Анастасия Альнаджар
Мариам и Страна Драконов

Мариам и Страна Драконов
Анастасия Альнаджар

Книга представляет собой историю о необыкновенном путешествии Мариам в Страну Драконов. Девочке предстоит пройти немало испытаний, прежде чем достичь одной заветной цели. На своем пути Мариам встретит интересные существа, ощутит магическое воздействие и совершит настоящий подвиг.

Анастасия Альнаджар

Мариам и Страна Драконов

1. Находка

Чердак был завален коробками со старыми вещами. Все было покрыто толстым слоем пыли. Пожалуй, сюда не забирались уже лет двадцать. Мариам с трудом обнаружила выключатель на стене. Зажглась маленькая лампочка. Свет, исходивший от нее, был очень тусклый: едва можно было различить что-либо. Мариам взобралась на чердак с целью отыскать бабушкину шкатулку, о которой так часто рассказывал дедушка. В этой маленькой вещице, по словам дедушки, хранилось нечто ценное – карта-путь в волшебную страну драконов.

Когда Мариам рассказала о шкатулке одноклассникам, то они только посмеялись над ней. Девочка во что бы то ни стало решила отыскать шкатулку, чтобы навсегда рассеять свои сомнения насчет слов дедушки.

Мариам прошерстила уже две большие коробки с книгами, но ничего важного и интересного не нашла. Вера в невозможное покидала ее. Еще совсем чуть-чуть и зародившееся отчаяние превратиться в слезы. Мариам села на старый стул, стоявший посреди чердака и огляделась. В самом углу комнаты показался ящик, расписанный непонятными буквами. Девочка подбежала к нему и попыталась открыть. Крышка ящика не поддавалась. Тогда Мариам со всей силой стала тянуть крышку на себя. Послышался треск дерева. Крышка сломалась на половину.

Из глубины ящика показались сухие листья и перья. Девочка протянула руку внутрь, отбросила в сторону лишнее и, наконец, нащупала твердый предмет.

К счастью Мариам, это была шкатулка, сделанная из красного дерева с резными цветами. Девочка долго рассматривала ее, пока не решилась открыть, надавив хорошенько на защелку. Радости Мариам не было предела, когда она обнаружила в шкатулке маленький сверток из пергамента.

«Вероятно, это и есть бабушкина карта», – подумала девочка. Но, развернув сверток, Мариам почувствовала разочарование. Никакой карты с маршрутом, указателями написано не было, лишь только несколько слов, чей смысл был непонятен для девочки:

«Воды холодной испить и пройти по мосту в чудо».

Мариам прочитала слова три раза и решила, что, возможно, это какая-то загадка, которую нужно разгадать. Наверняка дедушка сможет ей помочь в этом. Девочка захлопнула шкатулку и побежала к чердачной лестнице.

Дедушка Мариам некогда был военным. Но с тех пор, как он вышел на пенсию, военная служба была напрочь забыта. Теперь Дед Леонид любил путешествовать и ходить на рыбалку, одним словом, он занимался тем, чего был лишен в молодости.

Несколько лет назад его жена заболела, сильное расстройство психики. Бабушка Таня бредила беспробудно. Было принято решение поместить ее в клинику. Через две недели нахождения в клинике, Татьяна сбежала в неизвестном направлении. Сначала дед Мариам переживал за нее, но спустя время, он понял, что Татьяна исчезла не просто так, и она вовсе не сумасшедшая, и обязательно вернется домой. Может быть, Леонид только хотел в это верить.

По крайней мере, переживания отошли в сторону. Дедушка стал веселее и жизнерадостнее. Еще большую радость ему доставило появление внучки Мариам, Марьяши. Только ей он рассказывал удивительные, невероятные истории о драконах. Детские фантазии настолько яркие, что Мариам целиком и полностью верила рассказам дедушки.

Показав находку деду Леониду, Мариам надеялась на то, что ему удастся объяснить надпись на пергаменте.

Но дедушка только погрустнел и ничего не смог вымолвить. А все потому, что он вспомнил бабушку.

Настроение Мариам тоже испортилось: «Как она покажет одноклассникам бумагу без карты?».

Спустя десять минут, дедушка заговорил.

– Я думаю, что эти слова не просто слова, это указатель места и действий, «испить воды» – значит, родник, родник, около которого может быть мост. Но не вдавайся в иллюзии, девочка, возможно, я ошибаюсь. Спасибо тебе, что ты нашла шкатулку. Для меня так важно было увидеть этот предмет.

