Красные звезды так и не зажглись над Кремлем.
Октябрьского переворота не случилось.
Ленин был убит в Разливе.
История пошла другим путем.
Другим но не менее кровавым.
Лучший за многие годы роман в жанре альтернативной фантастики!
Три героя: двое русских — белогвардеец и коммунист — и немец-нацист.
Три правды — белая, красная, коричневая.
Три войны — кровавые и беспощадные, без правил.
Сегодня вам не заснуть. От этой книги вы не сможете оторваться. Такое читают запоем, взахлеб. Этот как раз тот редкий случай, когда вымысел убедительнее реальности.
если быть безпристрастным очень неплохая альтернативка (если не смотреть на мелочи) - вполне реальный вариант, если бы Гитлер не был тем еще психопатом. Кто то недалекий сочтет пропогандой фашизма и национализма - и я согласен это легко тем более у нас где с этим всегда были сложности - вспомним теже бесконечные еврейские погромы в начале века. Но мы воспитаны в другом строе - возвеличивающем (на словах) индивидуальность в отличае фашистского государства, пойди история другим путем о демократии и милионах смертей никто бы и не вспомнил. Время то было колониальное на права людей всем тогда наплевать было, что сшаб что британии, что германии...
Поддержу высказывания Tango и Margadon
Нормальная альтернативка. Есть ряд натяжек на счет техники, но все это компенсируется самой идеей книги. Господа "демократы", что большевики - звери? Ну так вот вам вариант, Ульянова - по голове да в Финский залив, краснопузых - по столбам развесили - стройте свое благолепие, рай с "общечеловеческими ценностями". Вот вам вариант вашего рая. Что, не хочется жить в нем? Отож ....
С политической точки зрения, очень хорошая книга для молодых людей.
С литературной - дебюты бывают хуже, но реже. Больше похожа на сценарий фильма. Хаотично перемежающиеся фрагменты, относящиеся к разным эпизодам жизни разных персонажей, сильно раздражают.
То, что вся техника совпадает с реально-исторической, я считаю правильным решением, ибо читателю без разницы названия и технические характеристики фантастических оружейных систем (за исключением вандерваффе). Видя в тексте знакомое название, читатель не нуждается в занудном техописании, которое бы потребовалось в случае выдуманных видов оружия.
Сюжетообразующий фантастический допуск - убийство Ленина в Разливе - построен на фантастическом допуске советской пропаганды, что вождь, много лет проживший в эмиграции, а затем ушедший в подполье, мог организовать революцию. По переписке, надо полагать. В Россию Ленин вернулся в апреле, а уже в начале июля вышло постановление о его аресте. Итого 3 месяца свободной рев. деятельности. Заниматься организацией не имел ни времени, ни желания - судя по тому, что за эти три месяца он написал около 170 статей (!), т.е. работал как агитатор, ни больше ни меньше. Пришел в Смольный в ночь переворота, когда механизм был запущен. Кто-то без него собирал и хранил оружие, составлял списки, рассылал агитаторов и т.д. - то есть проделал огромную мобилизационную работу. Кто-то без него осуществлял боевое планирование (подлежащие захвату объекты, сроки, силы). Имена, подлинные роли этих людей зачастую утрачены или искажены, но они справились без Ленина. Его гибель летом 1917 ничего не изменила бы (другое дело, что уже после переворота могли возникнуть проблемы - кого предъявить в качестве официального вождя русской революции. Дзержинский, Троцкий, Свердлов по понятным причинам плохо подходили на первую роль).
Короче говоря, если "убивать" Ленина, то до второго съезда РСДРП, когда он отделился с фракцией большевиков и организовал по сути новую партию. А в 1917-м понадобилось бы зачищать уже весь Смольный и сотни организаторов на местах.
Редкостная дрянь:
пропаганда нацизма в чистом виде, кровавые "жидобольшевики", благородные белогвардейцы и нацисты и т.п.
сравнивать это г.. с "Крестом на башне" Уланова - совершенно ерундово.
что касательно литературного кач-ва -имхо, графоманстов чистейшей воды - "герои" выписаны шаблонно, общий ход - как будто авторы просто описывали дейстия в какой-то компьютерной игре (как это сделал Васильев в "Враг неизвестен")
Saul Типа - "держите меня трое..." Если умеешь только плеваться, до запасись памперсами. Похоже, ты герой только на форуме. В реале за такие "хоцца", можно и в грызло получить.
А книга неплохая, конечно не шедевр, но авторы на это и не претендовали. Как альтернативка, имеет право на существование. Вполне добротно написана. Приветствую, что все больше печатается книг, схожих по характеру, данному произведению. Кому понравилось, данное произведение, советую прочитать:
Андрей Максимушкин - Красный реванш
Олег Герантиди - Превосходящими силами, На чужой территории и т д..
