Коментарии 1 - 20 из 7 Cтраницы: 1 |
 |
 |
 |
Lumes Отзывов: 146 21.05.2006 |
 |
Ни с чем не сравнимый язык и восточный колорит и восточная коварность. рыдание над разбитой вазой, когда судьба твоя на волоске, прелесть!
Чуть не забросил после первых страниц. Чушь какая. А потом вкусил и распробовал. Заведение, где мужчины макали свой початок в горшочек, или как там, и все остальные обороты, Латынина прекрасный не женский образец оригинального писателя! |
 |
 |
 |
s.v.t. Отзывов: 63 03.06.2006 |
 |
Категорически не согласен с последним утверждением! Прекрасный ЖЕНСКИЙ образец оригинального мышления и стиля! Это не выразить словами - но неповторимое обаяние, деликатность и острое внимание к деталям органично сочетаются именно с женской личностью рассказчика. Плюс несомненный интеллект и разносторонняя эрудиция, чего весьма не хватает многим писателям, фабрикующим тонны серой тупой макулатуры.
Очень достоверно созданный мир, населенный очень живыми персонажами, с убедительной логикой развития, подчиненный сложным внутренним закономерностям. Искусные вкрапления исторических деталей, фольклора, религии, народной речи и суеверий, подробные описания церемоний, ритуалов и быта - это живое дыхание социума, которое рождает ощущение реальности происходящего.
Прекрасное сочетание стиля и увлекательного сюжета, подлинное произведение искусства. Шедевр. |
 |
 |
 |
* Отзывов: 151 31.10.2006 |
 |
Чем больше профессиональные критики хвалят книгу как элитарно-интеллектуальное произведение, тем выше вероятность, что на деле она окажется ничем не примечательным словоблудием, в котором автор красивостью фраз пытается прикрыть отсутствие содержания.
«Кто ясно мыслит, тот внятно излагает» — это аксиома литературного творчества. Ни один по-настоящему талантливый писатель — Шекспир, Тургенев, Пристли, Ефремов, Биленкин, Стругацкие — не гнушался простотой текста. И литературные нормы родного языка тоже всегда соблюдали. Потому и стали классиками, а не писаками-однодневками. Умничать надо так, чтобы людям хотелось тебя слушать. Или читать.
По сравнению с первым томом «Колдуны и министры» гораздо хуже, хотя, казалось бы, хуже некуда — стиль стал ещё уродливее, безликая штамповочность персонажей доведена до предела, сюжет опять передран из восточной классики и произведений Асприна, но при этом упрощён до полного примитива. Может быть в книге и есть где-нибудь хотя бы одна собственная авторская мысль, но выискивать её в грудах словесного мусора не хочется совершенно. Событийность отсутствует — персонажи суетятся, пытаются что-то делать, но реально в романе не происходит ровным счётом ничего. Ноль действия, ноль характеров, ноль чтения.
|
 |
 |
 |
Eugen66 Отзывов: 173 04.02.2007 |
 |
Прочитал этот цикл лет 5 назад. Впечатления остались самые лучшие.
Ничего особенно элитарного не обнаружил. Разве что есть стилизация под Восток.
Рассуждения предыдущего рецензента верны в общем виде, но в конкретном случае неприменимы, поскольку рецензент книгу явно не читал. Да и сам себе противоречит. То ли автор умничает, то ли упростил все до примитива.
Отформатирована книга плохо - это верно. Но все равно - захватывает. |
 |
 |
 |
alex8321 Отзывов: 126 10.12.2007 |
 |
Навеяно, читая отзывы.
Имхо, «Колдуны и министры» - самая сильная книга из всего Вейского цикла. Полностью согласен с c.v.t. Кроме того, очень увлекательно и доступно изложена схема любой буржуазной революции: причины, повод, движущие силы, ход, результаты. Для меня пока единственный автор, который в фантастике настолько наглядно в художественной форме написал, как это происходит. Аллюзии на Реформацию, Нидерландскую, Французскую революции по-моему очевидны. Кстати, читая «Инсайдер» нельзя не вспомнить и новейшую российскую историю. Перекликается книга, как впрочем, и весь цикл, с темой прогрессорства у Стругацких, тут тоже показаны последствия вмешательства.
Оценка 10.
ЗЫ на объективность не претендую, так как, прочитав впервые «Сто полей» в университете за библиотечным компьютером с Интернетом, пропустил все пары и семинары в тот день, заболел миром Веи и теперь собираю весь цикл в бумажном варианте. Хорошо некоторые книги недавно стали переиздавать. Кому не понравился язык или стиль – не читайте, просто не Ваше.
|
 |
 |
 |
Ignatich Отзывов: 31 10.05.2008 |
 |
все впечатление о книге подпортила концовка. цикл до сего момента был скорее (псевдо)исторический, нежели фантастический, и очень зря автор решил сменить акценты. впрочем книга в любом случае заслуживает самой высокой оценки. |
 |
 |
 |
Lintik Отзывов: 346 10.05.2008 |
 |
За речивостью а-ля Восток скука стоит. Скука.
|
 |
 |
 |
| Cтраницы: 1 |