Луна — суровая хозяйка

Луна — суровая хозяйка

Добавлено 12.05.2017
Автор:
Жанр:
Оценка: 9.5
Рецензии в лоцмане: нет рецензий
Аннотация


Отзывы о книге Луна — суровая хозяйка
Argentum74.
06.05.2009
Одна из самых лучших книг детства.
Trost
22.08.2008
Очень хорошая книга. Наивная но интересная и читабельная до жути
Andrey_S
26.05.2008
Всегда читаю Хайнлайна для поднятия настроения, заряд оптимизма получаю на месяц другой )))
Читайте книги классного писателя и просто умного человека. Его идеи далеко не бесспорны, но очень интересны. Особенно сейчас, когда фензин заполонили всякие Калашниковы и им подобные любители давать советы, как кому жить!
10 совершенно точно.
Udik
15.05.2008
Прекрастная вещь. Очень большое впечатление оставляет у меня. И это не смотря на то, что я перечитал до этого несколько сотен всяких фантастических книг.
Argentum74
21.01.2007
Перечитал в очередной -цатый раз. Да наивно, да кое-где затянуто. Но каждый раз читая не хочу обращать внимания на подобные мелочи. Здесь не в этом суть. Здесь другое. Я даже согласен с Viktortab, что все очень спорно и в жесткости автору не откажешь, но оригинальности самого произведения это не отменяет. 9 баллов, но разумеется в переводе А. Щербакова "Луна жестко стелет", за другой даже не могу взяться, чтобы магия не исчезла.
lee
22.12.2006
Согласна с Врединой, "Луна жестко стелет" - лучший и наиболее адекватный перевод хорошего произведения.
А наив (в смысле оторванности от реальности) и цинизм в одном флаконе - фирменный стиль автора.
Viktortab
21.12.2006
Наивно и цинично написано - но если кто-нибудь попробует провернуть такое в реальности (революцию то есть, заранее ему царство небесное и медаль посмертно).

Кстати мои симпатии по ходу книги перешли на сторону землян, Хайнлайн ВЕЛИКИЙ писатель, но его рассуждения часто спорны, а иногда... - читайте думайте СПОРЬТЕ.
tem
17.09.2006
Еще одна книга Хайнлайна переросшая жанр фантастики, имеющая значимость уже не столько литератуного произведения сколько исторического события. Книга изменившая мировозрение многих. Кстати по поводу перевода вредина права.
Nemine
22.08.2006
Честно говоря, Хайнлайна даже не хочется называть писателем-фантастом,- он Писатель с большой буквы, его книги хочется перечитывать и не один раз. А его "The moon..."- вообще тяжело пересказать. Это надо читать, при чем не один раз.
acrogamnon
21.07.2006
Моя любимая книга Хайнлайна. Он кстати тоже называл ее самым любимым своим произведением. Очень интересные размышления о политике, обществе, личности и свободе, масштабный замысел, интересные герои - книга читается на одном духу и потом можно перечитывать много раз.
Vredina
26.06.2005
Уточняю:
Роберт Хайнлайн, "Луна жестко стелет", перевод А. Щербакова.
Собрание сочинений т.14, стр.297 Terra Fantastica, СПб 1993.
Vredina
26.06.2005
Необходимо включить в библиотеку альтернативный вариант перевода (ПСС, если не ошибаюсь: "Луна жестко стелет", перевод Щербакова) - он несоизмеримо выше по качеству.
Добавить отзыв

Чтобы добавить отзыв Вам нужно зарегистрироваться или авторизироваться