Интересно, это плагиат? Извините за длинные цитаты.
Найдите 10 отличий (не в именах и географических названиях, а в содержании):
"...Могучий поток золота катился во Францию и Германию, Швецию и Испанию, Италию и Турцию. Он перемахивал через Атлантику и Тихий океан, устремляясь в Соединенные Штаты и Бразилию, Австралию и Чили. Золото прыгало через Урал и Памир, бросалось в Сибирскую тайгу и джунгли Бирмы, наводнением растекалось по Неваде и Южной Африке, изливалось водопадом в Чикаго и Калькутте, вольно текло по Баргузинским степям и Великим равнинам.
Деньги Полякова были миллиардами маленьких вымуштрованных воинов, сражающихся с другими такими же воинами по всему свету. И лозунгом в этой войне было: деньги! Деньги! ДЕНЬГИ! Они неслись по железным дорогам, плыли судами по морям, взлетали в небеса и мелькали в кабелях телеграфов. Добираясь до поля боя, они обращались в кузнечные молоты, иступлено грохочущие круглые сутки, в ткацкие челноки, снующие с быстротой молнии. Они чернокожими рабами рылись в алмазных полях Трансвааля и склонялись египетскими феллахами над кустами хлопчатника. Они превращались в поезд, везущий лес из Иркутска в Шанхай, в пароход, идущий с грузом пшеницы из Одессы в Картахену. Они кидались в забои Саара и рудники Нерчинска, косили хлеб на Кубани и собирали табак на Суматре.
О, как они боролись! По одному мановению Полякова они бросали Кубань и добывали нефть в Техасе, молниеносно покидали Китай, что бы тут же, целым роем появиться на фондовой бирже Лондона.
Гершель Поляков не давал деньгам отдыхать. День и ночь подвергал он их тысячам перевоплощений. Он сидел в кресле своей конторы, жевал папиросу, потел, диктовал одновременно десяток телеграмм и писем, прижав телефонную трубку к уху и в то же время разговаривая с помощником. Левым ухом он прислушивался к голосу в аппарате, правым — к докладу служащего. Говорил одним голосом со служащим, другим рявкал в телефон. Одним глазом он следил за стенографисткой — не ждет ли она продолжения, другим — смотрел на часы. Он думал о том, что Алёна уже двадцать минут ждет его и дуется за то, что он опаздывает к обеду, и одновременно он думал о том, что его помощник в отношениях с «Ройал Датч Шелл» полный идиот, в делах же с «Де Беерс» проявляет дальновидность. Он думал — какими-то недрами своего волосатого, выделявшего испарину черепа — о большой битве, предстоящей завтра на Нью-йоркской бирже, в которой он непременно победит.
Гершель отзывал свои войска. И они приходили: каждый рубль, каждый франк, каждый Фунт — маленькие храбрые победители, принесшие добычу. Кто — восемь копеек, кто — десять сантимов, кто — марку или крону. Многие возвращались инвалидами, кое-кто погибал на поле битвы. Что ж, таков закон войны!
Эту неустанную, неистовую борьбу Поляков вел годами, день за днем, месяц за месяцем, круглые сутки начеку, наилучшего наступления, отхода, штурма. Ежечасно он отдавал приказания своим полководцам в пяти частях света и ежечасно рассматривал их донесения.
Гершель работал великолепно. Он был финансовым гением, он чуял деньги на расстоянии. Он отправлял множество акций и шеров в САСШ, так как был уверен в американских деньгах. Раздавая взятки, он обделывал дела, приносившие и двадцать пять, и сорок процентов. Дела, считающиеся приемлемыми лишь в финансовой сфере.
Гершель Самуилович работал так, что из его легких вырывалось хрипение. На каждом листе бумаги, побывавшем в его руках, оставался жирный след его большого пальца, хотя он сто раз в день мыл руки. Он выделял целые тонны жира и, несмотря на это, становился все жирнее. Но, облив вспотевшую голову холодной водой, причесав волосы и бороду, надев свежий воротничок и выйдя из конторы, он преображался в почтенного джентльмена, который никогда не торопится. Он садился в свой элегантный черный «Мерседес», и ехал по Невскому наслаждаясь вечером.
Обедал он обычно у одной из своих юных приятельниц. Он любил хорошо поесть и выпить бокал дорогого вина.
