Коментарии 1 - 20 из 20 Cтраницы: 1 |
 |
 |
 |
Отзывов: 05.06.2006 |
 |
Всем любителям технофэнтези - читать. Есть небольшой уклон в сторону женского романа в конце. |
 |
 |
 |
goloss Отзывов: 20 05.06.2006 |
 |
Насчет небольшого уклона... я бы сказал по другому. Чисто дамский роман, схема, мотивация героев, и весь антураж... но завернутый в фантик фэнтази.
Замените Ветроволка на какого-нибудь лорда Галифакса... и выйдет 100% Барбара Картленд и еже с ней. :-)))
Но почитать можно. Не 10 баллов, но 5 вполне наберет, может на чей взгляд и до 7-8 дотянет. Читайте, но будьте готовы к тому, что уши дамского романа будут торчать изо всех углов! |
 |
 |
 |
псих Отзывов: 39 05.06.2006 |
 |
Уже в который раз убеждаюсь, что если есть желание читать зарубежных авторов-фантастов, то ни в коем случае, никогда в жизни не стоило открывать произведения отечественных писателей: уж очень сильно они нас избаловали.... На их фоне иностранцы проигрывают во всем: языке, стиле, сюжете, динамичности и пр.
Скука дикая, скажу я вам. Вот и сейчас только часа три напрасно потратил: когда совсем стал опасаться за сохранность своей челюсти, решил прекратить издевательство над собою, любимым. И выбросил эту книгу в корзину
ПыСы: даже лень оценивать: ну что от них еще ожидать можно было? |
 |
 |
 |
Отзывов: 06.06.2006 |
 |
Лучше трудно сказать, согласен с Психом на все 100. |
 |
 |
 |
Хе-хе Отзывов: 244 06.06.2006 |
 |
Итак, приступим...
Немытая и неотёсанная негритянка со свалки металлолома спасает от злобных и свирепых варгов как бы короля эльфов. Заметьте, спасает только потому, что боится погибнуть сама из-за того, что он погибнет. А то бы плюнула...
Эльфийский как бы король, конечно же, влюбляется в неё по уши - какой объект, а? - и женится на ней, попутно превратив её в как бы эльфийскую прынцесу. Она, конечно, возмущена - ах, как он посмел! - но поскольку влюблена в него как кошка, поломавшись вволю перед собой, прощает. Гы.
У этой немытой и неотёсанной, самую малость образованной негритянки - заметьте, восемнадцатилетней и до сих пор спокойно сидевшей себе на своей свалке - вдруг прорезаются невиданные технические способности. С хромосомами видно, передались - а вот откуда взялись обширные технические знания, ваще непонятно.
Разумеется - а вы как думали? - эльфы тут же выясняют, что эта замухрышка - избранная и должна спасти весь их народ от заклятого недруга. Супостаты отлавливают её и в предельно короткие сроки - три недели и два абзаца, если быть совсем уж точным - заставляют построить некий портал для путешествия между параллельными мирами. Обширные технические знания восемнадцатилетней прынцесы оказываются настолько обширными, что она строит не только портал, но и заподлючку, вследствие которой он разваливается.
В это время прибывает её муж-как-бы-король, спасает её, и они дружно трахаются на брезенте перед изумлённой эльфийской публикой.
Хэппи энд.
Я это дело до конца досмотрел только потому, что не успеешь один рояль проводить ошалелым взглядом, как тут же другой выезжает. |
 |
 |
 |
Илона Отзывов: 53 06.06.2006 |
 |
Хе-хе, читай внимательней-героиня француженка с мааалой примесью крови эльфов (прапрапра....-прадедушка). Она не малость образованная, он вундеркинд, что видно из текста. И нафига было постить такой дебильный пост? И нафига дочитывать до конца было, если настолько не понравилось? И еще, она не спокойно на свалке сидела, а просто ей нравилось так жить.
А вообще, чтобы не травмировать слабую мужскую психику эту книгу им читать строго не надо. Мне понравилось. Такой женский роман в необычной форме. Но я девушка. |
 |
 |
 |
Ярик Отзывов: 12 06.06.2006 |
 |
В английском оригинале - вполне энергичный то ли фантастический боевичок на фоне любовного романа, то ли наоборот.Баллов на 6-7 Перевод (и я не говорю о качестве) увеличил объем чуть ли не на четверть. Понятно динамичность упала. А язык, стиль - это точно вина переводчика. Не читайте переводы - верный путь испортить впечатление, поскольку переводчиков класса Норы Галь, С. Васильевой и И. Гуровой практически не осталось. А данное произведение перевели, наверное, за тарелку супа. |
 |
 |
 |
Отзывов: 07.06.2006 |
 |
дичайший отстой..читать тока поизмываться нвд аффторшой.... ф8 |
 |
 |
 |
Gelios Отзывов: 9 07.06.2006 |
 |
До сего момента такого отстоя не встречал. |
 |
 |
 |
Mixx Отзывов: 214 07.06.2006 |
 |
Ну до отстоя конечно далеко. А вот перевод иначе и не назвать. Читать можно. |
 |
 |
 |
Jenik Отзывов: 129 08.06.2006 |
 |
Вполне можно прочесть. Один раз. Оценка 5-6
Зачем ругать отстоем? Не нравится - не читай! |
 |
 |
 |
_nvr4d Отзывов: 15 11.06.2006 |
 |
Книга хорошая.