– Не переживай, дедушка, может, бабушка еще вернется.

– Было бы славно. Ну, уже поздно, беги-ка домой, родители заждались.

После ухода Мариам дед Леонид еще долго думал о Татьяне. «Где она? Что с ней?».

2. Адам и шкатулка

Мариам была такой счастливой, когда шла в школу на следующий день, оттого, что покажет, наконец, своим друзьям бабушкину шкатулку. Ее улыбка лучилась и озаряла все вокруг. Прохожие улыбались в ответ девочке.

Надежда и уверенность в успехе порой творят с человеком необыкновенные вещи.

Мариам решила, что сегодня непременно ее день, и только ей почивать на лаврах.

Она с прекрасным загадочным взглядом вбежала в класс. Ей хотелось танцевать и петь и совсем не хотелось учиться.

– Ты че такая счастливая? Как будто Оскар выиграла, – удивленным голосом произнесла Лизка Пашкова – симпатичная девочка в очках с копной густых каштановых волос.

– Вот, полюбуйтесь, шкатулка моей бабушки! А вы не верили! – вскрикнула от восторга Мариам и кинула шкатулку на парту. Вмиг около девочек собрались одноклассники, стоявшие неподалеку.

– Ух ты, – произнес Виталик Титов, – мальчик, обожающий собирать всякие безделушки, – какая она прикольная, наверняка очень древняя вещь.

– А то, я ее на чердаке отыскала, – гордо произнесла Мариам.

– И карта есть?? – полюбопытствовала в очередной раз Лизка.

– Есть. Только это не совсем карта.

Мариам открыла шкатулку и показала сверток. И тут как назло подошел Вадим Чижов – парню во всем удавалось найти негатив, он был мастер испортить всю малину.

– И это карта? Хоть бы сама нарисовала, если врать не умеешь. Карта – это маршрут, а не листочек с каким-то непонятным предложением. Ты вот говоришь, что шкатулка из волшебного мира, а чем докажешь?? По мне так, ребята, Мариам – фантазёрка, дурит она нас всех, – с этими словами Чижов брезгливого посмотрел в сторону Марьяши.

– Скажи, Мариам, – у тебя же есть доказательство твоих слов? – неспешно проговорил Виталик.

Мариам стояла вся не своя, словно ее застали на месте преступления.

– Может быть, сейчас я не могу вам ничего доказать, но вот увидите, совсем скоро я разгадаю надпись и отыщу вход в волшебную страну драконов.

Ребята не знали, что и думать. Несколько человек бросили в сторону Мариам смешок.

– Вы что, не верите мне? Поверьте же, я вас не обманываю.

– Ты сначала отыщи настоящую шкатулку, а потом поговорим. А сказки эти другим рассказывай, – фыркнул Титов и вышел из класса. Другие же последовали его примеру. Лавры достались сегодня Чижову. Мариам почувствовала, как подступают слезы, но сдержала себя. Девочка не хотела плакать при посторонних. От былой радости не осталось и следа. Обида и злость на весь мир съедали Марьяшу.

После уроков Мариам совсем не хотелось идти домой. Девочка села на диванчик в углу фойе. Марьяша повернулась к стене и заплакала, тихонько и горько. Девочка не хотела, чтобы кто-нибудь увидел ее слезы. Адам, стоявший неподалеку, долго не решался подойти. Наконец, любопытство и желание помочь взяли верх.

– Привет, – чуть слышно проговорил мальчик. Мариам не ответила.

– Мариам, а ты можешь показать мне шкатулку.

– Зачем? – вскрикнула девочка, – хочешь поиздеваться, – ищи себе другую жертву!

– Нет, нет, – робко проговорил мальчик, – просто, мне кажется, что я видел точно такую же в комнате моей бабушки.

Мариам немного успокоилась, приподняла глаза и искоса посмотрела на Адама.

Адам был очень замкнутым и ранимым ребенком. Практически никто из одноклассников не разговаривал и не дружил с ним. Обычно все пытались обходить его стороной. Адам сильно переживал по этому поводу, но ничего не мог поделать. Дети считали его странным и ни без причины. Адам имел одну особенность – заикаться, когда кто-либо хотел заговорить с ним. Кроме этого, у мальчика был слабый иммунитет, отчего он часто ходил в маске. Но факт был в том, что Адам отлично учился и был невероятно умным парнем, что добавляло ему странности.