Он заезжал в клуб поиграть час-другой в карты. Он играл обдуманно, не слишком крупно, не слишком мелко, молча, изредка посмеиваясь толстыми вишневыми губами в черную бороду. В клубе он позволял себе рюмку коньяка, чашку кофе или бокал вина — но что-то одно. Господин Поляков был образцовым мужчиной.
У него был лишь один порок, свойственный многим представителям его расы, — чрезвычайная чувственность. От взора его темных, по-звериному блестящих глаз с черными ресницами не ускользало ни одно красивое женское тело. Кровь звенела у него в ушах и сердце начинало стучать сильнее при виде молодой красивой девушки с округлыми бедрами и нежными плечами. Он содержал десяток «племянниц» в Петербурге и нескольких красавиц в Лондоне и Париже, куда ездил три-четыре раза ежегодно. Девушки должны были быть прекрасны, юны, полны и белокуры. Особое предпочтение Гершель оказывал русским, немкам и скандинавкам. В крови Полякова словно оживали все горести его народа, и он мстил надменной светловолосой расе гонителей тем, что покупал ее женщин. Он приглашал на ужины десяток молодых очаровательных созданий, причем сам щеголял во фраке, а богини — в блеске дареных драгоценностей и сверкающем великолепии своей кожи. Из деловых поездок он привозил трофеи: локоны, пряди волос — от холодных светло-серебристых до огненно-рыжих — и хранил их в японском лакированном шкафчике. Но этого никто не знал. Поляков тщательно скрывал свой порок от любопытного света."
Б.Келлерман "Туннель"
"...Огромный поток золота катился через Атлантический океан во Францию,
Англию, Германию, Швецию, Испанию, Италию, Турцию, Россию. Он переливался
через Урал и вторгался в сибирские леса, в байкальские горы. Он растекался
По Южной Африке, Калекой провинции. Оранжевой реке, Австралии, Новой
Зеландии. Наводнял Миннеаполис, Чикаго и Сент-Луис, Скалистые горы, Неваду
и Аляску.
Доллары С.Вульфа - это были миллиарды крошечных неустрашимых воинов,
сражавшихся с деньгами всех наций и всех рас. Все они были маленькими
С.Вульфами, полными инстинкта С.Вульфа, их лозунгом было: money!
Легионами мчались они по кабелю на дне моря. Они неслись по
воздуху. Но, добравшись До поля битвы, они меняли облик. Они превращались
в маленькие стальные молоточки, день и ночь стучавшие в алчном экстазе,
они превращались в проворные ткацкие челноки Ливерпуля, оборачивались
неграми-чернорабочими, трудившимися по колено в песке на алмазных приисках
Южной Африки. Они превращались в шатуны тысячесильной машины, в гигантский
рычаг из блестящей стали, который круглые сутки то побеждал пар, то
отбрасывался им обратно. Они превращались в поезд, груженный
железнодорожными шпалами, идущий из Омска в Пекин, в трюм судна, везущего
ячмень из Одессы в Марсель. В Южном Уэльсе они в рудничных клетях кидались
на восемьсот метров под землю и вылетали с углем наверх. Они сидели в
тысячах зданий мира и размножались, они косили хлеб в Канаде и
расстилались табачными плантациями на Суматре.
Они боролись! По одному мановению Вульфа они показывали спину Суматре и
добывали золото в Неваде. Они молниеносно покидали Австралию и целым роем
появлялись на хлопковой бирже Ливерпуля.
С.Вульф не давал им отдыхать. День и ночь подвергал он их тысяче
перевоплощений. Он сидел в кресле своей конторы, жевал сигару, потел,
диктовал одновременно десяток телеграмм и писем, прижав телефонную трубку
к уху и в то же время разговаривая с помощником. Левым ухом он
прислушивался к голосу в аппарате, правым - к докладу служащего. Говорил
одним голосом со служащим, другим рявкал в телефон. Одним глазом он следил
за стенографистками и машинистками - не ждут ли они продолжения, другим -
смотрел на часы. Он думал о том, что Нелли уже двадцать минут ждет его и
дуется за то, что он опаздывает к обеду, и одновременно он думал о том,
что его помощник в деле Рэнд-Майнс рассуждает по-идиотски, в деле же
братьев Гарнье проявляет дальновидность. Он думал - какими-то недрами
своего волосатого, выделявшего испарину черепа - о большой битве,
предстоящей завтра на венской бирже, в которой он непременно победит...
... Он отзывал свои войска. И они приходили: каждый доллар - маленьким
храбрым победителем, принесшим добычу, - кто восемь, кто десять, кто
двадцать центов. Многие возвращались инвалидами, кое-кто погибал на поле
битвы - таков закон войны!
