!

Фин покачал головой, однако последовал её совету и тоже запрыгал, так сильно и яростно, как только мог. Вместе они скакали, как парочка ненормальных на батуте. Маррилл очень надеялась, что их веса будет достаточно.

«Кракен» над ними громко протестовал, как будто его разрывали на части. У Маррилл свело живот: казалось, будто весь мир вращался вокруг них.
this