Но сквозь ляпы перевода пришлось продираться аж 2 дня... Впрочем, после пятой тысячи (хех, тут уж как у кого) прочитанных книг включается фильтрация, и за нагромождениями слов видеть суть становится намного легче.
8 баллов и типа ждем продолжения :) |
 |
 |
 |
Харитон Отзывов: 14 11.07.2006 |
 |
Книга не плоха, а дебильный пост ХЕ-ХЕ надо бы вырезать к едерни-фени. |
 |
 |
 |
Antc Отзывов: 401 24.07.2006 |
 |
Даже странно такое дружное охаивание книги со стороны мужской части аудитории. Ах-ах! Женский роман. Ах, как все неправдоподобно! Нет, дайте нам очень правдоподобного нашего парнишку, превращающегося в другом мире в Конана-варвара и привычных таких эльфов.
Как выразился Marat в комментарии к "Клинку ворона" (С.Молох): "Деление на женскую и мужскую фэнтези несколько не корректно. Не лучше ли делить на хорошую и плохую прозу?". А перед нами, несомненно, хорошая проза.
В данном случае ирония Хе-Хе напрасна. Дети – вундеркинды, заканчивающие университеты в 14 лет не редкость. То, что из них не выходят Эйнштейны – скорее вина нашего заформализованного высшего образования. То, что король женится на "Золушке" не должно бы сильно удивлять. В конце концов, перед нами НЕ ЛЮДИ, а действие происходит на другой планете.
Ведь автор замахнулась на описание иной непривычной цивилизации (или даже двух?), истории ее становления, языка. Задачка масштабная, особенно учитывая тщательность проработки деталей. Опять же технофэнтези – неблагодарный жанр. Легко написать: "Дунул, плюнул …" и вот колдовство свершилось. Тем более, что в целом неплохой переводчик окончательно запутался здесь при описании магии.
Да, книга может быть рекомендована, прежде всего, женской аудитории. Однако и те, кто кроме "шедевра" Уланова хочет почитать что-то более тщательно сделанное, дерзайте. Книга хорошая. 8-9/10 |
 |
 |
 |
alisher Отзывов: 64 30.08.2006 |
 |
Блевотина |
 |
 |
 |
DE$ Отзывов: 72 31.08.2006 |
 |
Читал в отпуске, от скуки, помогало мало, пошла тяжело, но дочитать смог, перечитывать не буду, "книгу" забросил не помню куда. оценка 5 не больше.
|
 |
 |
 |
Отзывов: 24.09.2006 |
 |
Перед нами действительно женский роман в виде технофэнтези ( правда сам я женских романов не читаю, поэтому пересказал сюжет жена, сказала оно и есть), но роман то классный. Мир необычный и интересный, с динамикой всё в порядке, с языком тоже. Что до мелких недочётов (на наш мужской взгляд) то они проистекают из формы женского романа (сказка для женщин). Вот и всё. 8 баллов ребята, я стал лучше понимать прекрасную половину человечества. |
 |
 |
 |
akol Отзывов: 3 21.11.2006 |
 |
Обычно отзывы не оставляю, в данном случае решил отписаться ввиду явного несправедливого отношения большинства рецензентов к данной книге.
Книга потравилась. 8 из 10, что по нашим временам - очень много. Точно не примитив. Хотя, конечно, не без роялей, и обрывается очень резко. |
 |
 |
 |
VizivuL Отзывов: 105 21.11.2006 |
 |
Да ладно вам нормальная книжка, мне понравилось. А обычное заштампованое и проштампованое фентези уж очень утомляет, тем болеехорошего и интересного Ф в последнее время его становится всё меньше и меньше. Тут хоть мир интересный. Так что восемь балов вполне заслуженно.
PS На счёт женского романа: сравнивать не могу ибо ниодного такого романа не читал... |
 |
 |
 |
Рэнэ Отзывов: 6 31.10.2007 |
 |
я еще не читала но после всех отзывов об этой книге обязатльно прочту. Мне стало очень интересно.
|
 |
 |
 |
| Cтраницы: 1 |