Эту неустанную, неистовую борьбу С.Вульф вел годами. День и ночь был он
начеку, помышляя о том, когда лучше всего развернуть наступление, начать
атаку или совершить отход. Ежечасно он отдавал приказания своим
полководцам в пяти частях света и ежечасно рассматривал их донесения.
С.Вульф работал великолепно. Он был финансовым гением, он чуял деньги
на расстоянии. Несметное множество акций он переправлял контрабандой в
Европу, так как в американских деньгах он был уверен: они выручат его,
если ему придется призвать под ружье свою резервную золотую армию. Он
выпускал проспекты, которые звучали, как стихи Уолта Уитмена. С такой
ловкостью, как он, никто не умел в нужный момент сунуть в нужную руку
нужную сумму чаевых. Благодаря этой тактике он обделывал в менее
цивилизованных странах (таких, как Россия или Персия) дела, приносившие
двадцать пять и сорок процентов, дела, считающиеся приемлемыми лишь в
финансовой сфере...
...С.Вульф работал так, что из его легких вырывалось хрипение. На каждом
листе бумаги, побывавшем в его руках, оставался жирный след его большого
пальца, хотя он сто раз в день мыл руки. Он выделял целые тонны жира и,
несмотря на это, становился все жирнее. Но, облив вспотевшую голову
холодной водой, причесав волосы и бороду, надев свежий воротничок и выйдя
из конторы, он преображался в почтенного джентльмена, который никогда не
торопится. Он садился в свой элегантный черный автомобиль, серебряный
дракон которого гудел наподобие сирены океанского парохода, чтобы
проехаться по Бродвею и насладиться вечером.
Обедал он обычно у одной из своих юных приятельниц. Он любил хорошо
поесть и выпить бокал крепкого дорогого вина.
Каждый вечер в одиннадцать часов он приходил в клуб поиграть час-другой
в карты. Он играл обдуманно, не слишком крупно, не слишком мелко, молча,
изредка посмеиваясь толстыми красными губами в черную бороду.
В клубе он всегда выпивал только чашку кофе - и ничего больше. С.Вульф
был образцом джентльмена.
У него был лишь один порок, который он тщательно скрывал от всех на
свете, - его чрезвычайная чувственность. От взора его темных, по-звериному
блестящих глаз с черными ресницами не ускользало ни одно красивое женское
тело. Кровь стучала у него в ушах при виде молодой красивой девушки с
округлыми бедрами. Каждый год он раза четыре ездил в Париж и Лондон и в
обоих городах содержал одну или двух красоток, для которых снимал
роскошные квартиры с зеркальными альковами. Он приглашал на ужины с
шампанским десяток молодых очаровательных созданий, причем сам щеголял во
фраке, а богини - во всем сверкающем великолепии своей кожи. Часто он
привозил из своих поездок "племянниц", которых поселял в Нью-Йорке.
Девушки должны были быть прекрасны, юны, полны и белокуры. Особое
предпочтение он оказывал англичанкам, немкам и скандинавкам. Этим С.Вульф
мстил за бедного Самуила Вольфзона, у которого в прежние годы конкуренты -
хорошо сложенные теннисисты и обладатели солидного месячного бюджета -
отбивали красивых женщин. Он мстил надменной светловолосой расе, некогда
пинавшей его ногой, тем, что теперь покупал ее женщин. Главным образом он
вознаграждал себя за полную лишений юность, не давшую ему ни досуга, ни
возможности утолять свою жажду.
Из каждой поездки он привозил трофеи: локоны, пряди волос - от холодных
светло-серебристых до самых жгучих рыжих - и хранил их в японском
лакированном шкафчике своем нью-йоркской квартиры. Но этого никто не знал,
ибо С.Вульф умел молчать."
Надо сказать, написано лихо.Читается гладко. Но ...
1.Я насчитал четыре независимых части.Все о разном.Значит, халтурили не только авторы, но и редактор, издатель...
2.Фактическая база? Ленина авторы убили, но Мавзолей с мумией :( сохранили.Так что - своковый сюжет,ностальгически! угодили.Дальше
"Истории КПСС", переписанной в виде "Истории СС" авторы не заглядовали.
Итого: Текст как диагноз. Для "совковых" мозгов - то, что надо - оригинально и ничего, кроме привычной тоталитарной пропаганды.Старая жвачка в оригинальной упаковке =8
Для тех, кто хочет жить и решать самостоятельно...ну... язык хороший, эпизоды...особенно где 2 мировая перерастает в 3, крутые, на дураков грех обижаться... значит,где-то 5-6.
Добротное антисемитское и антикоммунистическое произведение, местами даже звучащее актуально. Поставил бы восьмёрку или даже более, но, увы, огорчил меня практически 100%-ный плагиат у Келлермана (ну там, где описывается жид - бизнесмен, Гершель Самуилович Поляков...). Понимаю, что Вольфзон при таком раскладе событий мог бы и в России оказаться, и Поляковым стать и т.п., но нельзя же так внаглую списывать. Или авторы уповали на то, что у "Туннеля" и "Чёрного солнца" разная читательская аудитория? Да нет, мы всякое читаем... Правда, в отзывах порылся, вижу - только Verdima заметил, молодец.
Как забодала уже это тоска по сильной руке (фюреру, вождю и т.д.). Да еще чтобы скомандовали :"Фас". Оттоптпаться безнаказанно на евреях, цыганах, старообрядцах... Это ведь гораздо легче, чем думать своей головой и самому определяться в этой жизни.
Про "книгу": один из безусловно положительных героев командует закатать вражеский полевой госпиталь траками танков, да помедленнее... И пользует медсестричку, заботливо для него разложенную на столе. Это как?
Кстати, тезка alех_61 передергивает - конфликты между ЦИВИЛИЗАЦИЯМИ а не нациями. Разница принципиальна тем, что цивилизация вполне может быть и должна быть многонациональна. Это ее усиливает!!! А такие засланцы, как нацики ОСЛАБЛЯЮТ нашу цивилизацию, исторически сожившуюся как многонациональная. Те что поумнее видимо финансируются откуда нибудь из-за бугра, а тех что попроще используют втемную.
Судя по всему, несколько выпускников ПТУ решили занятся литературой (а чо? пацаны сказали что жж0т!). Отсюда основные проблемы данного "произведения":
Автор(ы) слишком слабо разбираются в предмете, чтобы писать военные альтернативки.
Литературные достоинства остсутствуют как класс. Ни психологизма, ни отношений между героями не заметил - так, что то на уровне сценария к школьному спектаклю.
Сюжет за последнее время избит насмерть (как МЫ всем ИМ накидаем).
Резюмирую - читать только ура-патриотам, т.к. кроме сюжета в книге нет ничего, компенсирующего затраченное время.
Бред. От начала и до конца. Интересная изначальная альтернативная завязка: смерть Ленина в Разливе (причем с намеком, что дело было не в пьяной драке ;) ) далее полностью обесценивается нелогичным и предвзятым лубком, написанным корявым языком и изобилующим плагиатом. В качестве примера последнего - аццкий оджег в Кольском заливе в трейлере второй части (сам бред - no comments) изобилует кусками текста, явно скоммунизженными из "Варианта БИС" Анисимова.
Не менее клинического бреда с избытком хватает и непосредственно в первой части: священники в роли НКВД при языческой армии (тут явно тяжелая синтетика поработала - простая трава на такое не способна); не объясненная невдолбенная мощь России, обеспеченная только кровью "жидофф" за куда более короткий срок и из куда худшего изначального положения, чем было в RL ценой невероятного напряжения всего народа; с одной стороны баррикад все белые, пушистые и при этом - умелые и могучие воины (фашики), с другой - все до единого криворукие трусливые моральные уроды (единственное частичное исключение - Алексей)...
Асилил с большим трудом (в конце был вознагражден фрагментом юмористической ненаучной фантастики в Кольском заливе - это почти примирило с потерянным на чтение этой мерзкой бездарности временем). Продолжение скачивать даже не буду. Жаль, нельзя поставить оценку 0, так что это "твАрение" получает от меня откровенно завышенный балл - единицу.
PS Написано на сонную голову, потому и сотой доли "аффтарскага криватива" не раскрыл.
To - господин незвестный, отзыв от 09.02.07:
Я с Вами согласна, враг твоего врага еще не обязательно твой друг. И апология фашизма, писанная людьми, чьи деды жизни клали в борьбе с ним - это ПРЕСТУПЛЕНИЕ.
To alik619:
Подпишусь под каждым словом. Книгу даже чиать не хочется после всех этих высказываний.
To Alex_61:
Раньше мне твои комментарии нравились. Не думала, что станешь нацистов защищать. В твоем пространном посте нет ни слова о холокосте.
Нам, русским, такое отношение к евреям не делает чести.
Я - русский человек, живущий за границей, для меня "большое видится на расстоянии".
Люди, как вам не стыдно?
На родине фашизма нацистов считают нелюдями, неонацистов - ублюдками. Это как ругательство.
А вы, русские люди, возносите на пьедестал наших бывших врагов и нынешних врагов всех нас?!!
Такая литература однозначно опасна. Ее влияние на несложившихся личностей видно уже по отзывам первой страницы.